Explorer les documents (14938 total)

vignette_continas.jpg
Ten-te Marie ; Arri, arri
La Granja. Collecteur
Interprètes : Robert Rougié, les élèves de l'École de Gourdon et les élèves de l'École de Lavercantière

Continas e nanai

Tout en douceur, la berceuse (ou nanai, nom d’origine latine) se murmure à l’enfant au berceau (lo brèç). En le reliant à la voix parentale, elle lui offre ce précieux sentiment de sécurité.

Un peu plus tard, comptines et jeux de doigts permettent à l’enfant d’apprivoiser son corps, à commencer par la main et les doigts (la man et los dets), de construire son identité dans le regard de l’adulte et de se familiariser avec le langage, grâce au plaisir de jouer avec ces mots libérés des contraintes de logique… Cette chanson enfantine permet aussi, par le compte de syllabes, d’attribuer un rôle social dans un jeu.

Les sauteuses arri arri, évoquant les soubresauts des bêtes au galop, permettent à l’enfant d’apprivoiser sa peur de tomber, peur passagère car il se sait retenu par les bras de l’adulte. Qu’elles soient chantées sur les genoux d’un parent ou au sein d’une ronde, elles enseignent les notions à la fois de temps par la structure rythmique, et d’espace à travers les mouvements induits (sauter, tourner) et les évocations géographiques (D’a Paris a Briva... D’a Briva a Gordon...).
Toutes les comptines constituent un patrimoine oral qui se transmet de génération en génération, inscrivant ainsi l’enfant dans la société.

[Atlas sonore bourian, p. 12-13]
vignette_AGFE.jpg
Agach de femna
Blin-Mioch, Rose
Rose Blin-Mioch présente une émission sur les écrivaines occitanes du 19e siècle.
L'objectif est de faire connaître des écrivaines occitanes, des femmes engagées et souvent méconnues, qui ont participé aux réflexions de cette époque.
L'émission a été enregistrée par Ràdio Lenga d'Òc (Montpellier) en 2007.
vignette_rescontres.jpg
Institut d'Estudis Occitans - Var

PRÉSENTATION 

Programme des 12 et 13 mai 

Vendredi 12 mai 
Opération de sensibilisation à la langue et culture d’Oc par l’association FAI TIRAR par Nux Vomica dans les écoles élémentaires. 

18h30: Initiation Balèti autour des danses traditionnelles, suivie d’un apéritif charradissa - place Jean Jaurès

21h: Balèti, Nux Vomica en banda - Place Jean Jaurès


Samedi 13 mai 
A partir de 10h - toute la journée: Exposition label Forum d’Oc, livres (éditeurs et librairies, associations actrices de la diffusion de l’oc) - Esplanade de Gaulle

Exposition en partenariat avec le CIRDOC sur le Centenaire de Robert Lafònt - Salle Azur

10h: Chants provençaux par les enfants des écoles d’Evenos - Médiathèque

10h15: Atelier de langue proposé aux enfants autour de lectures d’albums en occitan (à partir de 5 ans). Présence des parents obligatoire - Médiathèque

11h: Lectures d’extraits d’oeuvres par leurs auteurs: Magali Bizot- Dargent, Reinat Toscano, Matthieu Poitavin, S. Chabaud et Moussu T. (possibilité de retrouver les auteurs et leur oeuvre dans la journée sur Esplanade De Gaulle) - Jardin Marius Mari

11h30: Animation musicale par les Tambourinaïres de Magali - Esplanade de Gaulle

12h: Repas des Rescòntres - Jardin du Presbytère (Sur réservation - 06 01 17 22 33)

15h: Présentation et lecture «caminada dins l’òbra de Robert Lafònt», parcours dans l’oeuvre de Robert Lafont) par Silvan Chabaud (Enseignant-chercheur à l’Université Paul Valéry Montpellier en partenariat avec le CIRDOC de Béziers) et Joan-Claudi Forêt (Enseignant-chercheur) - Salle Azur

17h: Concert de la Chorale du Cercle occitan de la Seyne e Jòia - Salle Azur

21h: Concert Nux Vomica - Place Jean Jaurès


INFORMATIONS PRATIQUES 


Un événement porté par l'IEO Var
Facebook : lebeaussetofficiel
Instagram : LeBeausset_Tourisme
 
Renseignements : 0494 90 55 10
vignette_LILI.jpg
Un libre per esser liure - Parçans esconuts / Territoires cachés
Blin-Mioch, Rose

Capsule radiophonique où Rose Blin-Mioch nous présente une oeuvre littéraire de son choix 

Capsule sur le livre Parçans esconuts / Territoires cachés de  Danièla Estèbe-Hoursiangou.

vignette_LILI.jpg
Un libre per esser liure - Las que dançavan dins la lutz
Blin-Mioch, Rose

Capsule radiophonique où Rose Blin-Mioch nous présente une oeuvre littéraire de son choix 

Capsule sur le livre Las que dançavan dins la lutz de Joan-Frederic Brun.

vignette_LILI.jpg
Un libre per esser liure - Editions L'aucèu libre
Blin-Mioch, Rose

Capsule radiophonique où Rose Blin-Mioch nous présente une oeuvre littéraire de son choix 

Capsule spéciale qui présente la maison d'édition gardoise L'aucèu libre.
Cet épisode s'intéresse notamment à une traduction de poèmes de René Char (1907-1988).

vignette-cigalo-lg-18.jpg
La Cigalo lengadouciano. - Annado 18, n° 141, (mai 1924)
Vabre, Léopold (1864-1936). Directeur de publication
La revue, entièrement rédigée en occitan,  contient des textes littéraires, principalement d'auteurs languedociens. Les écrivains du biterrois sont largement représentés. La Cigalo rend aussi compte de l'activité du Félibrige et en particulier des écoles félibréennes de la Maintenance du Languedoc. Chaque numéro se termine par une chronique littéraire.
vignette-cigalo-lg-17.jpg
La Cigalo lengadouciano. - Annado 17, n° 140, (abrial 1924)
Vabre, Léopold (1864-1936). Directeur de publication
La revue, entièrement rédigée en occitan,  contient des textes littéraires, principalement d'auteurs languedociens. Les écrivains du biterrois sont largement représentés. La Cigalo rend aussi compte de l'activité du Félibrige et en particulier des écoles félibréennes de la Maintenance du Languedoc. Chaque numéro se termine par une chronique littéraire.
vignette-cigalo-lg-17.jpg
La Cigalo lengadouciano. - Annado 17, n° 139, (mars 1924)
Vabre, Léopold (1864-1936). Directeur de publication
La revue, entièrement rédigée en occitan,  contient des textes littéraires, principalement d'auteurs languedociens. Les écrivains du biterrois sont largement représentés. La Cigalo rend aussi compte de l'activité du Félibrige et en particulier des écoles félibréennes de la Maintenance du Languedoc. Chaque numéro se termine par une chronique littéraire.
vignette-cigalo-lg-17.jpg
La Cigalo lengadouciano. - Annado 17, n° 138, (fébrier 1924)
Vabre, Léopold (1864-1936). Directeur de publication
La revue, entièrement rédigée en occitan,  contient des textes littéraires, principalement d'auteurs languedociens. Les écrivains du biterrois sont largement représentés. La Cigalo rend aussi compte de l'activité du Félibrige et en particulier des écoles félibréennes de la Maintenance du Languedoc. Chaque numéro se termine par une chronique littéraire.
sur 1494