Explorar los documents (2018 total)

vignette-vaillant-jean-de-l-ours.jpg
Patrick Vaillant
Dab la soa faiçon , la soa musica e los sons mots , en provençau e en francés, Patrick Vaillant que'ns transpòrta dens un aulhors meravilhós on hè jòc deu familiar o de l'estranh (cançons, comptinas, conte tradicionau de Provença).

Liberet + CD.

Patrick VAILLANT : votz e tots instruments.

Extrèits tindaires:

1 - La Tarasca
2 - Adiu Paure carnaval
3 - Mongeta
4 - Rigaudon deu Lausèrt
5 - Anem veire l'enfanton
6 - Qui qui qui
7 - Pan bagnat
8 - Catarina la mea vesia
9 - Lo maridatge dau parpalhon
10 - Tap tarat
11 - Som som
12 - Alon nosautas cocut
13 - Jan de l'ors
vignette_61035.jpg
Fabre, Pierre. Ed.
Les lettres de Frédéric Mistral à sa femme présentées dans cet ouvrage sont parvenues par hasard entre les mains de Pierre Fabre. N’ayant pas été destinées à être publiées, elles sont absolument inédites. L’auteur s’est posé bien des questions avant de les réunir dans ce recueil : par exemple sur leur intérêt, quand il s’agit de sujets en apparence anecdotiques, ou sur leur apport à notre connaissance de la philosophie mistralienne, en comparaison avec d’autres déjà publiées.

Pourtant, ces lettres constituent un ensemble nouveau significatif pour notre connaissance de la vie et de l’œuvre de Mistral. C’est en effet l’occasion d’approcher Frédéric Mistral au-delà des discours convenus, en lui rendant un peu de son humanité. Connaissait-on Mistral dans son quotidien ? Et connaissait-on celle qui avait partagé presque quarante ans de son existence, en dehors de son seul statut de « noble veuve » après le décès de Mistral ?

« L’ouvrage qui est présenté prend en considération un corpus total de 453 lettres originales, constitué de 287 lettres de Frédéric Mistral à Marie Rivière et de 166 lettres de Marie Rivière à Frédéric Mistral. Il n’est pas une nouvelle biographie. Il n’a d’autres prétentions que de vouloir simplement compléter celles existantes ou en corriger certains points par un ensemble de touches successives. Le lecteur n’en deviendra peut-être pas plus ou pas moins « mistralien ». Nous ne croyons pas pour autant qu’il y restera insensible. Tout comme nous supposons qu’il visitera désormais différemment la maison du poète, berceau de l’intime, nous subodorons aussi qu’il (re)découvrira ses écrits avec un regard renouvelé. » (Extrait des « Notes liminaires ».)
vignette_60993.jpg
Carrère, Gilbèrt
Marselha, lo Pòrt Vièlh. Junh 2017. Lo rescòntre d’azard d’un òme e d’una frema. Un escrivan qu’ama d’escotar de racòntes, em’una musicairitz que n’a un de dire. Aqueu d’une joventa que sa premiera istòria d’amor, mancada, li fa considerar sa vida amorosa venenta d’un biais singular. Leis experiéncias successivas, que son trajècte sentimentau li farà conéisser, saupràn pas la faire cambiar de vejaire. Alevat d’una.
vignette_60992.jpg
Vaast, Juliette
Los insurgents del Roèrgue, 1643

Cossí Joan Petit, Laforca e Lapalha, al cap de 14000 crocants en armas, cugèron amodar la Revolucion francesa en 1643 dins las províncias meridionalas. - L’IEO del Vilafrancat coedita doncas aquesta BD istorica amb Luttes Populaires en Bas-Rouergue, la traduccion n’es estada assegurada per Colette Pailhasse e Herminie Delpérié-Saurel amb lo concors de Sèrgi Carles e tanben Patrice Lesueur a la collaboracion editoriala.
vignette_60989.jpg
Couture, Hervé
Vaissiere, Stéphanie
Gouny, Nicolas. Illustrateur
Un àlbum taus cicles 1 e 2, tà abordar lo purmèr lexic necessari a la classa capvath lo tèxte o las illustracions. Aqueth obratge qu'ei constituit d'un imatgèr, d'ua istòria e d'ua letra.
vignette_60985.jpg
Magnin, Florence
Domas, Tatiana
Aquel libret d'art permet de descobrir de faiçon ludica la Legenda de santa Énimie illustrada per Florence Magnin, dessenhaira professionala de BD, de libre de joinesa e de jòcs esoterics. 58 enluminaduras e 54 letrinas vos van ofrir, en tota libertat, pel tèxte integral (traduccion francesa en pròsa de Gérard Gourian, universitat Paul Valéry Montpellier, 1989, adaptat per l'editor) de la Legenda d'Enimia, una experiéncia istorica e originala a la descobèrta d'aquel joièl del Gavaudan medieval.

Vos demòra pas mai qu'a partir sus las traças de la princessa merovingiana als quatre cantons d'aquel territòri ont nombre de luòcs citats dins la legenda son demorats autentics. Las passejadas, illustradas per Tatiana Domas, dessenhaira professionala, son aquí per vos guidar e esclairar vòstra curiositat. Enfin, poiretz noirir vòstras descobèrtas dels complements istorics e lingüistics, lo poèma occitan del trobador Bertran de Marselha essent a l'origina d'aquel obratge.


A L'ENTORN DE LA VIDA DE SANTA ENIMIA - Documents complementars e dralhas pedagogicas

























RESSORSAS NUMERICAS COMPLEMENTÀRIAS


1. La vie de sainte Énimie, en vers provençaux, par Bertrand de Marseille, XIVe siècle, parchemin en provençal. Presentacion del document sus Occitanica.eu
vignette_60983.jpg
Ganhaire, Joan
Goya visquet a Bordeu e i es mòrt lo 17 d’abriu 1828. Es saboturat au cementeri de La Chartreuse dins lo caveu de son amic Goïcoechea. Quante, a la fin dau segle XIX, Anfós XIII ordona lo retorn dau còrs dau pintre en Espanha, una meschanta surpresa espera los fossejaires. Lo còrs de Goya a pus de testa...

Amorós de Goya e medecin, Joan Ganhaire prenguet grand plaser a escriure un scenario possible. Entre imaginacion e realitat, nos permena dos segles de temps dins l’òbra, la vita e la mòrt dau grand pintre, e dins la malediccion que sembla pejar a son òbra la mai negra.
vignette_60975.jpg
Alibert, Laurenç
Lo recuelh qu'amassa la màger part deus poèmas escriuts per Laurent Alibert enter 2003 e 2020. De genres hòrt divèrs, aquestes que tròban la lor hont dens l'experiéncia de la vita e deus soviéners de l'autor e tanben dens la musica e la lectura d'òbras literàrias de l'Edat Mejana dinc a uei. Eric Fraj, qui prefàcia l'obratge, que relata atau la soa experiéncia de lectura : "me parlava una votz prigondament umana, terriblament umana, una votz-monda."
vignette_60974.jpg
Tauriac, Pèire
Pierre Tauriac, paysan retraité, est né en 1951 à Broquiès et a vécu toute sa vie au Périé, sur cette même commune. L’occitan fut sa première langue, mais elle s’est longtemps effacée devant le français. La voici de retour. Ce livre a une clé, ami lecteur je te la donne : « La Terre n’est pas à nous, c’est nous qui sommes à la Terre. » Ses personnages, Occitans et Quechuas, portent ce message chacun à leur façon. Si toi, lecteur, tu le reçois, son écriture n’aura pas été vaine.

Un viatge entre Avairon e America del Sud contat dins una lenga saborosa.
monde-de-bohas.jpg
Lo DVD Mondas de Bohas qu'a vocacion a presentar e valorizar la boha, la boha de Gasconha. Filmat au hestau Lo Son continú d'Ars en 2018, que's ved se succedir sus la scèna deus sonaires, sols o acompanhats de cantaires, jogadors de tamborins e autes bramotopins,, acordeonistas e violonaires. Lo concèrt que mescla los jogadors de mantua generacion e apròchis entà desenrotlar l'istòria estetica de la boha, despuish lo periòde fòlc a la renavida trad d'uei dens la desmarcha ecumenica prepausada per Jacques Baudoin. Lo liberet d'acompanhament que presenta la desmarcha de las Bohaires de Gasconha e las honts utilizadas : las referéncias deus collectatges o de las particions que son indicadas entà cadun deus 22 tròç interpretats.
sus 202