Explorar los documents (2026 total)

divansobeirana.jpg
Bardòu, Franc
« Recueil de poèmes dans lesquels l'auteur célèbre sa bien-aimée. L’originalité du propos, traduit en français, est qu’il nous livre une belle anthologie où surgissent évidemment des sites liés à la croisade : Montségur, mais aussi le château de Bouisse avec lequel il est lié. »
folle-histoire-felix-arnaudin.jpg
Large, Marc
« Depuis de nombreuses années, Marc Large est subjugué par cet homme secret. S’inspirant des écrits laissés par Félix Arnaudin, il nous propose avec beaucoup de poésie et d’émotion une biographie romancée de ce génie solitaire et incompris. » - Editions Passiflore

Langue : français

Tà’n saber mei :
http://www.editions-passiflore.com/litterature/92-la-folle-histoire-de-f%C3%A9lix-arnaudin.html 
vignette_22456.jpg
« Hervé Capel, lo son acordeon, e las borrèias d’Auvèrnha e deu Lemosin… Anatz a l’endavant – pr’amor qu’ei d’un encontre qui s’ageish ací – d’aqueth punt de confluéncia qui ei Hervé, deu repertòri deu duo auvernhat-parisian emblematic cabreta-cromatic e deu, mei reale, deus Vriulonaires d’Auvèrnha e deu Lemosin. » - AEPEM

Tà’n saber mei : http://www.aepem.com/produit/herve-capel/
lengadenfancamazoyer.jpg
Mazoyer, Marineta
« Après : Subre lo pont, lo pont de Ròchabèla ; Mon país e París ; Me’n torne al país ; Marineta Mazoyer nous fournit ici le quatrième volume de son récit autobiographique. Un livre bilingue, abondamment illustré, principalement par des documents personnels. Le livre passionnant est rempli d’enseignements tant pour ceux qui sont habitués à lire la langue occitane que pour ceux qui veulent la découvrir. » - Jòrdi Peladan

Genre : roman
Langue : occitan, français
En savoir plus : https://www.aigamarina.fr/recits/30-una-lenga-denfanca-desperanca-une-langue-denfance-desperance.html
aufildelabidouse.jpg
Ouvrage collectif
« La Bidouze est une rivière pleine de charmes qui prend sa source dans le massif des Arbailles, en Pays basque et termine son parcours en se jetant dans le fleuve Adour, à Guiche, en pays gascon. Les auteurs nous proposent de descendre la rivière en compagnie d’un canard, d’un aigle ou de jeunes enfants épris de nature. Ces êtres imaginaires s'arrêtent dans des villages bien réels, baignés par la Bidouze. Ils invitent ainsi les jeunes lecteurs et leur parents à venir visiter le "pays charnègou", nom donné par les habitants à leur territoire, qui mêle la culture gasconne et la culture basque. Les auteurs et illustrateurs ont voulu mettre en valeur la richesse de leur beau pays par une traduction synoptique en basque et en occitan, qui permet de suivre les exploits de leurs héros simultanément dans les trois langues. » - Bidache Culture

Editeur : Bidache Culture
Genre : contes
Langue : occitan gascon, basque, français
En savoir plus : http://bidacheculture.com/index.php?option=com_content&view=article&id=252:au-fil-de-la-bidouze-contes-charnegous&catid=88&Itemid=512
lavaladetoponim.jpg
« Des décennies d’enquêtes dans plus de 600 communes, avec à la clé des milliers d’explications, la mise au point graphique de plus de 30 000 noms de lieux de Charente, de Dordogne, de Corrèze, de Creuse, de Haute-Vienne, y compris des glacis poitevin et berrichon. Tout est rassemblé dans ce petit ouvrage qui s’apparente à une bible des incongruités linguistiques toponymiques. »

Illustrateur : Jean-Louis Savignac
Genre : toponymie
En savoir plus : http://www.luciensouny.fr/catalogue/documents/20000-lieux-sous-la-loupe/
poufsacordes.jpg
« Noëllie Nioulou (violon, violoncelle, chant) & Clémence Cognet (violon, chant) forment Les Poufs à Cordes, un duo de musique acoustique autour des répertoires de violon populaire du Massif Central. » - Pagans

Genre : musique traditionnelle
En savoir plus : https://pagans.bandcamp.com/album/les-poufs-cordes
violonspopulairesnvelleaqui.jpg
« Le violon, plein de ses paradoxes de roi de l'orchestre et de favori des musiques populaires, est un outil de partage précieux pour les musiciens traditionnels issus des différentes aires culturelles qui composent aujourd'hui la Nouvelle-Aquitaine. Des violoneux de différentes générations livrent ici un aperçu de la richesse de leurs répertoires, allant du Poitou au Pays basque, en passant par le Limousin, le Béarn et la Gascogne. Cet enregistrement fait partie intégrante d'un vaste projet sur le violon populaire en Nouvelle- Aquitaine. » - UCPC-Métive

Genre : musique traditionnelle
En savoir plus : https://www.metive.org/violons-populaires-en-nouvelle-aquitaine.html
faribolasebimbarolas.jpg
« Pour ce nouveau disque, Faribòlas e Bimbaròlas, le groupe Revelhet revisite les chansons et bourrées d’Ariège traditionnelles par la création de textes en occitan au plus proche des langues parlées dans nos villages, des arrangements nouveaux et des compositions personnelles. Le chant et l’accordéon diatonique, comme toujours, mènent la danse, accompagnés des différents autbòis des Pyrénées (aboès, clarin, gaita aragonaise, tarota catalane), de la contrebasse, du laud (mandoline espagnole) et des percussions ; mais nos amis invités apporteront la touche de jazz de la clarinette, la douceur du violon ou le côté fanfare de la trompette... » - Revelhet

Genre : musique traditionnelle, musique actuelle
En savoir plus : https://www.comdt.org/comdt-data/documents/Boutique_Catalogue_nouveautes.pdf
granbalfilm.jpg
« C'est l'histoire d'un bal. D'un grand bal. Chaque été, plus de deux mille personnes affluent de toute l’Europe dans un coin de campagne française. Pendant 7 jours et 8 nuits, ils dansent encore et encore, perdent la notion du temps, bravent leurs fatigues et leurs corps. Ça tourne, ça rit, ça virevolte, ça pleure, ça chante. Et la vie pulse. »

Producteur : Jean-Marie Gigon, SaNoSi Productions
Distributeur : Pyramide Films
Genre : documentaire
En savoir plus : http://distrib.pyramidefilms.com/pyramidefilms-distribution-catalogue-l/le-grand-bal.html
sus 203