Explorar los documents (4565 total)

Talverabarrejadis.jpg
À l’occasion du 40ème anniversaire de l’association CORDAE La Talvera, le groupe La Talvera sort le disque vinyl « Barrejadís » avec 8 chansons réalisées en collaboration avec les musiciens Massilia Sound System, Marc Minelli ou encore Silvério Pessoa.

Titres :

FACE A :
1 – Lo prumièr de mai. Le premier mai. (3’45 ») / Extrait du CD Pòble mon pòble (2003)
2 – Pertot ont vau. Partout où je vais. (4’35 ») / Extrait du CD Bramadís (2007)
3 – Lo meu país. Mon pays. (4’07 ») / Extrait du CD Bramadís (2007) 4 – Papagai / Sambada e Massapê (5’03 ») / Extrait du CD Forroccitània (2012)

FACE B :
1 – Escrivans. Ecrivains. (4’28 ») / Extrait du CD Sopac e Patac (2009)
2 – O ie ie. (5’11 ») / Extrait du CD Pòble mon pòble (2003)
3 – Sénher Francés. Monsieur Français. (3’52 ») / Extrait du CD Sopac e Patac (2009)
4 – De qué fason aquí ? Que font-ils ici ? (3’56 ») / Extrait du CD Solelh solelhaire (2014)

En savoir plus : https://talvera.org/catalogue/vinyle-barrejadis/
chansonsdauvergne.jpg
Bruel, Alain ; Huguet, Didier ; Rocher, Jean-Claude ; Deygas, Jean-Louis ; Sicre, Claude. Préface
“Cent-vingt chansons recueillies, au cours de vingt ans de collectes réalisées essentiellement par l’Institut d’Études occitanes du Cantal, et aussi en collaboration avec l’Agence des Musiques traditionnelles d’Auvergne (AMTA), ainsi que par d’autres passionnés de la culture occitane.
Cette seconde édition est destinée à un large public qui souhaite retrouver ou découvrir un répertoire de chansons occitanes, en grande majorité de tradition orale, pour les chanter à son tour.
Avec les partitions, les textes intégraux des chansons sont donnés dans les différentes versions collectées, et accompagnés de traductions françaises pour les textes en langue d’oc, ce qui satisfera les lecteurs non occitanophones, mais aussi les débutants en occitan.
Et comme ce recueil souhaite donner une vue d’ensemble de la chanson populaire occitane en Auvergne, on y trouvera aussi quelques classiques d’auteurs qu'on aime toujours, par exemple Raymond Four et Louis Debrons.” - Ostal del Libre

Le livre est accompagné d’un CD.

En savoir plus :
http://www.decouvertes-occitanes.fr/fr/1345-chansons-d-auvergne-collectif-9782914662239.html
FireShot Capture 165 - revesdu22mars - www.revesdu22mars.eu.jpg

PRÉSENTATION



Fondée en 2018, la Cie Rêves du 22 Mars porte avant tout des utopies, sous forme de spectacles.
Tout et tout le temps, pour tout le monde et partout.
De la pièce de théâtre à la bande audiomatographique, du spectacle en appartement à la performance de rue, les formes varies pour porter un projet poélitique clair : Réinterroger les marges afin de déconstruire les dominations.
Le 22 Mars, premier jour du printemps, est un jour récurrent (coïncidence?) de luttes et de victoires sociales : naissance de Mai 68, fin du servage en Allemagne, loi interdisant le travail des enfants en France, naissance de la ligue Arabe, indépendant de la Jordanie, Naissance du Parti Progressiste Martiniquais d’Aimé Cesaire, bannissement de la discrimination sexuelle de la constitution américaine, naissance des luttes contre l’accord du 22 Mars 2014 sur l’assurance chômage…
La sève monte et les indépendances se rêvent, les 22 Mars.


CONTACT DIFFUSION 



Bruno Paternot :  06 81 10 44 76 - Artistique
artistique@revesdu22mars.eu

David Cherpin : 06 59 46 12 60 - Administration
contact@revesdu22mars.eu 

www.revesdu22mars.
libre-dels-grands-jorns.jpg
Bodon, Joan (1920-1975)
Il se sait atteint d’un cancer, il a fui son monde familier, il arrive par hasard à Clermont-Ferrand. Pourquoi ne pas y passer ses derniers jours ? Un des très grands romans de Joan Bodon.
catoia.jpg
Bodon, Joan (1920-1975)
Loin de chez lui et des années plus tard, Catòia raconte son enfance dans l’une des dernières familles d’Enfarinés du Rouergue, ces catholiques qui ont refusé le Concordat de 1801 et qui vivaient isolés au milieu des autres, dans un attachement profond aux pratiques ancestrales.
contes-dels-balssas.jpg
Bodon, Joan (1920-1975)
Il s’agit du deuxième livre de contes publié par l’écrivain occitan Joan Bodon aussi connu en français sous le nom de Jean Boudou. Pour la genèse de ce livre, Joan Bodon a été à l’écoute des récits véhiculés dans la vallée du Viaur par les conteurs traditionnels. Ces dix-huit contes situés dans la vallée du Viaur composent l’histoire d’une famille et une sorte de généalogie - réelle ou imaginaire - inspirée à l’auteur par sa mère, Albania Balssa, elle-même grande conteuse.
domaiselas.jpg
Bodon, Joan (1920-1975)
Espinergue, petite principauté toute entière organisée pour le tourisme, est l’arrière-plan que pose Bodon dans son dernier roman, un conte fantastique inachevé satirique et amer : « Amis touristes, visitez le parc national de l’Espinergue !» La mort le faucha sur une phrase commencée le 30 avril 1975?. Inachevé également, mais pour des raisons très différentes, L’òme que èri ieu est un roman sur le thème de la feminisation. Écrit en 1960, il a été abandonnée par son auteur qui nous en laissa un manuscrit incomplet de 42 pages.
grava-sul-camin.jpg
Bodon, Joan (1920-1975)
La grava sul camin est un roman publié pour la première fois en 1956. il est inspiré de l’histoire personnelle de Joan Bodon, qui a été obligé de faire le Service du Travail Obligatoire (STO) en Silésie de 1943 à 1945. L’Evangèli de Bertomieu est de la même façon inspiré de cette expérience. C’est un roman inédit de l’époque de Joan Bodon, dont il ne demeure que ce manuscrit inachevé qui se trouvait parmi ses papiers au moment de sa mort.
Pareyre-Boudou.jpg
Parayre, Catherine
La production littéraire de Joan Bodon est l’occasion pour Catherine Parayre d’opérer une étude transversale. On y découvre l’œuvre, trop méconnue, dans sa richesse et sa variété ; les thèmes récurrents qui l’habitent, et ce que l’ensemble donne à découvrir de l’auteur. Existe également en version numérique.
des-arbres-des-hommes-josianne-ubaud.jpg
Ubaud, Josiane
Architecture et marqueurs végétaux en Provence et Languedoc méditerranéens : pour une lecture culturelle et symbolique des paysages méditerranéens.

Les arbres n’ont jamais été plantés par hasard. Certains, par leur forme, leur feuillage, leur odeur – par leur histoire et leur charge symbolique aussi – parlent aux humains plus que d’autres : les arbres sont porteurs d’une sociologie qu’il est passionnant de décrypter. La vocation de ce livre est donc d’initier à une lecture culturelle des arbres utilisés dans le Midi près des architectures traditionnelles (maisons de village, maisons bourgeoises, masets, cabanons, portails, puits, tombes), et d’analyser leur évolution en usage contemporain. Leurs noms, leur évocation dans la littérature occitane, leur place dans le discours ou les dictons populaires apportent un éclairage inédit sur les paysages méditerranéens. Héritiers d’une culture ancienne ou témoins plus récents du rang social des propriétaires, aimables fournisseurs d’ombre ou orgueilleux étendards municipaux, les arbres ont beaucoup à nous apprendre… sur les hommes.
sus 457