Explorar los documents (4562 total)

portrait.png
"Asondar", inonder. C'est l'eau qui jaillit dans les vallées et rend fertiles nos terres, quelles qu'elles soient. Elles nous donnent l'olive et le raisin, dont nous savourons l'huile et le vin, qui teintent notre musique.

Nos terres sont présentes en nous, et nous chantent des airs que nous aimons entendre, et à notre tour passer d'oreille en oreille. Nous venons de la Bretagne, du Minervois, de l'Orient Marseillais et de la Turquie méditerranéenne. Nous sommes partis des chants, des airs et des tempéraments de nos musiques respectives, et nous sommes allés à la rencontre les uns des autres. Nos traditions vocales et instrumentales se sont croisées, pour créer la première partie de notre répertoire. Au fur et à mesure de l'histoire d'Asondar, nous nous sommes inspirés de la tradition pour écrire à notre tour. Écrire notre musique, certes, mais aussi nos paroles, qui résonnent maintenant en occitan et en français comme un fil qui se rattacherait à la bobine parfois rompue de la tradition.

Gurvant Le Gac, Pauline Willerval et Thomas Lippens sont tous trois issus de la Kreiz Breizh Akademi d’Erik Marchand (Izhpenn 12 et KBA #5). Ils ont travaillés sur la modalité dans les musiques traditionnelles : appropriations des modes, arrangements de thèmes avec des grands solistes issus tant du jazz que des musiques populaires (Ibrahim Maalouf, Titi Robin, Keyvan Chemirani, Karim Ziad…). Aux côtés de Titouan Billon, chanteur et polyinstrumentiste qu’on retrouve au sein de Du Bartàs, Lo Barrut, Fai Deli… c’est une recherche autour de la modalité dans le chant traditionnel occitan qu’ils entament au sein d’ASONDAR.

Avec le soutien du Chantier, Centre de Création en Nouvelles Musiques Traditionnelles et du Monde, Correns (83) - Joutes Musicales de Printemps 2017
òmes-e-femnas-dau-Landès-15-oct.jpg
Michel Feynie

Présentation

« Le spectacle « Hommes et femmes du Landais » (« Omes e femnas dau Landes ») fait découvrir la vie des gens de la région boisée située précisément au sud-ouest du département de la Dordogne. Mixant création et collectage le comédien nous conte l’histoire d’hommes et de femmes de ce pays enfoui dans la mémoire collective du Périgord. Au travers d’un large spectre de traditions musicales, des contes traditionnels et d’histoires de vie (incluant lettres de poilu, témoignage et souvenirs d’enfance) le spectacle permet d’établir un pont entre hier et aujourd’hui. La perméabilité des langues permet de tisser l’occitan et le français en une fresque peignant un quotidien, de l’ordinaire aux périodes singulières de l’histoire, des gens du Sud-Périgord.

Cette chronique construite dans un bilinguisme franco-occitan accessible à tous, peut être appréciée par tous, car nul besoin d’être occitanophone pour comprendre. »

 

Fiche technique

Durée : 40 min

Distribution :

Interprétation et écriture du spectacle : Michel Feynie
Mise en scène : Marwil Huguet, Michel Feynie
Direction d’acteur : Marwil Huguet
Direction chant : Sylvie Boucher
Direction chants occitans : Peire Boissière

CONTACT 

Compagnie Nordack - Le bourg - 24700 ST GERAUD DE CORPS

Téléphone : 06 81 41 75 60

E-mail : compagnienordack@orange.fr

16252457_1228132247256552_5582203370240239130_o.jpg
Santa Patchole est une émanation du groupe Goulamas'K en formation chanson française et occitane, avec de fortes influences "reggae poumtchak", mais toujours festif et revendicatif.
Affiche_dictada_2017.jpg
La Burla
La Dralha Sanponesa

La dictée occitane aura lieu le samedi 28 janvier 2017 dans 40 villes, de Bordeaux à Nice et jusqu'à Barcelone et Valence, ce qui marque la volonté d’un nombre important de personnes d'appendre à écrire la langue.
À Cessenon sur Orb, elle se déroulera à la salle des fêtes, à partir de 13h30.
C'est l'unique endroit du département de l'Hérault où vous pourrez participer à cette manifestation. À Cessenon, le texte de la dictée est un texte original et inédit.

On peut concourir dans l'une des quatre catégories suivantes : écoliers, collégiens, lycéens, adultes.
Bien sûr, les meilleurs seront récompensés, mais chacun repartira avec son diplôme.

Au programme :
• Dès 13h30 : accueil des participants et des spectateurs
• 14h : accueil des personnalités
• 14h15 : Mot de bienvenue, allocutions des personnalités et consignes pour la dictée
• 14h45 : dictée  
• 15h30 : goûter
• 15h45 : récital du chanteur occitan JOANDA  
• 16h45 : Comédie musicale : « Au bar des rencontres »
• 18h : attribution des prix et vin d’honneur

Toute l’après-midi :
stands de vente : livres, disques, DVD, produits du terroir,  exposition sur la révolte vigneronne de 1907 conçue par le CIRDOC

Vous pouvez vous inscrire à la dictée en téléphonant au 04 67 89 63 70 ou en envoyant un mail à danielcougnenc@gmail.com, en précisant votre nom, votre prénom, un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre, et la catégorie dans laquelle vous vous présentez.

Les inscriptions de dernière minute sont également possibles sur place, le samedi 28 janvier 2017, avant le début de la dictée.
Une autorisation parentale est à remplir si les mineurs ne sont pas accompagnés de leurs parents ou enseignants (voir pièce jointe).
 
Tout est gratuit, et il ne pas faut avoir peur de se lancer ! Nous ne parlerons même pas de "fautes", et vous passerez un moment excellent, promis !

Même si vous ne voulez pas participer à la dictée, vous êtes les bienvenus, n’hésitez pas à vous joindre à nous.

Affiche_dictada_2017.jpg
IEO Castrés


La Dictada est un rendez-vous annuel de fête et de promotion de la langue occitane dans toutes les régions occitanophones. 

Traditionnellement fixée au dernier samedi de janvier, elle consiste en l'organisation d'une dictée gratuite et ouverte à tous. Porté par le Cercle Occitan del País Castrés, l'événement se déroulera le 28 janvier prochain (Attention, certains lieux ont choisi d'autres dates, pour le détail voir ci-dessous) dans plus d'une quarantaine de sites.

  • Ayzac-Ost
  • Albi (27/01)
  • Annonay
  • Arles
  • Orange
  • Barcelone (Catalogne)
  • Carbonne
  • Carnoules
  • Castres
  • Cahors-Begoux (31/01)
  • Cessenon-sur-Orb
  • Charras
  • Clermont – Lempdes
  • Coarraze
  • Foix
  • Gap
  • Lavercantière
  • L'Isle-Jourdain
  • Limoges
  • Mende
  • Montauban
  • Narbonne
  • Nice
  • Nîmes
  • Orthez
  • Paris
  • Le Puy-en-Velay
  • Rodez
  • Saint-Affrique (29/01)
  • Seilhac
  • Sainte-Gabelle
  • Saint-Céré 
  • Septèmes-les-Vallons 
  • Souston
  • Tence
  • Valence
  • La Ville Dieu-du-Temple (21/01)
  • Villefranche-de-Rouergue
  • Ventajols


Le CIRDÒC-Mediatèca occitana s'associe à l'événement en proposant sur Occitanica des entraînements en ligne et de multiples ressources afin de découvrir et d'entendre la langue d'òc :
- les entraînements à la Dictada sont disponibles ICI. 
- les collectages - la mémoire d'hier au service de l'apprentissage d'aujourd'hui : ICI

yvesdurand_creditphoto_marcginot.jpg

Petites fables et contes issus de la tradition orale occitane. Un voyage en compagnie de nos amies les bêtes, même celles qui sont dans notre imaginaire collectif.

Pour enfants ou en famille, à partir de 4 ans – Durée : 40 mn

 

yvesdurand_creditphoto_marcginot.jpg

C’est ceux qui fabriquent la lumière qui vivent dans l’obscurité. La lune éclaire la nuit et la nuit, il fait nuit. Tandis que le soleil éclaire le jour, mais le jour, il fait jour.

Entre merveilleux et fantastique, avec faconde, humour et philosophie, le volubile conteur entraine son public dans un univers sans concession d’une culture populaire universelle. Sous le regard bienveillant d’un grand père caché dans la lune…


Lo meu pepin dins la luna.
Le jour où Dieu rencontre mon Papeta, la lune changea de visage.

L’aucèl gris. L’oiseau gris, couleur de cendre, s’envola de la toupine de soupe que la fille portait à son père. Puis il chanta : « Tira arriu arriu encara soi viu… »

Miséria. Ah ! s’il y avait des pommiers sur la lune.

Lo Boçut. Qui demande la lune, aura grande fortune.
yvesdurand_creditphoto_marcginot.jpg
Moitié homme, moitié bête, on ne sait s’il était plus homme que bête, ou plus bête que les hommes.
jan_de_lors_affiche.jpg
Yves Durand
Collectif Ça-i
Ce conte traditionnel très connu dans les Pyrénées, nous présente Jean de l’Ours, moitié homme, moitié ours, qui devra faire valoir sa différence dans une société admettant difficilement un autre chemin que celui du conformisme. Plus qu’une aventure, c’est un voyage initiatique pour passer de l’enfance à l’âge adulte.

Conté par Yves Durand et mis en musique par Thomas Baudouin, « Jan de l’ors » est illustré par les éléments visuels de Coline Hateau: végétaux, objets, radiographies, jeux d’eau… sont directement projetés sur la toile, et participent ainsi à l’évocation et aux ambiances des différents tableaux du conte.

L’imaginaire, l’écoute et la vue s’entremêlent sans jamais s’emmêler, se combinent en douceur pour ouvrir le spectateur à un univers complet et subtil.

Spectacle tout public à partir de 7 ans.
ob_ac7335_affiche-finale-te-tu-te-ieu.jpg
Deux complices, Yves Durand et Arnaud Cance, se piquent la parole à hue et à dia, à toi et à moi, en français et en occitan, dans une création originale qui revisite contes et chants populaires languedociens, agrémentés de quelques perles de leur cru…

Tout public à partir de 7 ans.
sus 457