Explorer les documents (15615 total)

vignette_te2.jpg
N°2 de « Tè! » - Catalogue de la production culturelle occitane
Bancarel, Françoise
Berdou, Rémy
Cornet, Marion
Juan, Sandra
Nicaise, Marie-Alix
Saisset, Jordan
Vazelle; Jeanne-Marie
Cela fait plus de mille ans que la création en langue d’Oc se réinvente dans les mains de celles et ceux qui s’en saisissent. C’est aujourd’hui dans ce processus, dans ce bouillonnement permanent, tout en échanges et hybridations, que nous souhaitons vous convier au fil des pages de ce premier numéro. Tè! ? C’est une sorte de catalogue, mieux encore : un rendez-vous partagé, deux fois par an, entre les acteurs de la création occitane et les programmateurs.Tè! ? C’est la vitrine d’une création florissante et diverse, qui ne cesse d’explorer de nouveaux ailleurs, ici et maintenant, à travers ses rencontres.

Bona lectura e bona immersion ! 
vignette_G08.jpg
Défense et promotion des langues de France s'adresse à Mmes et MM les Députés Européens, les Ministres et les Commissaires de la Communauté Européenne
Keravel, Armand (1910-1999)
Dorandeu, Jean
vignette_G07.jpg
L'A.I.D.L.C.M. aux associations culturelles des régions minoritaires de France
Keravel, Armand (1910-1999)
vignette_G06.jpg
Association internationale de défense des langues et cultures menacées : une association au service des cultures minoritaires
Association internationale de défense des langues et cultures menacées
vignette_G05.jpg
Aux associations et personnes membres de l'A.I.D.L.C.M. : 23 avril 1978
Keravel, Armand (1910-1999)
Armand Keravel est délégué pour la France de l'Association Internationale de Défense des Langues et Cultures Menacées
vignette_G04.jpg
Emgleo Breiz à son excellence l'ambassadeur d'Italie à Paris : 31 mars 1978
Emgleo Breiz
vignette_G02.jpg
Circulaire n° 0403-78 de l'Association internationale de défense des langues et cultures menacées
Association internationale de défense des langues et cultures menacées
vignette_58805.jpg
Petit, Jean-Marie
François, Pierre. Ill.
De la Sarda a l’òli (la sardine à l’huile) à la Luseta (le vers-luisant), du Gabian (de Seta) à la "Vache qui rit dans sa tête en triangle” ce bestiaire s'affiche autant en tant qu'œuvre plastique que littéraire, grâce au travail du peintre sétois Pierre François qui réalisa des illustrations au fur et à mesure de la rédaction des poèmes par Jean-Marie Petit.
vignette_G01.jpg
Lettre d'Armand Keravel à Robert Lafont : avril 1978
Keravel, Armand (1910-1999)
vignette_58803.jpg
Gonfroy, Gérard
Les troubadours du Limousin ont inventé l’amour, la chanson, la chanson d’amour. Météore aussi prodigieux que fugace, on a vu naître à l’orée du XIIe siècle sur les terres limousines une poésie lyrique en langue d’oc qui s’émancipe des thèmes religieux. Il s’agit d’un phénomène culturel inouï, sans équivalent, et dont le retentissement va parcourir l’Europe entière : l’amour courtois chanté par les troubadours limousins résonna de l’Angleterre à l’Allemagne, de l’Espagne à l’Italie et même jusqu’à la lointaine Hongrie ; il accompagna les Croisés jusqu’aux terres arides de la Palestine. Cette plongée au sein des châteaux limousins (Ventadour, Turenne, Comborn, Ussel, etc.) va aussi nous permettre d’entrevoir quelques éléments de la vie quotidienne d’une époque.
sur 1562