Explorer les documents (15624 total)

vignette_alm-occ-1923.jpg
Almanach occitan. - 1923
Dambielle, Honoré (1873-1930). Directeur de publication
Levrat, Étienne (1883-1937)
Palay, Simin (1874-1965)
Estieu, Prosper (1860-1939)
Dorgelès, Roland (1885-1973)
Boyé, Maurice
Ponchon, Raoul
Lartigue, Francès de (1893-1914)
Pouzol, Francis (1891-1918)
Peyron, Alexandre (1889-1916)
Bégarie, Jean-Baptiste (1892-1915)
« Organe bilingue d'action occitane et de vulgarisation », l'Almanach occitan publie des études en langue occitane et en langue française des plus grands auteurs occitans. Il publie aussi des œuvres inédites des écrivains de la renaissance occitane.
vignette-orazio.jpg
Escrivans : Jean-Louis Orazio
Valentin, Stéphane. Metteur en scène ou réalisateur
Jean-Louis Orazio nous parle de son roman Orquideas salvatjas de Perigord (IEO Perigòrd Novelum, 2014).

Escrivans est une série consacrée à la richesse de la littérature occitane contemporaine, abordée à travers le regard des auteurs.
Produite par l'InÒc Aquitània en partenariat avec ÒCtele.
Chaque interview s'accompagne de la lecture, par l'auteur lui-même, d'un extrait de l'une de ses oeuvres.
[resumit : ÒCtele]
vignette-miremont.jpg
Escrivans : Brigitte Miremont
Valentin, Stéphane. Metteur en scène ou réalisateur
Brigitte Miremont lit "Resson". Elle parle ensuite de la sortie de son ouvrage sur son oncle Pèire Miremont 1901-1979/Escrivan oblidat del Perigòrd Negre (ASCO, 2017).

Escrivans est une série consacrée à la richesse de la littérature occtiane comptemporaine, abordée à travers le regard des auteurs. Produite par l'InÒc Aquitaine en partenariat avec Òctele, cette série se compose de courts portraits filmés dans lesquels les auteurs exposent leur trajectoire, leur démarche artistique, leur rapport à l'écriture et leurs influences.
Chacun de ces entretiens s'accompagne de la lecture, par l'écrivain lui-même, d'un extrait de l'une de ses oeuvres.
La première saison est dédiée aux auteurs de Nouvelle-Aquitaine, un nouveau portrait étant diffusé chaque mois.

[résumé : ÒCtele]
vignette-fijac.jpg
Escrivans : Jacme Fijac
Valentin, Stéphane. Metteur en scène ou réalisateur
Jacques Figeac nous lit un extrait de Los Òc-garons (Edilivre, 2014) et nous parle de ses oeuvres et de ses influences.
Escrivans est une série consacrée à la richesse de la littérature occitane contemporaine, abordée à travers le regard des auteurs. Produite par l'InÒc Aquitaine en partenariat avec Òctele, cette série se compose de courts portraits filmés dans lesquels les auteurs exposent leur trajectoire, leur démarche artistique, leur rapport à l'écriture et leurs influences.
Chacun de ces entretiens s'accompagne de la lecture, par l'écrivain lui-même, d'un extrait de l'une de ses oeuvres.
La première saison est dédiée aux auteurs de Nouvelle-Aquitaine, un nouveau portrait étant diffusé chaque mois.

[résumé : ÒCtele]
vignette-roux.jpg
Escrivans : Étienne Roux
Valentin, Stéphane. Metteur en scène ou réalisateur
Escrivans est une série consacrée à la richesse de la littérature occitane contemporaine, abordée à travers le regard des auteurs. Produite par l'InÒc Aquitaine en partenariat avec Òctele, cette série se compose de courts portraits filmés dans lesquels les auteurs exposent leur trajectoire, leur démarche artistique, leur rapport à l'écriture et leurs influences.
Chacun de ces entretiens s'accompagne de la lecture, par l'écrivain lui-même, d'un extrait de l'une de ses oeuvres.
La première saison est dédiée aux auteurs de Nouvelle-Aquitaine, un nouveau portrait étant diffusé chaque mois.

Dans cet épisode, Étienne Roux nous parle de son roman Una lonja convalescéncia (Ed. IEO, 2016).

[résumé : ÒCtele]
vignette-reidi.jpg
Escrivans : Jean-Pierre Reydy
Valentin, Stéphane. Metteur en scène ou réalisateur
Jean-Pierre Reydy (Lo Chamin de la font, Vilajalet, Chaucidas dins los blats...) nous présente un extrait de son dernier ouvrage Per ma fe, cronicas e autres textes dau pais dins sa lenga (IEO Perigòrd Novelum, 2017) et nous parle de son cheminement d'auteur.

Escrivans est une série consacrée à la richesse de la littérature occitane comptemporaine, abordée à travers le regard des auteurs. Produite par l'InÒc Aquitaine en partenariat avec Òctele, cette série se compose de courts portraits filmés dans lesquels les auteurs exposent leur trajectoire, leur démarche artistique, leur rapport à l'écriture et leurs influences.

Chacun de ces entretiens s'accompagne de la lecture, par l'écrivain lui-même, d'un extrait de l'une de ses oeuvres.

La première saison est dédiée aux auteurs de Nouvelle-Aquitaine, un nouveau portrait étant diffusé chaque mois.

[résumé : ÒCtele]

vignette-abbadie.jpg
Escrivans : Marcel Abbadie
Valentin, Stéphane. Metteur en scène ou réalisateur
Marcel Abbadie (Com la gèira a las pèiras de la nueit, Pèir l'ors, Legendas pirenencas) nous lit son célèbre "Amor d'Aussau" et nous parle de son oeuvre et de ses influences.

Escrivans
est une série consacrée à la richesse de la littérature occitane contemporaine, abordée à travers le regard des auteurs. Produite par l'InÒc Aquitaine en partenariat avec Òctele, cette série se compose de courts portraits filmés dans lesquels les auteurs exposent leur trajectoire, leur démarche artistique, leur rapport à l'écriture et leurs influences.
Chacun de ces entretiens s'accompagne de la lecture, par l'écrivain lui-même, d'un extrait de l'une de ses oeuvres.
La première saison est dédiée aux auteurs de Nouvelle-Aquitaine, un nouveau portrait étant diffusé chaque mois.

[résumé : ÒCtele]
vignette-ste-foy.jpg
La Chanson de Sainte-Foy de Conques : journal de création
Leclerc, Mathias. Metteur en scène ou réalisateur
La Canso de Sancta Fides, ou Chanson de Sainte Foy, constitue l'un des plus anciens textes occitans connus. Datant de la seconde moitié du XIe siècle, elle rapporte la vie et le martyr de sainte Foy de Conques, sous forme de quarante couplets de laisses monorimes.

Une composition malheureusement parvenue jusqu'à nous sans notation musicale et à laquelle l'artiste Brice Duisit entend redonner sa fonction première, celle d'être chantée pour un public.

Pour mener à bien ce chantier de création de l'automne 2017 au printemps 2018, Brice Duisit a été accueilli par le CIMM (Centre International de Musiques Médiévales) pour une résidence artistique ponctuée de diverses conférences et masterclass. 

Toujours dans cette optique de re-création la plus fidèle possible de la Canso, l'archéoluthier Olivier Féraud a réalisé une vièle à cinq cordes à partir de recherches autour du bas-relief du tympan de l'église de Moissac, contemporaine de la diffusion de la chanson. 

Ce film documentaire de 26 minutes, réalisé par Mathias Leclerc et produit par le CIRDOC - Institut occitan de cultura, est un journal de la création de l'artiste, à partir de ses recherches, de celles de la communauté universitaire, et d'Olivier Féraud.

Avec :
- Geneviève Brunel - Lobribon (docteur ès lettres, maître de conférences à l'université Paris IV - Sorbonne)
- Gisèle Clément, docteur ès musicologie, maître de conférences à l'université Paul-Valéry - Montpellier 3
- Brice Duisit, musicien, chanteur spécialiste de musique médiévale
- Luc Gaugler, musicien, étudiant en master de musicologie à l'université Paul-Valéry - Montpellier 3



vignette-sauvaigo.jpg
"Li 36 vistas dau Mont Cau" de Jànluc Sauvaigo
Assas-Silveri, David
Ce film documentaire de Cultura Viva Television revient sur l'une des oeuvres emblématiques de l'artiste Jànluc Sauvaigo : Li 36 vistas dau Mont Cau ("Les 36 vues du Mont Chauve"). Traité comme une véritable figure tutélaire, le Mont Chauve est ici à l'imaginaire de Sauvaigo ce que le Mont Fuji est à celui d'Hokusai.
vignette_P19a.jpg
Vidéoguide : Le mystère Albucasis (langue et sous-titres en occitan)

Ce vidéoguide d'animation a été réalisé en 2014 dans le cadre du projet e-Anem, financé par le FEDER en Languedoc-Roussillon.

Version occitane sous-titrée en occitan.


La médecine et la chirurgie sont encore balbutiantes au Moyen Âge lorsque Albucasis, médecin d'Al-Andalus, débute la rédaction de son grand-œuvre : Al-Tasrif (nom complet : Kitab al-Tasrif li man 'ajaza 'ani at-T'aleef). Cet ouvrage somme du savoir médical et chirurgical de son temps bénéficie des recherches d'Albucasis dans ce dernier domaine. Il constitue durant des siècles une source de référence dans le milieu médical et universitaire au-delà des frontières de la péninsule ibérique alors sous domination araba. 

Les collections de la bibliothèque interuniversitaire de Montpellier à la longue tradition universitaire et médicale, conservent ainsi deux manuscrits du dernier tome d'Al-Tasrif dédié à la Chirurgie : les manuscrits H89, traduction en latin de l'original, et le manuscrit H95 qui en présente la traduction occitane. Ce dernier, seul exemplaire connu dans cette langue de l'ouvrage d'Albucasis, est un document précieux pour l'histoire et la linguistique occitanes.

sur 1563