Explorar los documents (2025 total)

Viaule-sergi.jpg
Viaule, Sèrgi
En aquesta debuta de sègle XXIen, la novèla es un genre d’expression de mai en mai usitat dins la literatura nòstra. Dins aqueste exercici singular, Sèrgi Viaule s’i fa de man de mèstre desempuèi bèl briu. Amb Una punhada de clavèls es tornamai una garba de vint-e-quatre tèxtes que nos ofrís l’autor albigés. Divèrses son los tèmas evocats, mas totes de factura classica. Cada novèla es una observacion aguda de la societat occitana en cèrca d’identitat dins una temporada d’exagonizacion forçada e de mondializacion despietadosa. La qualitat primièra del novelista es d’aver d’imaginacion, e l’autor ne manca pas. Cada pèça d’aqueste recuèlh carreja son fais de suspresas. Lo legeire anirà, tròç aprèp tròc, d’embalausida en encantament dins aquel recuèlh ont alternan umor e poesia.
Cubaynes.jpg
Cubaynes, Jules
Ce journal de guerre, présenté en édition bilingue occitan-français, a un grand intérêt linguistique, littéraire, historique mais aussi psychologique.

Normalisation graphique, traduction et préface de Roger Lassaque.
parpalhols.jpg
Delmon, Evelyne
Evelyne Delmon, conteuse ruthènoise, nous offre un petit livre au sujet grave mais essentiel dans la vie de chaque enfant : comment vivre le mieux possible la perte d’un être cher, ici, sa grand-mère.

Anne-Marie Caparros et Martine Prévôt ont adapté ce texte en occitan pour le bonheur de tous les petits lecteurs et des amateurs de langues !

Les illustrations de Sandrine sont à la fois poétiques et précieuses. Rien n’est mièvre ni emprunté ; une création aux tons justes.

Un CD avec 2 versions différentes : Anne-Marie en occitan et Evelyne en français.

Existe aussi en version Kamishibaï
lo-la-teni-oc-lg-cd-collectif.jpg
Cap'òc
Bencina, Valentina. Ill.

Un outil pour susciter des interactions orales entre les élèves : 

L'histoire est bâtie sur un schéma narratif pour amener le lecteur ou l'auditeur à faire des hypothèses, à exprimer ses émotions, ses ressentis. L'album permet de travailler les trois domaines principaux d'une découverte littéraire : ce que j'entends ou lis, ce que je comprends, ce que j'imagine.

Un outil linguistique pour développer l'oral en cycle 1, la lecture en cycle 2 et l'expression de la production écrite en cycle 3.

"Un/une enfant vient de retrouver ce qu'il/elle avait perdu. En faisant des hypothèses ou en se rappelant des faits, il refait le chemin pour retrouver ce qu'il/elle avait perdu tout en réglant gentiment ses comptes avec les membres de sa famille."

Livre + CD audio
la-garrigueta-e-lo-nogat-bil-cd-f-daval.jpg
Daval, Félix
Brondeau, Laurie de. Ill.

Garrigueta et Nogat sont un couple de geais des chênes. Comme tout le monde, ils fondent une famille, mais la vie d'oiseau, dans les bois, n'est pas toujours simple !
La nouvelle création poétique de Félix Daval nous fait suivre leurs aventures au cours des années, leurs peines, leurs épreuves, leurs joies et leurs bonheurs simples...

Les belles aquarelles naturalistes de Laurie de Brondeau vous feront encore mieux entrer dans l'univers dangereux et fragile de ces jolis oiseaux, à la fois utiles et méconnus.

A partir de 8 ans, bilingue : traduction française à la suite du texte occitan. Glossaire occitan-français du vocabulaire de la nature. Egalement inclus dans le livre, un livret d'activités en occitan avec ses corrigés.
Avec CD : le texte occitan dit par la conteuse Thérèse Canet.
folies-electorales.jpg
Escarpit, David
Véridique récit en vers gascons et français d'une élection au Conseil général de la Gironde au XIXe siècle.
Au printemps de l’année 1860, une série d’évènements secoue le canton de Codersac, en Gironde. Au décès du conseiller général Rameau, entraînant des élections anticipées, viennent s’ajouter les élections municipales de la commune de Blonzac, une des plus importantes du pays. Dès lors tous les coups sont permis, et les candidats en lice ne reculent devant rien. Un seul but: la victoire, collective bien sûr, pour leur parti, mais de préférence individuelle. Corruptions, duels, fausses promesses, trahisons: une folie s’empare pendant quelques semaines du paisible canton girondin, dont le récit donne une image saisissante, grossie mais vraisemblable, des mœurs politiques locales. Découvert en 2006 à la faveur d’une vente aux enchères, le manuscrit « Codersac » est à ce jour une des plus longues productions en langue d’oc connues pour la région bordelaise. Codé, sans date, sans nom d’auteur, ce document énigmatique pose bien des problèmes de datation et d’attribution. Mais le sens du rythme, le talent de narrateur et l’humour décapant de son auteur en font une œuvre passionnante à lire en dehors de tout contexte historique. Menée tambour battant, cette épopée burlesque se conclut en apothéose par un Jugement dernier du plus pur délire. Le présent texte est une transcription fidèle du manuscrit tel qu’il nous est parvenu. Il est reproduit avec ses choix de graphie, ses fautes, ainsi que la traduction et les notes d’origine, l’ouvrage nous étant parvenu bilingue avec une version française en regard du texte occitan. Les notes de l’éditeur, ainsi que les rares parties de la traduction qui pallient les lacunes de l’original, sont présentées entre crochets.
cassagnet-eva.jpg
Cassagnet, Eva
D’où viennent les étoiles ? c’est le titre de ce conte enfantin qu’Eva Cassagnet nous propose. Bien entendu, il faut bien lever la tête pour comprendre l’histoire.
Ce beau livre pour enfant, illustré par l’auteure, est disponible en deux versions : languedocienne et gasconne.
Un résumé en français est proposé à la fin de chaque version pour permettre à tous de bien suivre le récit et d’enfin savoir d’où viennent les étoiles.
Une version audio du texte est disponible pour différents supports numériques avec l’utilisation, entre autre, de QR codes lisibles par téléphone mobile.
istorias-estranhas.jpg
Bennevault, Laura
Cinq histoires pleines de magie où des enfants rigolos vont vivre des aventures pas banales du tout !
Pirates, sorcières rigolotes, fées et lutins malins, princesses et autres personnages vont vous conduire dans un univers magique.
cavalhari.jpg
Après le premier album Lo Virolet, auto-produit en 2013 et une tournée qui amènent nos quatre gascons à Rodez jusqu'au Portugal, l'heure fut venue de revenir en studio pour concevoir un deuxième opus...

2017 est donc l'année du Calhavari ! (Charivari ! En gascon), second album de Papà Gahús qui reste dans la veine du rock ethnique, mêlant riffs de guitare et voix de personnes issus de l'opération de collectage du patrimoine oral menée sur le territoire pyrénéen ; Et quand on parle ici de sampling de voix, on ne parle pas de saupoudrage esthétique : les voix choisies des personnes ressources font partie intégrante de la démarche artistique de Papà Gahús. mieux, elles sont les fondements de l'«esprit Gahús».

Cavalhari ! marque donc le retour des artisans du rock bigourdan, plus que jamais motivés à envoyer du bois... quitte à couper des scènes en deux.
Lafont.jpg
Gardy, Philippe
Robert Lafont (1923-2009), linguiste, historien, historien de la littérature, géographe, et serviteur inlassable de la cause occitane, est connu pour ses activités multiples d’écrivain (en occitan). Une écriture polymorphe, d’un homme engagé sur tous les fronts de l’occitanisme, souvent considérée comme l’expression d’une dispersion, d’une course effrénée après le temps et les urgences.
Philippe Gardy propose ici une image un peu différente de Robert Lafont, celle d’un esprit  qui s’est efforcé de décrire et d’articuler, sous plusieurs angles, et à travers le filtre de la langue occitane, outil majeur jamais laissé de côté, les diverses facettes de l’activité humaine.
De ce vertige, rend compte en particulier l’attention portée par Robert Lafont à la notion de « baroque occitan », dont il fut le principal inventeur. Destinée à donner sens et forme à tout un pan de l’écriture littéraire d’oc, entre XVIe et XVIIe siècles, cette notion a fini par devenir chez lui une construction quasi anthropologique, susceptible de rendre compte, au-delà du champ de la littérature et des arts, de l’inquiétude humaine face au devenir des sociétés. Elle nous laisse ainsi entrevoir, en filigrane, un portrait à la fois dissimulé et pourtant bien présent de Lafont lui-même, dans sa diversité et son unité.
sus 203