Explorer les documents (14938 total)

vignette_apa-1914.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1914
Chaque almanach comprend un calendrier et les dates des foires et marchés des départements de l'Ariège, de l'Aude, du Tarn, du Gers  et de la Haute-Garonne. Le recueil contient aussi des textes issus de la tradition orale et du collectage : chansons, contes et proverbes.

Ce numéo de 1914 contient le premier texte publié de Joseph Delteil (1894-1978), il s'agit d'un sonnet en occitan intitulé Sounet à l'Almanac patoues, il est signé du pseudonyme  « Fajolaïre le joube ». Une mention manuscrite sur le présent exemplaire indique « à cette époque Joseph Delteil passait ses vacances à la campagne de Fajol, par Alet (Aude) ». Un autre poème est signé Fajolaïre l'ainat.
vignette_apa-1913.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1913
Chaque almanach comprend un calendrier et les dates des foires et marchés des départements de l'Ariège, de l'Aude, du Tarn, du Gers  et de la Haute-Garonne. Le recueil contient aussi des textes issus de la tradition orale et du collectage : chansons, contes et proverbes.


vignette_apa-1912.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1912
Chaque almanach comprend un calendrier et les dates des foires et marchés des départements de l'Ariège, de l'Aude, du Tarn, du Gers  et de la Haute-Garonne. Le recueil contient aussi des textes issus de la tradition orale et du collectage : chansons, contes et proverbes.


vignette_apa-1911.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1911
Chaque almanach comprend un calendrier et les dates des foires et marchés des départements de l'Ariège, de l'Aude, du Tarn, du Gers  et de la Haute-Garonne. Le recueil contient aussi des textes issus de la tradition orale et du collectage : chansons, contes et proverbes.


vignette_apa-1910.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1910
Chaque almanach comprend un calendrier et les dates des foires et marchés des départements de l'Ariège, de l'Aude, du Tarn, du Gers  et de la Haute-Garonne. Le recueil contient aussi des textes issus de la tradition orale et du collectage : chansons, contes et proverbes.


vathmalonsRenaudlassalle.jpg
Lassalle, Renaud
L’Ostau Comengés et La Bethmalaise ont réalisé une série de témoignages avec dix des habitants de la vallée de Bethmale. Dans ces témoignages, des sujets divers sont abordés : toponymie, pastoralisme, légendes…

Un court extrait est disponible en ligne : https://youtu.be/k_iSXsLJC5o

En savoir plus : https://www.oralitatdegasconha.net/boutique/eths-vathmalons-que-condan/
viral.jpg
Le dernier roman de Sèrgi Javaloyès, Viral, vient de paraître aux éditions In8. Daniel, journaliste, est hospitalisé en catastrophe pour une foudroyante septicémie. Frôlant la mort, entre l'extrême lucidité qu'attise l'urgence de vivre et les délires visionnaires dignes d'un poète romantique, remontent à sa mémoire ses engagements d'étudiant. À mesure des progressions et régressions de la maladie, il dresse ainsi la chronique d'une jeunesse estudiantine, à Pau, dans les années 70. Sa vie est bousculée par deux feux, ses premières expériences amoureuses et sexuelles, et la violence des actions indépendantistes basques, menées dans la clandestinité. Dans ce roman, Sergi Javaloyès livre un témoignage sur deux combats qui ont jalonné sa trajectoire personnelle, celui des mouvements politiques basques, et celui d'un homme atteint d'un staphylocoque doré. Un livre d'autant plus précieux que le regard est aigu, nourri par la lucidité de l'expérience.

Langue : occitan gascon
En savoir plus : http://www.editionsin8.com/catalogue/livre/898-viral
grammaireparlermarchois.jpg
« Ce livre est la première étude d'une telle ampleur consacrée au dompierrois ou parler de Dompierre-les-Églises (Haute-Vienne), aujourd'hui menacé de disparition et situé dans la zone linguistique dite du Croissant. L'ouvrage s'adresse tout autant aux linguistes romanistes qu'aux spécialistes de typologie ou de comparatisme. Il pourra intéresser les locuteurs du bas-marchois, mais également les enfants et petits-enfants qui souhaitent découvrir ou redécouvrir leur langue familiale. » - L’Harmattan

ISBN : 978-2-343-18863-8

En savoir plus :
https://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=64624
tousisgranpassacarrera.jpg
Gran Passacarrèra est le dernier disque de Didier Tousis, sorti chez Pit Prod. Le CD de 22 titres contient des chansons en occitan gascon à destination des enfants. Les paroles et les musiques sont de Didier Tousis, tandis que les arrangements et la direction artistique ont été assurés par Bruno Hollemaert et Maika Etxekopar.

22 titres - 41 min
En savoir plus : http://www.didier-tousis.com/discographie/
vignette_MaximilienGuerin.jpg
« Maximilien Guérin est titulaire d'un doctorat en Sciences du Langage de l'Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3. Il est spécialiste de typologie et de linguistique descriptive et travaille essentiellement sur les langues romanes et africaines (Niger-Congo). Depuis 2016, il est membre du projet de recherche "Les parlers du Croissant" et travaille, dans ce cadre, à la documentation, à la description et à l'étude de ces parlers. » - Editions L’Harmattan

En savoir plus :
http://maximilien.guerin.free.fr/
sur 1494