Explorer les documents (565 total)

Vignette_202_1.JPG
Chants divers de la Gascogne issus de la collection Dumège
Taillade, Frix (1815-1901)
Recueil de chansons Gasconnes.

"Ancienne collection Frix Taillade. Achat à sa fille 1906/1907"
RLO.png
Dançarèla : bourrées 6 temps et 8 temps
Turlan, Henri. Présentateur
Cécillon, Bruno. Réalisateur
Emission radiophonique consacrée aux bourrées à 6 temps et 8 temps présentes en France.

Pour des questions de droits, les extraits musicaux diffusés dans cette émission ne peuvent être mis en ligne, ils ont donc été coupés de l'enregistrement.

Extraits musicaux diffusés dans l'émission :
- Étudiants de l'université Paul Valéry, Bourrée 3 temps (00:08:10 à 00:09:51).
- Jean-Marie Carlotti, Pachiqueli ven de nuech (00:16:08 à 00:19:22).
- Ai vist lo lop, Bourrée 6 temps (00:22:57 à 00:25:27).
archives-sonores.jpg
Dançarèla : à la découverte des danses traditionnelles et surtout de la bourrée

Série d'émissions radiophoniques produites par l'association Son e Resson occitan (association dont dépend Ràdio Lenga d'òc) et diffusée sur Ràdio Clapas en 1991. Henri Turlan et Bruno Cécillon, les présentateurs, retracent l'histoire des danses traditionnelles occitanes en s'attachant tout particulièrement à la bourrée et ses pratiques d'hier et d'aujourd'hui.

A l'origine entrecoupées d'extraits musicaux, les émissions ont dû être retouchées pour leur publication sur Occitanica et ne sont pas présentées sous leur forme originelle.

vignette.jpg
L'Enbarras de La Fieiro de Beaucaire En Vers Brulesques / Jean Michel de Nismes
Michel, Jean (1603-1689)

Cette édition de L'Enbarras de la Fieiro de Beaucaire, imprimée à Nîmes au cours du XVIIIe siècle est la troisième édition, revue, corrigée et augmentée, du célèbre poème en octosyllabes de Jean Michel (1603-1689) de Nîmes. Il contient plusieurs ajouts dont les remarquables Portrait, ou Emblemo de la vido de l'homme et L'honnête homme malheureux ou lou franc Negossian Infortunat.

L'auteur ne se présente pas dans cet ouvrage comme homme de lettres mais comme commerçant, il précise d'ailleurs dans le texte qu'il est marchand et qu'il participe régulièrement à l'événement.
Utilisant la langue du pays, l'occitan, il offre en tant que témoin direct une description complète de la foire à travers le regard d'un spectateur directement immergé dans la cohue.
vignette.jpg
Recueil de Noëls provençaux / composés par Nicolas Saboly
Saboly, Nicolas (1614-1675)
Nouvelle édition, augmentée du Noël fait à la mémoire de M. Saboly, et de celui des Rois, fait par J.F. Domergue, doyen d'Aramon
Leg-760.jpg
La vesta di dos testa
Chanson humoristique au sujet d'une veste à deux têtes.
vignette_LEG-754.jpg
Lou Cachafiò de Louis Roumieux
Roumieux, Louis (1829-1894)
Leg-744.jpg
La Nimoiso : cansoun democratiquo, republicaino dou quatorze juyet 1883 / Pierre Mathiou
Mathiou, Pierre
Chanson démocratique républicaine en occitan
Leg-734.jpg
Li Rayolado : scènes comiques et chansonnettes / Ferdinand Frayces
Frayces, Ferdinand
Recueil de poésies, saynètes et chansons comiques
Leg-720.jpg
Lou pérouquet de ma gran : cansoun coumiquo / Louis Bourguet
Bourguet, Louis
Il s'agit d'une chanson comique occitane
sur 57