Ethnomusicologue, Xavier Vidal a un riche parcours au sein des musiques de traditions populaires. Dans ce disque, il rend hommage à de nombreuses figures rencontrées sur le terrain. En solo, il interprète les chants et toutes les parties instrumentales lui-même (violons, accordéons, insruments à vent, percussions).
Le livret qui accompagne le cd, restitue les textes des chants en occitan ou en français et décrit les contextes dans lesquels les répertoires ont été collectés.
Label : Pagans
Date de sortie : 20 décembre 2020
Émission du 13 janvier 2021
Chansons par Pierre Mathes
L'artiste occitan Pierre Mathes a conçu un projet de spectacle musical, en association avec les élèves du cours d'occitan de Saint-Geniès de Malgoirès. La collaboration a puisé dans des chansons du répertoire de variété occitane, française, belge et italienne. Ces artistes étant d'expression française, les élèves et Pierre Mathes ont eu l'idée de les traduire en langue d'oc. Cette émission vous présente donc des interviews et des extraits musicaux et adaptés en occitan, interprétés par Pierre Mathes.
Un portrait de Michel Gravier.
[résumé : Tè Vé Òc]
Théodore Calbet a suivi les cours par correspondance du Collège d’Occitanie à partir de septembre 1943.
Dans les archives du Collège d’Occitanie conservées à la médiathèque occitane de Béziers, quatre lettres (cote CP 012/10) adressées à Joseph Salvat (un des fondateurs du Collège d’Occitanie en 1927 à Toulouse, avec Prosper Estieu) témoignent de sa volonté de parfaire ses connaissances de la graphie normalisée occitane.
Pour en savoir + sur Théodore Calbet et voir la transcription des lettres : lien vers le mémoire universitaire de Laëtitia Maux
Recueil factice de poèmes et de chansons datés de 1943.
Il contient également quelques remarques générales sur la prononciation et l'écriture de la langue d'oc.
Pour en savoir + sur Théodore Calbet : consulter le mémoire universitaire de Laëtitia Maux