Explorer les documents (15619 total)

vignette_lenga-oc_2019-04-24.jpg
La corsa camarguenca vista per un afecionat - Tè Vé Òc
Carteyrade, Marc. Metteur en scène ou réalisateur
Emission du 24 avril 2019

La saison des courses camarguaises a tout juste commencé. À l'occasion de la première journée «Printemps des Royales » à Saint-Laurent d'Aigouze, nous avons suivi la manifestation en compagnie de Claude Ricard. Cet « afecionat » nous explique et nous commente la course, composée par les boeufs de la manade Blatière-Bessac. Une véritable plongée dans le monde de la bouvine, avec un regard de spécialiste, qui partage avec nous son enthousiasme. Ce fondateur du club taurin l'Aficion de Sommières, qui connaît bien la manade Blatière-Bessac, fut aussi un « revistero », chargé du compte-rendu des courses camarguaises pour le prix.
Un reportage de Marc Carteyrade.
vignette_lenga-oc_2019-04-18.jpg
Espaci occitan dels Aups - Tè Vé Òc
Cros, Amy. Metteur en scène ou réalisateur
Emission du 18 avril 2019

Nous allons à Gap, à la rue de l'Imprimerie, pour vous présenter l'Espace Occitan des Alpes. C'est une librairie associative spécialisée dans les livres et objets liés aux Pays d'Oc. Ouvert il y a une quinzaine d'années, l'Espace Occitan fonctionne uniquement avec des bénévoles de l'association IEO 04 et 05, fondatrice de la boutique. Nous avons rencontré deux de ces bénévoles qui s'impliquent chaque semaine pour accueillir les clients, préparer et envoyer les commandes, faire un cours de langue et, quand ils le peuvent, organiser des rencontres-dédicaces avec des auteurs occitans, comme Zine, venue de Nice. La librairie a pu se développer avec une salariée en contrat aidé et, maintenant qu'elle n'est plus là, l'équipe se démène comme elle peut, cherchant à créer une mission de service civique.
Un reportage d'Amy Cros.
vignette_lenga-oc_2019-04-11.jpg
Setmana occitana dins Gard 2019 - Tè Vé Òc
Cros, Amy. Metteur en scène ou réalisateur
Émission du 11 avril 2019

La Marpoc et l'IEO 30 organisent tous les mois de mars une « Semaine occitane ». Sont donc programmées des animations liées à la langue et à la culture occitanes, autour de la littérature orale et écrite, la musique, les jeux... Nous avons choisi de vous proposer la journée « théâtre amateur » à Vézénobres, où jouent les comédiens adultes, suivis des enfants. Ces derniers présentent la restitution d'un atelier théâtre qu'ils ont suivi pendant les vacances scolaires. Et dans une seconde partie, nous vous emmenons dans les locaux de la Marpoc, pour la présentation du livre de Dider Leclerc, La Bête du Couar, accompagnée d'une exposition de ses photographies et d'une lecture musicale.
Un reportage d'Amy Cros.
vignette_Lenga-oc_2019-04-11.jpg
Omenatge a la manadièra Fanfonne Guillierme - Tè Vé Òc
Gros, Lise. Metteur en scène ou réalisateur

Émission du 4 avril 2019

Comme chaque année, le village d'Aimargues organise le premier samedi de mars une journée en hommage à Fanfonne Guillerme. Cette manadière décédée il y a trente ans est au centre d'une fête dédiée aux « gens de la bouvine », elle qui s'est tant impliquée dans la tradition gardianne. La manifestation de 2019 marque les 30 ans de la disparition de cette femme courageuse, un exemple pour tous. Et pour vous, nous en avons profité pour interroger Robert Faure, Christian Espelly et André Mégias. Vous verrez aussi un aperçu des animations de cette journée : bénédiction des chevaux, mise en liberté et course camarguaise dans l'arène d'Aimargues.
Un reportage de Lise Gros.

330aa277ed4947e6d936d5df7846a033.jpg

PRÉSENTATION


Sorti en 2015 sur le label Pantais Recòrds, ARA est un EP de poésie expérimentale en occitan. Les textes ont été écrits et dits par Rodín, puis envoyés à six musiciens ayant carte blanche pour arranger ces enregistrements à leur façon, avec pour seule contrainte que le texte soit intelligible en entier.
Cette création propose une interprétation de ce répertoire poétique par l’auteur, Rodin Kaufmann, accompagné de deux artistes : sa soeur, Iris Kaufmann, musicienne expérimentale, et Klara Gaï, artiste plasticienne pluridisciplinaire.

Agrémenté de mélodies traditionnelles du territoire lozérien, le texte originel refait surface dans un cocon nouveau. L’épopée intime née d’un panorama photographique de Kandahar, présent dans le livret, se retrouve cette fois habillée des images glanées et fabriquées par Klara Gaï, diapositives collectées, projetées, dessinées en temps réel. La voix simple et dépouillée du poète dit l’amour, la distance, le regret, surgissant au milieu des sons stridents ou organiques du dispositif d’Iris Kaufmann.
ARA, c’est maintenant. C’est ce temps partagé, dans l’intimité. C’est un spectacle de petites choses, ce sont les mots dits tant que l’on peut encore.
Vòli ben, se me permetes, t’èsser agradiu.
Je veux bien, si tu me le permets, t’être agréable.


FICHE TECHNIQUE 

rodín I poésie dite - boîte à rythme - sampler
Filusa * Iris Kaufmann I objets sonores, archers, magnétophones à bande
Klara Gai I improvisation visuelle, rétroprojection, diapositives
Une création produite par FeM collectiu, co-produite par Scènes Croisées de Lozère et  lo CIRDOC-Institut occitan de cultura 
vignette_21427.jpg
Lettre ouverte sur l'occitan langue nationale
Institut d'études occitanes (Toulouse)
En 1977 l’Institut d’études occitanes lance une campagne d’opinion sur le thème “Occitan langue nationale” et publie une lettre ouverte, envoyée aux députés et aux groupes politiques, exposant ses revendications.
L’IEO affirme le caractère national des langues parlées sur le territoire français et réclame leur reconnaissance comme élément du patrimoine. Il refuse les appellations de “patois” ou “langue régionale” et réclame des mesures concrètes concernant l’enseignement de la langue, sa présence dans les médias et dans la vie publique.
vignette_HCL.jpg
HCL : Histoire et cultures en Languedoc
CIRDOC- Institut occitan de cultura

L'association Histoire et Cultures en Languedoc a pour vocation de développer l'action de mémoire auprès de tous les publics et de permettre la diffusion de la connaissance historique du Languedoc et des cultures méditerranéennes.

Par le biais de ses Rencontres internationales du patrimoine historique, l'association Histoire et Cultures en Languedoc produit et réunit un ensemble d'actes relatifs à l'histoire régionale et pouvant nourrir la connaissance de la langue et de la culture occitanes.

Depuis le partenariat signé en 2014 entre le CIRDOC - Institut occitan de cultura et l'association Histoire et cultures en Languedoc, la diffusion des actes des Rencontres internationales du patrimoine historique est assurée sur Occitanica, le portail de la langue et de la culture occitanes.

Consulter les actes des colloques d’Histoire et cultures en Languedoc disponibles sur Occitanica

couv_aubrac.jpg
Bru, Josiane (éd.)
Enfin, après plus de 50 ans d’oubli, les contes enregistrés en Aubrac lors de la grande enquête du CNRS menée dans les années 1960, et demeurés inédits jusqu’à ce jour, voient le jour dans la langue dans laquelle ils ont été recueillis, l’occitan de l’Aubrac. Plus de 50 contes de ces hautes terres de l’Aubrac, entre Aveyron, Cantal et Lozère sont ici publiés, délivrant la parole des conteurs et conteuses de ce terroir singulier. Enregistrés par Marie-Louise Tenèze et Alain Rudelle, ils sont aujourd’hui édités par Josiane Bru, spécialiste des contes populaires et co-auteur du Catalogue du conte populaire français. On y retrouve des contes merveilleux, des légendes, des contes pour rire, des histoires de dracs ou de loups, des contes d’animaux : tout un trésor d’histoires et de paroles populaires. L’ouvrage contient le texte original des contes, fidèlement transcrits, avec la traduction française en regard du texte occitan. Une présentation des narrateurs et de leurs récits, ainsi que des notes complètent le livre.

En savoir plus :
https://www.letrasdoc.org/fr/catalogue/contes-daubrac-2/
couv_serena.jpg
Cabannes, Max
Piquemal, Michel
Michel Piquemal raconte l'histoire d'un jeune garçon qui aime les hippocampes et qui s'endort dans les bras du capitaine Nemo de Jules Verne. Un jour, pendant ses vacances à la mer, après une dispute avec son frère et ses cousins, il fait une rencontre inattendue.

Un album jeunesse.

« Alors, je me levai à tâtons. Un contrevent était ouvert et la lune, énorme, éclairait le devant de ma fenêtre. Je me penchai pour fermer le volet lorsque je vis une ombre à quelques mètres. Mon coeur se mit à cogner dans ma poitrine. L'ombre se rapprocha. »

En savoir plus :
https://www.pernoste.com/Modules/Commandes/Commandes.aspx?RayonId=9
Histoire-de-l-Occitanie.jpg
Martel, Philippe
Attention : il s'agit de l'Occitanie « véritable » et non pas de la nouvelle région appelée à tort « Occitanie » et qui n'en est qu'une petite partie. De plus, cette région comprend la Catalogne-Nord (Pyrénées orientales) qui est catalane et pas occitane. Si on prend les grandes provinces, l'Occitanie authentique comprend : le Limousin, l'Auvergne, l'Aquitaine, la Gascogne (+ le Béarn), le Languedoc, la Provence (+ le comté de Nice) et le Bas-Dauphiné, soit 32 départements et 14 millions d'habitants. L'Occitanie se définit sur des critères linguistiques : l'ensemble des pays de langue d'oc. Il y a donc plusieurs Histoires mises ensemble, chacun des pays occitans ayant eu une histoire propre jusqu'à leur annexions par la France.
L'hypothèse de cet ouvrage, c'est qu'un espace linguistique est par définition un espace de communication. Cela implique au-delà de la langue, des contacts, des traits culturels partagés, et une certaine conscience, ne serait-elle que « méridionale ». Du coup, il est possible de raconter l'histoire de cet espace et de ses habitants.
sur 1562