Explorar los documents (15632 total)

puput.jpg
Cocanha
Caroline Dufau
Lila Fraysse
Maud Herrera

Nouvel album du trio polyphonique féminin Cocanha, paru aux éditions Pagans.

Membres :
Caroline Dufau / Maud Herrera / Lila Fraysse : voix / percussions

Pistes :
  • 1. Suu camin de Sent Jacques
  • 2. Cotelon
  • 3. Colorina de ròsa
  • 4. Quauque còp
  • 5. Dos branlaboièrs
  • 6. Janeta
  • 7. La sovenença
  • 8. La femna d'un tambor
  • 9. Lo castèl roge
  • 10. Au son deu vriolon
  • 11. Bèth aubre
  • 12. Los aucèls
  • 13. Quauque còp (version polifonica)

En savoir plus :
https://pagans.bandcamp.com/album/puput
mirandunmirandela.jpg
Entre 1992 et 1995, l’association CORDAE La Talvera a effectué des enquêtes dans le nord-est du Portugal, plus précisément dans le Concelho de Miranda do Douro, province de Tras-Os-Montes.
Réédition de la publication parue en 1995.

En savoir plus :
https://talvera.org/catalogue/mirandun-mirandela/ 
maxemaurici.jpg
Busch, Wilhelm
« Max & Maurici raconte l'histoire de deux enfants endiablés et fripons qui s'amusent à effrayer les gens du village. Ils n'ont peur de personne et ne connaissent pas le respect. Mais malheureusement pour eux et heureusement pour les autres, la vie finira par se venger – et le châtiment sera terrible ! Et pourtant, y a-t-il jamais eu des malfaiteurs plus sympathiques ? » - Per Noste

Langue : occitan gascon

En savoir plus :
http://www.pernoste.com/Modules/Commandes/Commandes.aspx?RayonId=9 
vignette_apa-1906.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1906
Gadrat, Léon (1847-1906). Directeur de publication
Cada almanac compren un calendièr e las datas dels mercats e fièras dels departaments d’Arièja, d’Aude e de Nauta-Garona. Lo recuèlh conten tanben tèxtes de tradicion orala : cançons, contes e provèrbis.


vignette_apa-1905.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1905
Gadrat, Léon (1847-1906). Directeur de publication
Cada almanac compren un calendièr e las datas dels mercats e fièras dels departaments d’Arièja, d’Aude e de Nauta-Garona. Lo recuèlh conten tanben tèxtes de tradicion orala : cançons, contes e provèrbis.


vignette_apa-1904.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1904
Gadrat, Léon (1847-1906). Directeur de publication
Cada almanac compren un calendièr e las datas dels mercats e fièras dels departaments d’Arièja, d’Aude e de Nauta-Garona. Lo recuèlh conten tanben tèxtes de tradicion orala : cançons, contes e provèrbis.


vignette_apa-1903.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1903
Gadrat, Léon (1847-1906). Directeur de publication
Cada almanac compren un calendièr e las datas dels mercats e fièras dels departaments d’Arièja, d’Aude e de Nauta-Garona. Lo recuèlh conten tanben tèxtes de tradicion orala : cançons, contes e provèrbis.


vignette_apa-1902.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1902
Gadrat, Léon (1847-1906). Directeur de publication
Cada almanac compren un calendièr e las datas dels mercats e fièras dels departaments d’Arièja, d’Aude e de Nauta-Garona. Lo recuèlh conten tanben tèxtes de tradicion orala : cançons, contes e provèrbis.


vignette_apa-1901.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1901
Gadrat, Léon (1847-1906). Directeur de publication
Cada almanac compren un calendièr e las datas dels mercats e fièras dels departaments d’Arièja, d’Aude e de Nauta-Garona. Lo recuèlh conten tanben tèxtes de tradicion orala : cançons, contes e provèrbis.


vignette_22355.jpg
Vidèoguida : Bovina, a la seguida del Marqués (lenga e sostítols en occitan)

A l’èst del departament d’Eraut e dins una brava partida de la de Gard s’espandisson de zònas umidas, partida occidentala de la Camarga. Al còr d’aquela Pichòta Camarga viran manadièrs e taures negres, los buòus que cada annada, d’abril a octobre, desfisan l’òme pendent las corsas camarguencas. Aquesta practica esportiva consistís pels rasetaires a tirar mercés a de cròcs de metal la cocarda plaçada sus l’òs frontal de la bèstia.

La bovina, tradicion seculara d’aquestes espacis, recampa la comunautat del vilatge per las fèstas votivas.  Abrivada, capelada, aubadas e empègas perpetuan los rites e las tradicions d’aquesta fèsta amb d’accents occitans.

Aquesta videoguida d'animacion foguèt realizada en 2014 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat pel FEDER en Lengadòc-Rosselhon.

Version occitana sostitolada en occitan

sus 1564