Explorar los documents (15382 total)

vignette.JPG
Dans ce solo, Benjamin Melia, musicien de la tradition provençale, souhaite faire entendre « les airs dont il est fait ; ceux qui l'accompagnent depuis toujours ; ceux qui refleurissent quand les vents sont favorables. »

Entre les instruments traditionnels et les répertoires connus ou inattendus, il s'est joyeusement frayé un chemin pour y déposer sa sensibilité artistique.

Benjamin Melia déploie tout son instrumentarium (Galoubets-Tambourin, Fifres, Chalamelle etc...) dans cette ode aux musiques emblématiques de la Provence.
vignette_61171.jpg
Vernet, Florian
Quand venètz de la planeta XAC sus tèrra per sauvar vòstre mond, e qu’avètz de poders subrenaturaus, tot va ben. Mai de qu’a ben poscut arribar per que nòstre extraterrèstre se retròbe entre Geneva e Marselha, en companha de Glaudi Barsòtti, dins una veitura menada per Mariana, una tòp-modèle, ambé la Mafià a l’après ?
vignette_delpastredunalengalautra.jpg
Monique Burg
François Dumeaux
Delphine Lafon

PRESENTACION

Espectacle de poesia, païsatges sonòres e musica
En francés e occitan de lemosin

Monique Burg e François Dumeaux propausan un  rencontre e una immersion dins l’univèrs de Marcela Delpastre, poèta e autor major de la litèratura occitana, que ne festejam lo centenari en 2025-26.

Femna de lètra e paisana, observatritz implicada a la vida del mond, escriu dins « la piada » : « E traçarai mon caminòl, trobarai ma rota, ma rota miá, lo camin de ma saba. Marcarai la marca de mon pas . »

Volèm balhar a ausir son amor del mond, de las vacas e de la raia manta, dels camins tant corruts, tant aimats, coma de fons de la mar, son interès pel vivent e lo mòrt, las questions que pausa als legidors coma las que pausa a l'arbre. Per ela, tot es sorsa de poesia.

En çò sieu, se trobarà un poèma per tot, per totes, per totas las escasenças, qu'aquel siá l'arbre traversat pel vent, l'animal que nais o que se morís. L'escriu e ne parla sens nostalgia, simpla e terrèstra, universala e cosmica.
Causissèm de l'exprimir dins un lengatge ibrid, en paraulas e en musica e coma l'a fach : totara en francés, totara en occitan o dins un meteis poèma, d'una lenga a l'autre.

De paisatges sonòrs cabussan l'auditòri dins una escota contemplativa : paisatge naturalistas o abstraches, enregistrats en avança o creats en dirècte, entre archius sonòrs, paisatges impressionistas e frequéncias electricas brutas. Son cadun son torn teunhes e luènhs coma de sovenirs, o emplenan l'espaci sonòr, a l'imatge d'una emocion intensa e immediata.

Cants e violon tradicionals son tanben convidats, posant dins las cançons que cantava Marcela Delpastre dins sa familha.
Poesia e musica altèrnan e se mesclan. Un libreton de traduccions serà disponible al public per que pòsca èsser a l'escota d'aquela lenga, se daissar tocar per sas sonoritats sens que lo sens li escape. 

Écoute !
C'est le vent.
C’est le vent qui engoule le vent,
à pleine gueule, à pleins poumons, plein ventre...
Il faudra bien la retrouver, la terre.(...)

Lo darrier poema, poèma inacabat escrit dins las doas lengas.
D’UNA LENGA L’AUTRA 1995-1996

EQUIPA ARTISTICA

Tèxtes de Marcela Delpastre
Paisatges sonòrs e musica de François Dumeaux
Agach exterior : Delphine Lafon
Per Monique Burg (votz) e François Dumeaux (paisatges sonòrs, musica)

FICHA TECNICA 

Durada : 1h
Public : adultes e adolescents (14 ans)
Espectacle en acoustica en proximitat amb lo public (o leugièra sonorizacion segon lo luòc)
Interior, exterior
Tecnica :
1 arribada electrica,
Sono se besonh.
Lum : 4 fàcias, tipe PAR 64.

Los tèxtes causits son extraits de las òbras :
SAUMES PAGANS PSAUMES PAÎENS
PARAULAS PER QUESTA TERRA PAROLES POUR CETTE TERRE
BALLADES
LE CHASSEUR D’OMBRES
LES DISPARATES
L’ARAIGNEE ET LA ROSE
LES CHEMINS CREUX

PARTENARIS

En Occitània : La Drac Occitanie (ACT 12) - Programme LEADER +, la Région Occitanie, La Communauté de Communes des Causses à l’Aubrac, Département de l’Aveyron, La commune de Saint Martin de Lenne (12).
En Novèla-Aquitània : Le CRMT du Limousin, la Commune de Chamberet (19), la Ferme de Villefavard (87). L’agence Culturelle de Dordogne - Périgord, Le Collectif Ouïe/Dire à Périgueux, L’association Les Bastonnades de Saint Laurent des Bâtons(24).

CONTACTE DIFUSION


Per Monique Burg, Sirventés. 
Sirventes.com
DIFFUSION CONTE | CATHERINE SERVE
06 60 50 53 83 - conte.rue@sirventes.com
vignette_lecture.JPG
La Tuta d'Òc
Convergéncia Occitana

PRESENTACION


Rencontre cultural e literari ''Promocion de las femnas d'Occitània" organizat per la federacion Convergéncia Occitana e la librariá La Tuta d'Oc lo dissabte 8 de març de 2025 de 16h a 19h a l'Ostal d'Occitània (11, carrièra Malcousinat, 31000 TOLOSA) 
        -Presentacion d'obratges d'autoras (sus diferentas problematicas) e d'autors especializats dins la problematica de la jornada  
        -Debat sus l'istòria e l'actualitat de la condicion femenina en Occitània
        - Session de dedicacions e d'entretens radiofonics.

INFORMACIONS PRACTICAS

Aperitiu dinatòri e restauracion paganta sus plaça (sus reservacion, restaurant La Taula)

Contacte : Martine BOUDET boudetm31@gmail.com 06 15 58 23 09
vignette_61168.jpg
Brun, Joan-Frederic
A las confinhas de l’univèrs conegut es la planeta Ishtar. Los òmes i vivon resclauses dins una granda ciutat copada de tot. Defòra es lo desèrt, amb las arroïnas d’una civilisacion oblidada.
vignette.jpg
La sorcière est présente dans toute la Provence. Elle est pourtant la grande absente des chansons populaires : imperceptible, insaisissable, comme si le simple fait de la mentionner pouvait porter malheur. A partir d'anecdotes, de témoignages recueillis et d'un travail de recherche documentaire, Malavalisc a reconstitué ses multiples facettes.

Malavalisc est un spectacle porté par Emmanuelle Aymès et Virginie Becamel. Guitare, métallophone, balai magique, surdo, tamburello et autres percussions soutiennent leurs voix mystérieuses. Les chants qui composent leur répertoire musical sont des compositions originales. Certains textes sont puisés dans la littérature de Provence et du Languedoc, d'autres sont des créations inédites.

Mai d'infos : aquí
vignette.jpg
« Légendes du Sud et Rumeurs du Nord" est une véritable immersion dans l'univers musical de Tanneurs de Drac où s’entremêlent mythes et légendes occitanes. Avec ce spectacle, Tanneurs de Drac entraîne le public dans un voyage captivant.

Chaque morceau raconte une histoire, mêlant légendes et folklore sur des airs dansants et rock soutenue par des instruments traditionnels comme la nickel harpa, la graille catalane, la boha, le sac de gemecs avec des arrangements modernes.

Légendes du Sud et Rumeurs du Nord célèbre la diversité des identités culturelles, tout en créant un pont entre différentes époques. »

Légendes du Sud et Rumeurs du Nord
Formule Concert
Durée 1H30
Bruno Tricoire : Chant, Cornemuse, Graille Catalane
Robin Fauche : Bouzouki, Coeurs
Maxime Cardot : Boha, Flûtes, Nickelharpa, Coeurs
Damien Mouftier : Batterie, Coeurs

Mai d'infos : aqu
í
vignette.jpg
CEP d'OC (Centre d'Études de la Parole D'OC)
Lo Cep d’Oc prepausa en libre audiò lo premier opus de Valèri Bernard, longtèmps desconegut, Angèlo Dàvi. E davant lo micrò es Miqueu Arnaud, lo president de l’IEO 13 qu’a prestat sa votz greva an aqueu roman rurau-ciutadan que deu èstre de 1887.

“Una mena de Madama Bovari qu’acabariá mielhs!” una frema educada tòrna au vilatge, dins la cencha marselhesa, e coma es annada “a la vila” li conven plus lo monde grossier de la campanha. Alòr quora lo premier cònsol, bòn barjacaire, comença de la cortesar…

Jan Mari Ramier (president dau Cep d’Oc).

Valèri Bernard siguèt capoulié dóu Felibrige entre 1909 e 1919, e mai fondator de l’occitanisme en Provença, bòrd que creava en 1930 la Societat d’Estudis Occitans à Marselha, que ne’n fasiá son president d’onor.

Libre sounore (format carta clau USB) editat per le CEP d'OC (Centre d'Estudi de la Paraulo d'Oc).
vignette (2).jpg
La Farandole biterroise - Escolo Trencavel
Chiviraseta
Béziers-patrimoine
Cet album singulier a été enregistré sur près d'un siècle (1930-2024) par des sonneurs de hautbois et de tambours à Béziers et à Sète.

Leurs moyens technologiques sont forcément disparates : de la prise de son analogique sur disque de cire au re-recording multipiste en studio numérique. Aujourd'hui, les performances du traitement digital permettent la rencontre anachronique de l'Escolo Trencavel et de Chiviraseta des frères Briançon et de la Farandole Biterroise des musiciens du temps passé et ceux du temps présent.

Inclus CD 19 titres + QR code


vignette.jpg
Charles-Dominique, Luc
Si les premières traces de ritualisation musicale remontent au début du XIIIe siècle avec les jongleurs, ce n'est vraiment qu'à partir du siècle suivant que les ménétriers sont chargés de la représentation des pouvoirs, de l'animation de la vie sociale dans sa globalité et commencent à se regrouper en confréries et corporations.

Au-delà du profil des joueurs d'instruments, cet ouvrage se penche sur leur parcours personnel (de l'enfance au statut de maître), leur quotidien, leur environnement familial, ainsi que les institutions qui les regroupent et les réalités régionales et locales qu'ils vivent et parfois subissent. Face aux rigidités corporatistes, réglementations et interdictions de toutes sortes, les stratégies de contournement et les formes de résilience qu'ils développent les placent au coeur de la vie sociale et pérennisent leur action au service des populations locales, les ménétriers représentant souvent l'unique ressource musicale locale. Mais cette recherche, qui étudie les rapports de cette musique avec les pouvoirs, les élites et le mouvement normatif des académies, relève aussi de l'histoire culturelle et de l'anthropologie politique.

À partir de son « terrain » toulousain premier ainsi que de ses recherches ultérieures, du dépouillement systématique de deux siècles de littérature sur les ménétriers des provinces françaises, d'une documentation totalement renouvelée et de la collaboration de chercheurs en régions, l'auteur livre ici une vaste synthèse inédite, réinterrogeant l'histoire des ménétriers français et de leurs musiques.

Avec près de quatre mille ménétriers recensés, des archives, tableaux, cartes, documents iconographiques en nombre, cette étude, en même temps qu'elle esquisse une géographie ménétrière des provinces, villes et villages (plus de huit-cents localités réparties sur quatre-vingt-six départements), brosse la fresque d'une musique encore méconnue malgré sa longévité et sa centralité sociale et sociétale : celle des ménestrels et des joueurs d'instruments.
sus 1539