Explorar los documents (14960 total)

vignette_22389.jpg
Anglés e occitan, una analisi de Xavièr Bach
Bach, Xavièr

Ven de l’occitan lo mot « caddie » ? Quines son de vertat los manlèus de la lenga anglesa a la lenga occitana, e invèrsament ?

Per respondre a aquelas questions que se pausan sovent, lo linguïsta Xavièr Bach torna dins aquel article suls escambis operats long dels sègles entre las doas lengas.

ocheritage.jpg
Dix-huit ans après la sortie de leur premier album, le groupe OC propose un nouveau disque, Héritage, à la croisée de la musique traditionnelle, de la musique électronique et de l’art des troubadours.

Pour en savoir plus : https://www.groupe-oc.com/fr/
Genre : musique élèctronique, musique traditionnelle
vignette_apa-1914.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1914
Cada almanac compren un calendièr e las datas dels mercats e fièras dels departaments d’Arièja, d’Aude, de Tarn, de Gèrs e de Nauta-Garona. Lo recuèlh conten tanben tèxtes de tradicion orala : cançons, contes e provèrbis.

Aquel numèro de 1914 conten lo primièr tèxt publicat de Josèp Delteil (1894-1978), es un sonet en occitan titolat Sounet à l'Almanac patoues, es signat del pseudonim « Fajolaïre le joube ».
vignette_apa-1913.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1913
Cada almanac compren un calendièr e las datas dels mercats e fièras dels departaments d’Arièja, d’Aude, de Tarn, de Gèrs e de Nauta-Garona. Lo recuèlh conten tanben tèxtes de tradicion orala : cançons, contes e provèrbis.


vignette_apa-1912.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1912
Cada almanac compren un calendièr e las datas dels mercats e fièras dels departaments d’Arièja, d’Aude, de Tarn, de Gèrs e de Nauta-Garona. Lo recuèlh conten tanben tèxtes de tradicion orala : cançons, contes e provèrbis.


vignette_apa-1911.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1911
Cada almanac compren un calendièr e las datas dels mercats e fièras dels departaments d’Arièja, d’Aude, de Tarn, de Gèrs e de Nauta-Garona. Lo recuèlh conten tanben tèxtes de tradicion orala : cançons, contes e provèrbis.


vignette_apa-1910.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1910
Cada almanac compren un calendièr e las datas dels mercats e fièras dels departaments d’Arièja, d’Aude, de Tarn, de Gèrs e de Nauta-Garona. Lo recuèlh conten tanben tèxtes de tradicion orala : cançons, contes e provèrbis.


vathmalonsRenaudlassalle.jpg
Lassalle, Renaud
L’Ostau Comengés et La Bethmalaise ont réalisé une série de témoignages avec dix des habitants de la vallée de Bethmale. Dans ces témoignages, des sujets divers sont abordés : toponymie, pastoralisme, légendes…

Un court extrait est disponible en ligne : https://youtu.be/k_iSXsLJC5o

En savoir plus : https://www.oralitatdegasconha.net/boutique/eths-vathmalons-que-condan/
viral.jpg
Le dernier roman de Sèrgi Javaloyès, Viral, vient de paraître aux éditions In8. Daniel, journaliste, est hospitalisé en catastrophe pour une foudroyante septicémie. Frôlant la mort, entre l'extrême lucidité qu'attise l'urgence de vivre et les délires visionnaires dignes d'un poète romantique, remontent à sa mémoire ses engagements d'étudiant. À mesure des progressions et régressions de la maladie, il dresse ainsi la chronique d'une jeunesse estudiantine, à Pau, dans les années 70. Sa vie est bousculée par deux feux, ses premières expériences amoureuses et sexuelles, et la violence des actions indépendantistes basques, menées dans la clandestinité. Dans ce roman, Sergi Javaloyès livre un témoignage sur deux combats qui ont jalonné sa trajectoire personnelle, celui des mouvements politiques basques, et celui d'un homme atteint d'un staphylocoque doré. Un livre d'autant plus précieux que le regard est aigu, nourri par la lucidité de l'expérience.

Langue : occitan gascon
En savoir plus : http://www.editionsin8.com/catalogue/livre/898-viral
grammaireparlermarchois.jpg
« Ce livre est la première étude d'une telle ampleur consacrée au dompierrois ou parler de Dompierre-les-Églises (Haute-Vienne), aujourd'hui menacé de disparition et situé dans la zone linguistique dite du Croissant. L'ouvrage s'adresse tout autant aux linguistes romanistes qu'aux spécialistes de typologie ou de comparatisme. Il pourra intéresser les locuteurs du bas-marchois, mais également les enfants et petits-enfants qui souhaitent découvrir ou redécouvrir leur langue familiale. » - L’Harmattan

ISBN : 978-2-343-18863-8

En savoir plus :
https://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=64624
sus 1496