Explorer les documents (15593 total)

vignette_1
Émission La Cronica etnobotanica (Ràdio Lenga d'Òc) : les origines de la végétation, indigène ou importée, par Josiane Ubaud, ethnobotaniste, co-animée par Aimé Brees
Ubaud, Josiane
Brees, Aimé

Onzième épisode des Cronicas etnobotanicas.

Les origines de la végétation : indigène ou importée

La végétation occitane languedo-provençale est méditerranéenne par le climat, mais elle est aussi la résultante d'un mélange avec nombreuses espèces importées, au fil de l'histoire, de pays des quatre coins du monde. Ainsi, la majorité des espèces utilisées en agriculture ont été importées (ex : vigne, olivier, châtaignier) lorsque la végétation de la garrigue s'avère en grande partie indigène.

vignette_55754.jpg
« La colombe de lumière » de Jean-Luc Séverac
Severac, Jean-Luc
Assié, Benjamin
Plongeant profondément ses racines dans l’histoire de Minerve (Hérault), Jean-Luc Séverac peint, grave, sculpte aussi bien les galets que la pierre ou le bois, et ce depuis des décennies. Faisant corps avec Minerve, cité emblématique intimement liée à l’histoire des Cathares, il sculpte en 1982 la Colombe de Lumière qui deviendra tant l’emblème du lieu que sa « carte de visite ». Il explique :
« J'ai choisi la colombe, ascendante comme un esprit méditatif monte vers le ciel, pour ses vertus symboliques évidentes. »
« C’est une sculpture de lumière, un signe solaire, un moment de paix. La lumière, le soleil et la paix sont les forces que le catharisme représente. Les Cathares s'étaient élevés au-dessus de la matière. Voilà pourquoi je n’ai pas fait une colombe de pierre, mais une colombe de lumière. La lumière, c’est-à-dire l'absence de matière, est la seule chose qui puisse symboliser le catharisme. »

La présente photographie a été prise à Minerve en 2016 par Benjamin Assié.

Au pied de la stèle se trouve une inscription :
Als Catars
1210

vignette_1
Émission La Cronica etnobotanica (Ràdio Lenga d'Òc) : le cyprès, par Josiane Ubaud, ethnobotaniste, co-animée par Aimé Brees
Ubaud, Josiane
Brees, Aimé

Dixième épisode des Cronicas etnobotanicas.

Le cyprès / Lo ciprès

Probablement originaire de Chypre, le cyprès et un symbole incontournable des paysages occitans et méditerranéens. Symboliquement lié à la mort dans la culture populaire, on lui prêtre pourtant d'autres sens...

vignette_1
Émission La Cronica etnobotanica (Ràdio Lenga d'Òc) : le résinage, par Josiane Ubaud, ethnobotaniste, co-animée par Aimé Brees
Ubaud, Josiane
Brees, Aimé

Neuvième épisode des Cronicas etnobotanicas.

Le résinage / Lo resinatge

Les pins produisent de la résine, surtout le pin maritime (Pinus pinaster), qui est récoltée par les résiniers. Les Landes ont été planté de pins à cette fin, mais dans le Languedoc aussi, le résinage était pratiqué...

vignette_1
Émission La Cronica etnobotanica (Ràdio Lenga d'Òc) : le pin, par Josiane Ubaud, ethnobotaniste, co-animée par Aimé Brees
Ubaud, Josiane
Brees, Aimé

Huitième épisode des Cronicas etnobotanicas.

Le pin / Lo pin

Le pin existe en plusieurs variétés, correspondant à autant de biotopes... Il doit son expansion notamment en raison de l'exploitation humaine pour l'utilisation de son bois, même si chaque espèce à des usages et des symboles différents...

vignette_LGO-20201110.jpg
Le musée Albert André (1ère partie) - Tè Vé Òc
Cros, Amy. Metteur en scène ou réalisateur

Émission du 10 novembre 2020

Le musée Albert André (1ère partie)

Nous allons au coeur d'une cité gardoise, à Bagnols-sur-Cèze. C'est ici que nous pouvons trouver le musée Albert André, le premier musée d'art moderne né en dehors de Paris. Dans le bâtiment de la mairie, au second étage, pas moins de 8 salles sont consacrées à l'art : peintures, sculptures, dessins et porcelaines sont exposées selon leurs époques et le contexte artistique.
Nous vous convions à une visite guidée en deux parties, menée par Elian Cellier, professeur d'histoire et président de l'association "Les Amis d'Albert André". Notons que les invités enlevaient le masque seulement lors des entretiens et que Tè Vé Òc a tourné l'émission en respectant le protocole imposé par la commune de Bagnols.

Un reportage d'Amy Cros

[résumé : Tè Vé Òc]

vignette_1
Émission La Cronica etnobotanica (Ràdio Lenga d'Òc) : les figues 2/2, par Josiane Ubaud, ethnobotaniste, co-animée par Aimé Brees
Ubaud, Josiane
Brees, Aimé

Septième épisode des Cronicas etnobotanicas.

Les figues / Las figas 2/2

La figue est désignée en occitan par autant de vocable qu'elle a d'états et de variétés...
Fruit d'héritages culturels aux multiples facettes symboliques, elle est au centre de nombreuses mises en scène, poèmes, métaphores et expressions...

Quelques extraits et citations illustrent sa présence dans la culture occitane (Antony bigot, Francis Ponge, etc).

vignette_1
Émission La Cronica etnobotanica (Ràdio Lenga d'Òc) : les figues 1/2, par Josiane Ubaud, ethnobotaniste, co-animée par Aimé Brees
Ubaud, Josiane
Brees, Aimé

Sixième épisode des Cronicas etnobotanicas.

Les figues / Las figas 1/2

Première partie d'une description botanique approfondie du figuier, et tout particulièrement des figues, ainsi que de leurs fonctions et symboles.

Parole enregistrée :
    Extrait d'un poème de Lydie Wilson de Ricard. 00:05:53 à 00:06:32
    Extrait d'un poème d'un auteur non nommé. 00:06:39 à 00:06:57

vignette_1
Émission La Cronica etnobotanica (Ràdio Lenga d'Òc) : les figuiers, par Josiane Ubaud, ethnobotaniste, co-animée par Aimé Brees
Ubaud, Josiane
Brees, Aimé

Cinquième épisode des Cronicas etnobotanicas.

Les figuiers / Las figuièras

Le figuier est un arbre incontournable en pays occitans. Description botanique et réflexion sur le langage développé autour de l'arbre et de ses usages, notamment à travers la littérature et les expressions dédiées.

Paroles enregistrées :

    Extrait de "Vèrd paradís" de Max Rouquette. 00:03:39 à 00:04:37
    Extrait de "Vèrd paradís" de Max Rouquette. 00:06:33 à 00:06:44
    Extrait de "Vèrd paradís" de Max Rouquette. 00:07:44 à 00:08:18
    Extrait d'un texte de Joan-Claudi Peiròt (18e siècle). 00:10:12 à 00:10:28
    Citation extraite d'un texte de Prosper Estieu. 00:12:09 à 00:12:18
    Citation extraite de "Mirelho" de Frédéric Mistral. 00:13:01 à 00:13:07.

vignette.1.jpg
Émission La Cronica etnobotanica (Ràdio Lenga d'Òc) : les variétés de châtaigniers, par Josiane Ubaud, ethnobotaniste, co-animée par Aimé Brees
Ubaud, Josiane
Brees, Aimé

Quatrième épisode des Cronicas etnobotanicas.

Les variétés de châtaigniers / Las varietas de castanhièrs.

Pour désigner les nombreuses variétés de châtaigniers et, donc, de châtaignes, répandus en Occitanie et les pratiques qu'ils génèrent, les occitans ont déployé un vocabulaire riche chargé de sens.

Parole enregistrée :
Extrait de « E la barta floriguèt » de Enric Mouly (1896 - 1981).
00:08:50 à 00:09:11

sur 1560