Explorar los documents (15633 total)

grammaireparlermarchois.jpg
« Ce livre est la première étude d'une telle ampleur consacrée au dompierrois ou parler de Dompierre-les-Églises (Haute-Vienne), aujourd'hui menacé de disparition et situé dans la zone linguistique dite du Croissant. L'ouvrage s'adresse tout autant aux linguistes romanistes qu'aux spécialistes de typologie ou de comparatisme. Il pourra intéresser les locuteurs du bas-marchois, mais également les enfants et petits-enfants qui souhaitent découvrir ou redécouvrir leur langue familiale. » - L’Harmattan

ISBN : 978-2-343-18863-8

En savoir plus :
https://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=64624
tousisgranpassacarrera.jpg
Gran Passacarrèra est le dernier disque de Didier Tousis, sorti chez Pit Prod. Le CD de 22 titres contient des chansons en occitan gascon à destination des enfants. Les paroles et les musiques sont de Didier Tousis, tandis que les arrangements et la direction artistique ont été assurés par Bruno Hollemaert et Maika Etxekopar.

22 titres - 41 min
En savoir plus : http://www.didier-tousis.com/discographie/
vignette_MaximilienGuerin.jpg
« Maximilien Guérin est titulaire d'un doctorat en Sciences du Langage de l'Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3. Il est spécialiste de typologie et de linguistique descriptive et travaille essentiellement sur les langues romanes et africaines (Niger-Congo). Depuis 2016, il est membre du projet de recherche "Les parlers du Croissant" et travaille, dans ce cadre, à la documentation, à la description et à l'étude de ces parlers. » - Editions L’Harmattan

En savoir plus :
http://maximilien.guerin.free.fr/
guiljemdesc_visions.jpg
Guilhem Desq, joueur de vielle à roue électroacoustique, vient de sortir son premier album solo, Visions. Dans ce disque qui mêle différentes influences, quasiment tous les sons (mélodies, percussions, bruitages…) ont été enregistrés à partir de sa vielle à roue.

Pistes :

1. Le château magique
2. Visions
3. La libellule et le baobab
4. Sand Sailor
5. Cicatrices
6. Omen
7. Break your Crank
8. Jusqu'en haut de la montagne
9. Arbol
10. Le château abandonné

En savoir plus : https://guilhemdesq.bandcamp.com/releases
seretsdelasbestias.jpg
Ce recueil de contes traditionnels occitans a été écrit par André Lagarde et est sorti aux éditions Letras d’Oc. Il s’accompagne, dans cette édition, d’une version audio des contes, lus par Camille Bilhac. Les illustrations sont de Sophie Vissière.

Langue : occitan languedocien
Support : livre-CD
En savoir plus : https://www.letrasdoc.org/fr/catalogue/les-secrets-de-las-bestias-2/
jpreydy_cronicas.jpg
Dans ce livre, Jean-Pierre Reydy parle d’actualité, de politique ou encore des mutations sociales du milieu rural. La plupart de ces textes étaient parus dans différents blogs et revues (Rubrica en Òc de Sud-Ouest La Vita en Òc de La Dordogne Libre, Paraulas de Novelum). L’ouvrage s’accompagne de la version audio (lue par l’auteur) de quelques textes ainsi que d’un lexique.

Langue : occitan limousin
Support : livre-CD
En savoir plus : https://www.libraria-occitana.org/produit/per-ma-fe-cronicas-e-autres-textes-dau-pais-dins-sa-linga-libre-cd/ 
vignette_apa-1909.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1909
Cada almanac compren un calendièr e las datas dels mercats e fièras dels departaments d’Arièja, d’Aude, de Tarn, de Gèrs e de Nauta-Garona. Lo recuèlh conten tanben tèxtes de tradicion orala : cançons, contes e provèrbis.


vignette_apa-1908.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1908
Cada almanac compren un calendièr e las datas dels mercats e fièras dels departaments d’Arièja, d’Aude, de Tarn, de Gèrs e de Nauta-Garona. Lo recuèlh conten tanben tèxtes de tradicion orala : cançons, contes e provèrbis.


vignette_apa-1907.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1907
Cada almanac compren un calendièr e las datas dels mercats e fièras dels departaments d’Arièja, d’Aude e de Nauta-Garona. Lo recuèlh conten tanben tèxtes de tradicion orala : cançons, contes e provèrbis.


wikimedioc.jpg
Wikimedi'Òc
Lo navèth site Wikimedi'Òc qu’a tà tòca d’ensenhar quin participar aus diferents projèctes occitans de la platafòrma collaborativa Wikimèdia.
Que i a per exemple articles Wikipèdia a escríver o a arrevirar, diccionaris a enriquir de navèths mots o expressions, mots a enregistrar (entà enriquir ua basa de sauvaguarda sonòra), fotografias a préner entà illustrar articles…

Lo site que presenta cada projècte, acompanhat deu temps qui preneré la contribucion atau com lo nivèu d’occitan necessari e lo nivèu de competécia informatica requerida.
Cadun que pòt participar a un projècte (o mei d’un) qui aja causit, sonque per quauquas minutas o de manièra mei avançada.

Wikimedi'Òc qu’ei un site hicat de pès per Aura Séguier, webmèstra e desvolopaira au Congrès permanent de la lenga occitana.

Accedir a Wikimedi'Òc :
http://wikimedioc.com/
sus 1564