Explorer les documents (15617 total)

MHM-occitan.zip
Clara Bour
Dins l’encastra de mon projècte PEE (Professora de las Escòlas Estagiaria) amb APRENE, menèri una soscadissa cap a l’utilizacion del metòde euristic de las matematicas, e faguèri una revirada dels espleches necites als escolans pel cicle 2.

Perqué ai causit aqueste subjècte ?

Aqueste subjècte me sembla interessant per mostrar las questions qu’aguèri, e que pensi d’autres regents se pòdon pausar, e cossí aqueste metòde posquèt respondre en partida a mas dificultats.
Ai ensajat de l’utilizar una annada amb de CE, puèi aquesta annada amb de CM (aprèp un periòde de Cap a las mats fòrt pesuga) e es un vertadièr plaser, quin que siá lo nivèl (los 4 que posquèri ensajar).

Perqué ai causit de seguir MHM ?

- Per ma primièra annada d’ensenhament coma responsabla de classa, aguèri una classa amb d’escolans del CE1 al CM2. Mon collèga qu’aviá la meteissa configuracion de classa, se trachava d’ensenhar las matematicas als CM de las doas classas, e ieu preniái los CE de las doas classas. Faguèri ma programacion e utilizèri pas cap de manual. Foncionava, mas demandava un trabalh de recèrca, de revirada e de soscadissa cap a la mesa en plaça grand. Amai, lo limit èra qu’anavi puslèu al ritme de los qu’èran en dificultat, e que fin finala, capitèri pas de far tot çò previst.

- L’annada seguenta, aguèri una classa de CE unicament. Decidiguèri de m’ajudar del manual Cap a las mats, qu’es ja revirat en occitan. Foncionèt plan pels CE1, mas rapidament los CE2 se sentiguèron en dificultat, e passèri, encara un còp, sens manual per eles. Quitament pels CE1 que foncionava, sentissiái qu’èra malaisit de diferenciar e gausavi pas apondre o levar de causas. Del còp, per d’unes èra aisit e se languissián e per d’autres, los deviái de longa tirar, e vesiái plan qu’anava tròp lèu per eles.

- Aprèp doas annadas malaisidas cap a l’ensenhament de las matematicas, comencèri de m’informar sus çò qu’existissiá, mas tanben sul biais d’ajudar los escolans a se sentir en fisança puslèu qu’angoissat per aquesta matièra. Vegèri l’importància de la manipulacion, mas tanben de tornar veire las nocions a de moments diferents dins l’annada (e/o lo cicle), per fin de daissar lo temps a cadun de se poder acrancar al moment qu’es prèst. Es aquí que descobriguèri lo metòde euristic de las matematicas. D’en primièr, legiguèri mantun blòg d’ensenhaires, puèi lo guide del metòde.

Parlèri de mon enveja a ma collèga de CM, qu’utilizava alara ermel. Nos metèrem d’acòrdi per començar d’utilizar MHM tre l’annada seguenta, en setembre 2019.

- Mon annada de PEE, èri a mièg-temps dins una classa de CM, e amb ma collèga aviam paur que seguir MHM siá complicat dins la gestion a doas, doncas comencèrem l’annada amb Cap a las mats. En fin de periòde 1, nos avisèrem que nos correspondiá pas, e als escolans tanpauc. Decidiguèrem alara de contunhar amb lo metòde euristic de las matematicas, que comencèrem en periòde 2 amb lo modul 4.

Los constats

Cap al ritme :

- lo metòde preconiza 5 sesilhas d’1h per setmana. Ensagèri a mantuna represa de metre 5 sesilhas de matematicas dins la setmana la primièra annada d’utilizacion, mas èra tròp pesuc, pels escolans tan coma per ieu, e ne faguèri sonque 4
- dins practicament cada modul, una sesilha de regulacion es prevista. Servís a tornar prene d'elements, a acabar causas, a tornar prene de jòcs. Dins los faches, ne fau pas la màger part, çò que permés de gardar lo ritme indicat, e torni prene las mancas amb los que n'an de besonh en APC

Cap al biais :

- la màger part dels escolans romegan pas mai a l’ora de trabalhar las matematicas
- las activitats prepausadas tòrnan : mini-fichièrs, cronomats, calcul mental sus lausa, çò que permés als enfants de lèu comprene cossí fonciona lo metòde e d'èsser autonòm, e doncas desliura lo regent per prene temps per de còlas amb un trabalh especific (manipular, anar mai luènh...)

En qué MHM correspond a Calandreta ?

Avantatges Limits
- metòde espiralar
- multi-nivèl previst
- trabalh en còla
- moments cortets --> interaccion
- sesilhas regulacion
- libertat / diferenciacion : mini-fichièrs
- possibilitat d’adaptar (cambiar calcul mental, geometria, problèmas...)
- ajuda cap a de nocions e/o l'utilizacion de material en debuta de modul
- manipulacions
- jòcs
- rituals nombroses
- metòde de seguir
- material de fargar
- nombre de còpias
- 5 sesilhas per setmana

Ont trapar los documents

Dins lo dorsièr MHM çai-jonch, avètz los tres nivèls de cicle 2 : CP, CE1 e CE2.

Dins cada nivèl, avètz los dorsièrs necites per la mesa en plaça del metòde : guide de sesilhas, avaloracions, boita a enigmas, jòcs, leiçons, material, mini-fichièrs, moduls e ralli-mats.
Cossí cambiar los pdf en cas d'errors ?

Los fichièrs son en pdf per que la mesa en pagina càmbie pas. Pasmens, se i trapatz d'enganas, los documents originals son sus las paginas web seguentas :

CP : https://methodeheuristique.com/modules/cp/
CE1 : https://methodeheuristique.com/modules/ce1/
CE2 : https://methodeheuristique.com/modules/ce2/
Las règlas dels jòcs e las indicacions reservadas als regents son en francés per la màger part, per manca de temps.


Bibliografia / sitografia

vignette_Flaran.jpg
13e Rencontre du Patrimoine Historique : "Escapade au pays du Vert galant"
Chapot-Blanquet, Maguy

Depuis 2008, l'association "Histoire et cultures en Languedoc" organise chaque année les Rencontres Internationales du Patrimoine Historique.

Avec le soutien de la Région Occitanie Pyrénées Méditerranée, du CIRDOC - Institut occitan de cultura, de la Société Archéologique de Montpellier, de l'Office de Tourisme de l'Albret, de la ville de Nérac, du département du Gers et de l'Abbaye de Flaran (Centre patrimonial départemental), classé au titre des Monuments historiques.

Découvrir l'association Histoire et cultures en Languedoc.

Escapade au pays du Vert galant : XVIe siècle

Ce pays est un ensemble de petites vallées qui composent la « Basse Navarre » et le territoire souverain du Béarn. Ce « confetti » indépendant entre la France et l’Espagne n’eut de cesse de revendiquer sa réunification avec la « Haute Navarre », celle de Pampelune. Ce désir fut aussi vif de part et d’autre des Pyrénées. Depuis Louis le Débonnaire, auquel on impute la césure du territoire navarrais, Trastamare, Grailly et d’Albret furent en conflit avec leurs homologues espagnols. Pourquoi ? La raison est simple : le Béarn tient les ports des Pyrénées entre la France et l’Espagne.
Au cours des guerres que se livrèrent François Ier et Charles Quint, Henri II de Navarre est du côté français. Mais, après la défaite de Pavie, en 1525, François est fait prisonnier et le sort de la Navarre sera réglé à la « Paix des Dames » en 1529 : la Haute Navarre restera espagnole.
En 1527, Henri épouse la soeur du roi, Marguerite d’Angoulême. Voici donc la Navarre dotée d’une reine de haute lignée, ajoutons à cela qu’elle est belle, diplomate, femme de lettres. Diplomate, elle fut envoyée à Madrid par sa mère, Louise de Savoie, pour négocier la libération de son frère auprès de Charles Quint. Femme de lettres, elle fut admirée de tous. Parmi ses nombreux écrits, on retiendra l’Heptaméron, reconnue comme une oeuvre majeure du XVIe siècle. Humaniste, elle s’inscrit dans le courant réformiste comme l’atteste son recueil « Le miroir de l’âme ». Elle est la protectrice du cercle de Meaux opposé aux théologiens de la Sorbonne. Après l’affaire des Placards, elle part pour Nérac et accueille à sa cour ses amis en disgrâce, Rabelais et Marot, entre autres.
Sur le plan politique et religieux, la Navarre aura un rôle de premier plan dans les évènements qui, en ce XVIe siècle, précipitera le pays dans les guerres de religion : sa fille , Jeanne, fera entrer la Navarre dans le camp armé des réformés, dont elle prendra la tête.

Qui est Jeanne d’Albret ?
Elle nait en 1528 à St Germain en Laye, fille unique de Marguerite et du roi de Navarre, Henri d’Albret. Elle est donc appelée à régner. Elle s’y emploiera avec détermination et foi.
Le caractère trempé de Jeanne se manifeste dès l’âge de 12 ans. Elle s’oppose à son oncle, François Ier, qui veut la marier au duc de Clèves. A 14 ans, son mariage forcé fait grand bruit. Elle refuse d’aller à l’autel. On l’y conduit de force. Elle obtiendra la nullité de son mariage et se remariera avec l’homme qu’elle a choisi, le bel Antoine de Bourbon. De ce mariage heureux naitra le futur Henri IV, lequel aura les qualités politiques de sa mère, la valeur des armes et la galanterie de son père.
Femme de foi, érudite et lettrée, Jeanne ira plus loin dans les préceptes évangélistes de sa mère. Elle abjure la religion catholique et se convertit au protestantisme.
La guerre est là. Antoine passe dans le camp des catholiques, c’est la rupture avec Jeanne. La terrible défaite de Jarnac va clore pour un temps la guerre par le traité de St Germain le 8 août 1570.
Les discussions sont âpres avec Catherine de Médicis qui finit par consentir à donner sa fille, Marguerite de Valois à Henri III de Navarre sous réserve que la princesse reste catholique. Le mariage est célébré le 18 aout 1572, Jeanne était morte d’épuisement en juin, loin de son fils. La paix sera de courte durée car, quelques jours plus tard, aura lieu le massacre de la Saint Barthélémy. 

Par cet exposé se détachent les portraits de deux reines, deux femmes qui ont mis par leur talent, leur caractère, la Navarre au premier plan dans  l’échiquier politique, et ont donné leur lustre aux cours de Pau et de Nérac. La troisième reine de Navarre, dont on parlera plus particulièrement, aura de sa tante la beauté, l’intelligence, un sens politique certes, mais se trompera souvent de camp, ses choix diplomatiques étant plus sentimentaux.

« La Marguerite des Marguerites » dira Ronsard pour la tante, « La perle des Valois » pour Margot. Pourquoi ce nom ? Ronsard écrivant un amusement théâtral pour les enfants de Catherine de Médicis, donna ce nom à la petite Marguerite, la plus jeune de la fratrie. Ce nom lui restera, avec affection pour ses frères mais sans aménité dans sa légende noire.
Cette légende à titre posthume est popularisée par Dumas et Michelet et, plus près de nous par le film de Patrice Chéreau, « La Reine Margot » qui donne un éclairage sulfureux du personnage. Mais cette légende est aussi née du temps de Marguerite de Valois. Son plus farouche détracteur fut Agrippa d’Aubigné à qui on attribue « le divorce satirique ou les amours de la reine Marguerite » écrit en 1607. Ne fait-on pas dire à Charles IX vouloir donner « Sa Margot, non seulement pour femme au roi de Navarre, mais à tous les hérétiques de son royaume ».

Mais qui de Marguerite de Valois à la reine Margot est la vraie Marguerite ? Jean Castarède, dans son ouvrage La triple vie de la reine Margot la définit ainsi : amoureuse, complotiste, écrivaine.
Amoureuse, elle le fut pour chacun de ses amants. Elle s’affiche comme une femme libre, hors de son temps. Elle instaure, à Nérac, une véritable cour d’amour, pas très troubadouresque.
Complotiste, ses choix politiques sont guidés par ses sentiments, qui la conduiront à participer avec son frère préféré François d’Alençon à la conjuration des « Malcontents » en 1574. Ce qui lui vaudra la réclusion au Louvre.
Libérée, elle se lance dans une mission « secrète » au Pays Bas toujours pour son frère François. Puis de Pau à Nérac, de château en château, ses choix politiques la conduiront à Usson ou son frère Henri III l’assigne à résidence pendant 19 ans. Elle se consacre alors à l’écriture. Ecrivaine, elle laisse un ouvrage remarquable, « Les mémoires de Marguerite de Valois », sorte de bestseller de la Renaissance que l’on redécouvre depuis peu. Cette correspondance nous révèle l’intime de Marguerite : « une enfant mal aimée dans une armure de reine » dira Isabelle Adjani qui l’incarna à l’écran.

Maguy Chapot-Blanquet, Docteur en sciences humaines

vignette_Flaran.jpg
Conférence de Charlotte de Malet et Marie-Sabrina Bonnaffé sur les reines de Navarre
Malet, Charlotte de
Bonnaffé, Marie-Sabrina (19..-....)

Texte de la conférence De Marguerite de Valois à la reine Margot par Charlotte de Malet, conférencière des Musées nationaux, donnée le 25 septembre à l’Abbaye de Flaran à l'occasion du 13e colloque Histoire et Cultures en Languedoc.

vignette_56103.jpg
La Doublerie
La doublerie organise un atelier de chants à danser et danses chantées
Informations pratiques
RV samedi 19 juin à 9 h autour d’un petit déjeuner- Ateliers : samedi 10h/12H30 – 15h30/18h… Dimanche 10h/12h30 – 15h/17h 20€ pour l’accueil sur site + 10€ pour l’hébergement Participation libre (et en conscience..) pour les ateliers Accueil possible dès le vendredi soir (+5€) Les repas seront organisés en commun (choix des menus, élaboration des repas)
vignette_56102.jpg
COMDT
Basile Brémaud proposera aux stagiaires de travailler à partir d’un corpus choisi de pièces instrumentales issues des collectages réalisés auprès des violoneux traditionnels. En s’appuyant sur ce répertoire, les stagiaires seront invités à approfondir des notions musicales constitutives de ces expressions : relation à la danse, appuis/accents, phrasé, articulations, ornementations, émission sonore/écoute du timbre.

A noter : Le stage s'adresse aux violonistes ayant au moins 5 années de pratique.
vignette_56101.jpg
Menestrèrs Gascons
Le Balmesclat 2021 se fera au format numérique le samedi 5 juin à partir de 20h. Il sera possible de le suivre : 
- Sur la page Facebook des Menestrèrs Gascons
- Sur la chaîne Youtube des Menestrèrs Gascons
Programme
- Stage de danses du Quercy et bal par le Duo Vidal
- Bal avec Socam
Informations pratiques
2021-06-05 / 20h
En savoir plus
vignette_56100.jpg
Balad'Òc
Le festival Balad'Òc, ou les 6e Journées d'Expressions Occitanes, se déroulera du 3 au 5 juin 2021 à Tulle (19).

Programme

Jeudi 3 juin :
- 18h/Cinéma VEO : Projection du film docuentaire De gòrja a aurelha en présence des réalisateurs Catherine et Alain Dogneton, et de Yves Lavalade.

Vendredi 4 juin :
- 18h/Médiathèque : Lecture de contes des élèves du professeur d'occitan Claude Chabrerie & Contes bilingues par Monica Burg.

Samedi 5 juin :
- 10h/Place du marché de la gare : Plateau radios
- 11h/Médiathèque : Concert de Guyom Touseul et Gilles Puyfagès
- 14h-15h et 15h10-16h30/Musée du cloître : Autour de Joan Ganhaire et à partir de nouvelles de l'auteur, ateliers langue et lecture animés par Fabienne Garnerin. Réservation/inscriptions : 06.04.16.90.56.
- 18h/Salle Latreille : Concert du Duo Bernard Combi - Olivier Pairat et de Farem Tot Petar.

Vendredi 16 juillet & Samedi 17 juillet :
- 18h/ Église de Naves (19) : Concerts de Vox Bigerri.

Informations pratiques

Contact : baladoctula@laposte.net / 06.83.40.81.97

En savoir plus
vignette_LGO-20210525.jpg
Aperçu du Festival vidéo et cinéma : "Rescontre" - Tè Vé Òc
Cros, Amy. Metteur en scène ou réalisateur

Émission du 25 mai 2021

Aperçu du Festival vidéo et cinéma : "Rescontre"

Chaque année, Tè Vé Òc organise une manifestation autour de la création et de la production audiovisuelle amatrice principalement, ouverte à celles et ceux qui filment en Pays d'Oc. Malheureusement, pour la première fois depuis sa création, le festival qui se déroule toujours en février était reporté en juin dans les arènes de Marguerittes. Mais les contraintes sanitaires empêchent la bonne organisation de l'événement. Nous vous présentons donc cette 11e édition d'une autre manière, avec deux émissions consacrées aux vidéos reçues pour la projection initiale. Voici la première partie, entre musique et portrait !

Une réalisation d'Amy Cros.

Liste des vidéos présentées :

- Yves Bargues (extrait) – Portrait de Daniel Mézergues

- Ten-te fièra ! - Clip musical de Zine

- Acabatz de dintrar – Reportage de Gaetan Loosfelt

- Al mercat – Clip musical de Coriandre

- Aranésòc – Reportage de Betevé

[résumé : Tè Vé Òc]

210507-04-CIRDOC-1-Copie.jpg
Université Paul-Valéry Montpellier III
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Le mercredi 16 juin, rendez-vous à Béziers pour une soirée de fête et d’échanges, à la découverte des langues et du territoire. Au programme concèrt  sur la grande place du 14 juillet. Menés par le groupe Sors les mains d’tes poches, les plus jeunes (mais aussi leurs parents) sont invités à entrer dans la danse au son des mazurkas, bourrées et autres pas de deux. La soirée se poursuivra ensuite aux côtés du groupe Asuèlh pour un magnifique ciné-concert faisant revivre les émouvantes images tournées par Michel Cans dans les années 50 dans l’Ouest de l’Hérault.

PROGRAMMATION (modifications possibles en fonction des conditions sanitaires à la date du 16 juin)

18:00 - Concèrt  : Sors les Mains d’Tes poches Place du 14 juillet, Béziers

Quand on écoute des musiques « trad » et qu’on se laisse porter par les pas de la danse, comment ne pas penser aux enfants, ces mélodies entraînantes nous donnent envie de faire la ronde avec nos petits bout et c’est ça la force de ces musiques intergénérationnelles, qui pourront faire chanter adultes et pichons sur des chansons dites "enfantines" mais aux paroles à sens multiples. 20:30 - Cinè-Concèrt : Chronos Palais des Congrès de Béziers Dans Chronos, Asuelh offre un écrin musical aux films réalisés dans les années 50 et 60 par le réalisateur Michel Cans. Ces « galeries de portraits de famille » (dixit Max Rouquette), images en noir et blanc du temps passé, sont interrogées par le savant mélange musical et poétique proposé par les artistes et la monteuse Catherine Legrand. Des instants volés à ceux qui ne sont plus, beaux et émouvants, dialoguent avec des musiciens et des auditeurs-voyeurs de ce spectacle intimement universel. La langue occitane n’est plus l’objet, mais l’interprète de cette matière muette et décalée de notre temps.  

INFORMATIONS PRATIQUES

Réservation obligatoire  auprès du CIRDOC - Institut occitan de cultura pour accéder aux événements. 04.67.11.85.10. / secretariat@oc-cultura.eu Un événement gratuit proposé par l’Université Paul-Valéry Montpellier III et le CIRDOC - Institut occitan de cultura dans le cadre du festival Total Festum de la Région OCCITANIE / Pyrénées - Méditerranée, à l’occasion du colloque international LANGUE ET TERRITOIRE.
vignette_56097-1.jpg
Les halhars dans les Pyrénées occitanes
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Dans les Pyrénées centrales (versants français, espagnol et andorran), les feux de la Saint-Jean s'allument tous les ans, traditionnellement durant la nuit du 23 au 24 juin. A la tombée de la nuit, les habitants de Catalogne, d’Aragon et d'Andorre descendent avec des torches allumées depuis les sommets des montagnes vers leurs villages, mettant le feu à tout un cortège de feux de joie préparés de façon traditionnelle. Tandis que dans le secteur occitan des Pyrénées, un arbre (généralement un sapin ou un hêtre) est abattu, fendu avec des coins puis mis à sécher jusqu’à l’embrasement lors de la Saint-Jean. Cet arbre travaillé et parfois couronné d’un bouquet de fleurs porte le nom de “brandon” (francisme) ou “eth har/halhar” (dans sa variante gasconne).
Haro de Les (Val d'Aran) - © Mathilde LamotheHaro de Les (Val d'Aran) - © Mathilde Lamothe

En Comminges et Barousse, un recensement actualisé et précis des communes françaises réalisant le brandon/halhar est en cours : il a permis d’identifier au moins 87 villages qui réalisent encore ce type de feu de la Saint-Jean dans deux départements (Hautes-Pyrénées et Haute-Garonne). Cet état des lieux permet d’identifier le dynamisme de la pratique, en soulignant des modèles d’organisation récurrents (la commune prend souvent en charge l’achat et le travail de l’arbre, tandis qu’une association s’occupe de la partie animation de la fête) et des innovations comme des systèmes de « feux tournants » qui alternent entre plusieurs communes.

© Matèu Bares© Matèu Bares© Matèu Bares

Les fêtes liées aux feux de la Saint-Jean sont considérées comme une opportunité de régénérer les liens sociaux et de renforcer les sentiments d’appartenance, d’identité et de continuité des communautés, d’où leur célébration accompagnée de repas de groupe et de chants et danses traditionnels. Parfois, des fonctions spécifiques sont attribuées à certaines personnes : dans certaines communes, c’est le maire qui a la charge d’allumer le halhar/brandon de la Saint-Jean, ailleurs, c’est un prêtre qui l’allume ou le bénit. Autrefois, dans certains villages, le dernier couple nouvellement marié devait allumer le feu ou sauter par-dessus les flammes.

Juzet-de-Luchon (Haute-Garonne) - © Patricia Heiniger-CasteretLuchon - © Patricia Heiniger-CasteretCierp-Gaud (Haute-Garonne) - © Patricia Heiniger-CasteretSarp (Hautes-Pyrénées) - © Patricia Heiniger-Casteret

Prometheus : Le projet des fêtes du feu

Le 1er décembre 2015, l’UNESCO a inscrit les “Fêtes du feu du solstice d’été dans les Pyrénées” sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité. Suite à cette reconnaissance, le projet PROMETHEUS vise à valoriser le patrimoine commun d’Andorre, d’Espagne et de France, les trois pays concernés par cette inscription.

Le projet a pour objectif de transférer à la société les connaissances générées par le processus de recherche universitaire autour des “Fêtes du feu du solstice d’été dans les Pyrénées” à travers des actions de formation et de sensibilisation (malette pédagogique, musée virtuel, signalétique territoriale, etc.), à destination des institutions publiques, des associations et des entreprises du secteur culturel du territoire transfrontalier.

L’Ethnopôle CIRDOC-Institut occitan de cultura est impliqué dans PROMETHEUS tant dans la coordination d’acteurs du versant occitan des Pyrénées, la mobilisation de ressources documentaires que dans leur valorisation numérique.

Le portail du projet

© CC Neste-Barousse
sur 1562