Explorer les documents (15617 total)

vignette_55893.jpg
J’ai un accent, et alors ?
Aphatie, Jean-Michel
Feltin-Palas, Michel
« Pourquoi, en France, un seul accent est-il jugé "normal" ? Pourquoi n'entend-on jamais ou presque à la télévision ou à la Comédie-Française les intonations du Gers, du Nord, d'Alsace ou de Corse ? Et qui s'est arrogé le pouvoir de définir la "bonne" manière de parler ?
Il existe en France une discrimination par les accents. Elle se traduit souvent par des moqueries, parfois par l'impossibilité d'accéder à certains métiers, que ce soit dans l'audiovisuel ou le cinéma, le monde des affaires ou l'université...
Jean-Michel Aphatie est l'un des rares journalistes à faire carrière à la radio et à la télévision "malgré" son accent basque. Michel Feltin-Palas est un amoureux des langues de France et de la diversité culturelle. Tous deux délivrent des témoignages émouvants et un diagnostic choc sur cette discrimination méconnue, source de souffrances psychologiques plus graves qu'on ne le croit et qui concerne près de trente millions de personnes. » - Éditions Michel Lafon

En savoir plus
vignette_55891.jpg
Cubaynes, Jules (1894-1975)
Ce court roman, comme le définit Jules Cubaynes, son auteur, est certes daté et emprunt d’une morale chrétienne parfois naïve comme peut l’être l’œuvre d’un jeune homme qui a quitté la ferme familiale pour entrer au grand séminaire de Cahors.

Son intérêt majeur réside en la peinture exacte et vivante du milieu rural quercynois du tout début du XXème siècle, tel qu’il n’existe plus. On y trouvera surtout un vocabulaire riche et précis de ce milieu, un vocabulaire qui aurait pu se perdre sans de telles œuvres et qui en fait tout le sel. C’est aussi, étant la première production d’un jeune écrivain, la promesse d’une œuvre littéraire remarquable par sa profusion comme par sa qualité. Le chanoine Cubaynes a de toute évidence sa place au Panthéon des grands auteurs occitans.

Normalisation, traduction et préface de Roger Lassaque.
vignette_55890.jpg
Combas, Gèli
Dans Parladissas animalas, Gilles Combes poursuit la voie ouverte par son oncle Louis Combes (alias Cantalausa, 1925-2006).

Nous n'avons pas l'habitude d'écouter les animaux, ils ont des choses à nous dire, nous les hommes. Oiseaux, poissons, mammifères, insectes, leur langue, celles de Gilles Combes, est authentique et savoureuse, sans oublier l'intérêt pédagogique de l'ouvrage.
vignette_LGO-20201223.jpg
Le Noël occitan de Montpellier - Tè Vé Òc
Lapierre, Michèle. Metteur en scène ou réalisateur
Lapierre, Patrick. Metteur en scène ou réalisateur

Émission du 23 décembre 2020

Le Noël occitan de Montpellier (émission tournée en 2019)

Le temps de Nadal (Noël) approche et avec lui la coutume de faire résonner les Nadalets (les sonneries de cloches pratiquées chaque année durant les jours précédant la fête de Noël). Autrefois, on sonnait les Nadalets dans de nombreux petits villages mais aujourd'hui, on ne fait plus carillonner les clochers. Néanmoins, la coutume populaire de chanter demeure et la Chorale de Saint Guilhem fait vivre cette tradition. Claudia Goinguenet, guide conférencière de Montpellier, a eu l'idée de mélanger ballades dans la ville et chants de Noël. Une réussite pour découvrir notre patrimoine.

Un reportage de Michèle et Patrick Lapierre

[résumé : Tè Vé Òc]

vignette_55888.jpg
Lamotte, Maria-Francesa
Patonet fait ses courses au marché, et c’est un festin qu’il va se préparer !

Patonet est un personnage enfantin, créé pour les enfants par l’IEO. Mèfi ! Il ne parle qu’occitan, et il faut lui parler en occitan pour qu’il comprenne.

Patonet est un personnage attractif qui sera une aide pédagogique ludique pour motiver les enfants à l’apprentissage de la langue. Texte original en provençal et photographies de Marie-Françoise Lamotte. 
vignette_55887.jpg
Lamotte, Maria-Francesa
Patonet est un personnage enfantin, créé pour les enfants par l’IEO. Mèfi ! Il ne parle qu’occitan, et il faut lui parler en occitan pour qu’il comprenne.

Patonet est un personnage attractif qui sera une aide pédagogique ludique pour motiver les enfants à l’apprentissage de la langue.
vignette_55886.jpg
Boyer, Roland
Cet ouvrage est destiné aux personnes souhaitant enseigner le provençal ainsi qu’à celles qui ont l’intention de l’apprendre.

L’objectif du présent ouvrage a été de développer une méthodologie au travers de séquences réalisées en classe axées sur des situations de communication et d’échanges entre pairs. Ces séquences clé en main ont permis de proposer des supports éprouvés et pertinents. Les conduites des enseignants sont rigoureusement guidées au travers d’une méthodologie novatrice. La progression linguistique, syntaxique, morphosyntaxiques et lexicale est contextualisée dans des histoires relevant de l’univers enfantin et empreintes de bonhommie provençale. Ce sont des histoires d’où l’on s’extrait par la suite pour aller vers l’autonomie, la création et l’étude du provençal pour lui-même et en comparaison avec le français. L’oral est soutenu par l’apprentissage de la lecture et de l’écriture intimement liées. Afin de développer une activité réflexive une étude comparée de la grammaire provençale et de la grammaire française est insérée tout au long de la progression.

2 volumes : Le livre du maître 76 p. + les fiches pour l'élève 127 p.
vignette_55885.jpg
Jacques-Serano, Sòfia
Un conte pour petits et grands dans la collection Farfadet.

“La bodega es nascuda d’una craba. “Cossí! me diretz, nascuda d’una craba?” E òc, e aquò se passèt pas dasièr ni mai ièr passat. Vaquí cossí se passèt i a plan plan de temps. Un còp èra, i aviá una fada Mitona. Sabètz, las fadas, coma las sansònhas, an una familha de las bèlas, n’i an de tota mena: i a la fadarèla, la fadeta, la masca, la fachilièra, la bruèissa, l’encantada, tot un fum ... aquela d’aquí èra una fada mitona. Son elas las mitonas que se mainan de las aigas e de las fonts, mas aquela d’aquí èra tanben fòrça amiga amb los vents.”
Alan Roch
vignette_55884.jpg
Jules Ronjat (1864-1925) un linguiste européen précurseur
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Captation d'un colloque autour de l'oeuvre de Jules Ronjat organisé par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers, le Félibrige et le CIRDOC - Institut occitan de cultura, qui s'est déroulé le 28 janvier 2017.
vignette_55876.jpg
Le "De heresi catharorum" : conférence
Redman, Jacob.
Le "De heresi catharorum" : captation d'une conférence de Daniel Toti, réalisée par Jacob Redman et produite par le CIRDOC - Institut occitan de cultura, se déroulant au Château de Carcassonne et au Palais des Congrès de Mazamet les 25, 26 et 27 octobre 2018.
Ces journées d'études sont organisées par le Collectif International de Recherche sur le Catharisme et les Dissidences (CIRCAED), ainsi que le Centre des Monuments Nationaux et le Musée du Catharisme de Mazamet.
sur 1562