Explorer les documents (15608 total)

Vignette-Tassin.jpg
Les plans et profils des principales villes de la province du Languedoc
Christophe Tassin
Les plans et profils des principales ville de la province du Languedoc est un atlas publié en 1634 par Christophe Tassin, ingénieur géographe de Louis XIII.

Entre 1633 et 1635, Tassin fait paraître l'ensemble de ses cartes et plans de villes du royaume, à destination des voyageurs et des militaires.

Ce volume, acquis par le CIRDOC-Occitan de cultura en octobre 2021, comporte quarante cartes gravées représentant les principales villes du Languedoc historique et leurs alentours.
vignette_57385.jpg
Encaro mai bèit telados que n'où pas vist l'aigo [...] de Junior Sans
Sans, Junior (1820-1905)

Contient :


A Benjamin Fabre [...] 25 mai 1876
[Lettre de Franquet datée du 6 mars 1876 destinée à Junior Sans]
Lou cop del mitan a l’intrepide e bravo fraire Zefir
Dedicacio as tres exemplaris de mas Bèit telados (1876)
A Jousè Roumaniho, que m'a manda 'no banastado de soun ourtoulaio (1876)
Au counfraire Louis Roumiéu, lou cancelié dóu Felibrige, que m'a manda sa Rampelado (1876)
La Crous de l'Amistat : a moun noble e ilustre mèstre a Frederi Mistral, Capoulié dóu Felibrige, Chivalié de la Legioun d'Ounour (1876)
A ma cousino Maria : lou jour de soun maridage (1876)
La Crous de l'Amistat [sur papier lettre de Junior Sans] (1876)

Pour plus d'informations sur Junior Sans, consulter l'article biographique qui lui est consacré sur Vidas, los actors de la renaissança d'òc

vignette_57384.jpg
Moun segound sounet : a Moussu Frederic Donnadieu de Junior Sans
Sans, Junior (1820-1905)

 Lou Felibre de la Naveto est le pseudonyme de l'écrivain Junior Sans. Le poème est dédié à Moussu Frederic Donnadieu, avoucat [...]

Il est daté du "bèl jour de la festo de Dieu 1873"


Pour plus d'informations sur Junior Sans, consulter l'article biographique qui lui est consacré sur Vidas, los actors de la renaissança d'òc

vignette_57383.jpg
Nostre boun tuc de Junior Sans
Sans, Junior (1820-1905)
vignette_57382.jpg
Hommage de Junior Sans au photographe Viacara
Sans, Junior (1820-1905)

Le document est précédé du texte de présentation : A Moussu Frederic Donnadieu, avoucat e felibre

A la suite du poème hommage au photographe Joseph Viacara, un texte court indique l'emplacement dans Béziers de l'atelier de Viacara et de son associé Eugène Tanières (Tanièiro).


Pour plus d'informations sur Junior Sans, consulter l'article biographique qui lui est consacré sur Vidas, los actors de la renaissança d'òc

vignette_57381.jpg
Epitro à Moussu Louis Bounet de Junior Sans
Sans, Junior (1820-1905)

Le document contient :

Pèr las archivos de la Soucietat arqueoulougico, scientifico e literario de moun pays natal [...] daté de 1873 et signé Lou Felibre de la Naveto, l'un des pseudonymes de Junior Sans

Pregario pèr moun pichot efant Ramound daté de 1873 et signé Junior Sans (soun grand, lou felibre)

Lou Jour de ma naissènso daté de 1872 et signé Junior Sans


Pour plus d'informations sur Junior Sans, consulter l'article biographique qui lui est consacré sur Vidas, los actors de la renaissança d'òc

vignette_vignaud.jpg
Source : IEO Lemosin ieo-lemosin.org

« C’est dommage, il apprenait plutôt bien à l’école ; mais voilà, toujours à traîner chez pépé-mémé entre le chou farci, les patates à sulfater, la clôture des poules à refaire et les jeux à la télé, il y a appris la langue du pays, l’occitan, et tout ce qui va autour.

Du coup, à défaut d’avoir la belle situation que le siens lui souhaitaient, il est resté dans son fond de pré pour dire ce qu’il sait de la langue et des gens de son pays.

C’est ce qu’il fait depuis plus de dix ans à l’Institut d’Études occitanes du Limousin où il enseigne, collecte, et conte aussi un peu…

Spectacle de conte ou balade contée

À partir de 7 ans.
Durée : 1h20 (spectacle en salle) à 2h (balade contée)
Tout seul ou avec un intervenant musical (balade contée)
Spectacles bilingues occitan/français

Au choix, cinq spectacles qui peuvent être accompagnés (pour les balades contées) au son de la chabreta, petite cornemuse du Limousin.

Menée par Jean-Marie Caunet, elle apportera sa voix et donnera à entendre airs du pays et de création.

Lu pitit peseu e autres contes dau Lemosin…

Là-dedans, il y a un peu de tout, mais entre contes traditionnels et devinettes, c’est bien le diable si vous n’y trouvez pas votre compte :

On y rencontrera lu pitit peseu (le petit pois) qui, pour échapper à une morne destinée de pitit peseu ordinaire, ne va pas hésiter à se mettre ostensiblement sur la route des plus démunis.

Vous y apprendrez que les lions régnaient autrefois en maîtres sur le Limousin et que seul le pitit greu (le grillon) saura s’élever contre ce potentat félin.

Et ce soldat au plus froid de la nuit de Noël avec un caillou au fond de la musette, et ces trois forgerons bien en peine pour partager seize sous en trois parts égales…

Ailas ! I a bien de miseria a contar…

Pluma que borra : Contes e dires de la sauvatgina

Un temps à suivre les chemins et les haies du pays Limousin. Une promenade, à s’essoufler à gravir nos tuquets, à s’embourber au fond de nos mouillères (certes, la chose sera moins commode si nous avons les fesses moulées dans une chaise de salle polyvalente, mais passons…), une promenade donc pour aller à la découverte du petit monde des prés et des bois, un monde qui porte plume ou gròssa borra (fourrure) sur deux ou quatre pattes.

Un monde qui parle – dans la langue du pays, bien sûr ! – et qui d’entre tant de petites histoires vécues dans notre quotidien est porteur d’une mythologie… plan brava, bien jolie…

A Nadalia… : Contes que vautres vos damandariatz si quò se pòt – Contes d’énormités

Paubre monde de Nadalia !

Pauvres gens, en effet, que ceux de la Nadalie (paroisse de Marval – 87), un village où la taupe ravage tout, où les raves ne naissent qu’à raison d’une par champ, où les gens ont froid l’hiver, où les abeilles se font bouffer par les loups… Un village qui a pourtant attiré l’attention du quite bon Dieu tant leurs rapports avec les astres étaient singuliers.

Et n’allez pas croire qu’ils sont les seuls en Limousin !

Nhòrlas

Qu’est-ce que ça veut dire, nhòrlas (prononcer "gnorla") ? Pour bien vous le dire, ce n’est pas si aisé… La “gnorle” en Limousin, c’est l’histoire drôle. Mais, je vous vois venir, n’allez pas imaginer la mauvaise blague qui a fait trois fois le tour de l’Hexagone pour se retrouver vaguement adaptée au contexte local. La “gnorle” va plus loin que le premier éclat de rire, c’est un moment de vie clos dans lequel chacun de nous se reconnaît et elle demeure une expression populaire fort prisée par des Limousins toujours prompts à se foutre d’eux-mêmes.

Chroniques humoristiques d’un fait divers local, contes cocasses, mésaventures des gens de Jarnages ou de leurs cousins de La Nadalie, de belles bouffées d’humour empathique à partager tant qu’il reste un soupçon de ruralité paysanne dans nos esprits.

Si tu sabias çò que la nuech te pòrta…  – Contes et dires de la nuit en Limousin

Dès que la nuit descend sur nos campagnes, tout un peuple d’êtres mystérieux s’apprête à prendre possession de la terre des vivants. C’est le moment des bruits et clameurs de la chaça volanta, des errements du lébérou et des apparitions diaboliques. Il vaut mieux rentrer vite à la maison et ne pas ignorer la prophétie que lance parfois cette grosse bête noire qui parcourt la nuit : « Si tu sabias çò que la nuech te pòrta, l’enser tu barrarias mielhs ta pòrta ! » (« Si tu savais ce que la nuit te porte, le soir tu fermerais mieux ta porte ! »

Histoires d’oiseaux avec Guy Labidoire & Jean-François Vignaud

« Crese ben que i’ai auvit un auseu… Je crois bien que j’ai entendu un oiseau… »

Les oiseaux, peut-être vous en souvenez-vous, ce sont ces petites bêtes à plumes que l’on entendait chanter les matins.

Il paraîtrait qu’en certains bois et le long de quelques haies, quelques-uns subsistent vaillamment et nous témoignent de ces jolis temps d’insouciance naturaliste… Guy Labidoire nous les évoquera et nous commentera l’évolution de ses observations ornithologiques.

Mais savoir si ces oiseaux nous racontent encore dans la langue du pays leurs petites vicissitudes du quotidien. Ça, c’est l’affaire de Jean-François Vignaud…

Balade toponymique Los noms dau país – Les noms du pays

Une animation sur le patrimoine toponymique de nos pays limousins et l’interprétation linguistique, historique, étymologique et culturelle qui en découle.

Ces interventions peuvent se faire en salle ou, mieux, lors de balades toponymiques en pleine nature où les paysages naturels et humains rencontrés invitent naturellement à découvrir les traces qu’ils ont laissées dans la toponymie locale. »
vignette.jpg
Le Sillon - Scène conventionnée d'intérêt général

PRÉSENTATION

Un temps fort autour des langues autochtones, minoritaires, non reconnues et protégées par des Etats. Des spectacles, des ateliers, des immersions dans des langues, l’occitan en particulier.
Du Mard. 9 Nov. au Sam. 27 Nov.
Des ateliers pour s’immerger dans la langue et la culture occitane

Atelier chant avec Karine Berry de la Mal Coiffée
 

Atelier langue avec Domenge Caucat
Café Oc : entre veillée, causerie et conférence

Kafé polyglotte orchestré par l'AMIC (Association d'Aide aux Migrants en Clermontais)

Programme plus détaillé ici 

Sam. 13 Nov. à 16h30
Leona - par la Mal Coiffée
Clermont-l'Hérault, Théâtre 
Un conte chanté, inspiré de Diotime et les lions d’Henry Bauchau

Entrée sur réservation. Dès 6 ans 
Jeu. 18 Nov. (19h30) et vend. 19 Nov. (20h30)
Ma langue maternelle va mourir et j'ai du mal à vous parler d’amour - par Yannick Jaulin
Clermont-l'Hérault, Théâtre 
Récit autobiographique de la langue de tête et de la langue des tripes

Entrée sur réservation. 
Jeu. 25 Nov. (19h00)
Sauver une langue - film documentaire de Liivo Niglas (2020)
Clermont-l'Hérault, cinéma Alain Resnais
Un linguiste travaille sur la langue du peuple Mandan qui vit dans les prairies du Dakota du Nord, sur les rives du fleuve Missouri.

Ven. 26 Nov. 18h30
Racine - Humani Théâtre
Salasc, salle des fêtes
Sam. 27 Nov. 18h30
Fontès, salle des fêtes
Histoire de Jeanne, une collégienne : autour de la question des origines, familiales, culturelles et sociales, le besoin et les difficultés à s’en émanciper et/ou à les accepter.


INFORMATIONS PRATIQUES 



Le Sillon, Scène conventionnée d'intérêt national. Clermont-l'Hérault. 
Réservation www.theatre-lesillon.fr
Tél : 04.67.96.31.63. 
Billetterie : billetterielesillon@cc-clermontais.fr



JDOC_33124_K_124-box.jpg
Marcel Piaud, ménétrier du Périgord et les Abeilles bergeraçoises
Piaud, Marcel
Son édité
Domaine : Musique instrumentale
Provenance : Dordogne - Périgord
Situation de l’enregistrement : En studio
Matériel d’accompagnement : Archives (lettres) Photos
JDOC45135-box.jpg
Las Belhas de Brageirat chantent et dansent le Périgord
Les Abeilles bergeracoises
Cabrette : M. Piaud ; Vielles : B. Sendes et F. Pontalier ; Accordéon diatonique : F. Lopez

Son édité
Domaine : Musique instrumentale
Provenance : Dordogne - Périgord
Descripteur(s) : Danse bal
Effectif : Ensemble instrumental
Instrument(s) : Accordéon diatonique (Acordeon diatonic) ; Cabrette à soufflet (Cabreta) ; Vielle à roue (Vièla/Sonsaina)
Situation de l’enregistrement : En studio
Matériel d’accompagnement : Archives Diapositives
sur 1561