Explorer les documents (15632 total)

Portfolio2 OC-7.jpg
Didier Mir

PRÉSENTATION

Fin connaisseur de l'œuvre de Bodon, Didier Mir découvre sur le tard ses Contes del Drac, dont la lecture suscite en lui l'envie de créer une version bilingue et illustrée du recueil. 
Pour mener à bien son projet, il débute alors un véritable travail d'enquête sur les pas de Bodon et de ses contes, profondément ancrés géographiquement entre Rouergue et Albigeois. 
Il entame par ailleurs un voyage immobile, porté par la parole universelle du conteur Bodon, qui livre dans les onze pièces du recueil, le reflet d'un monde occitan qui peu à peu disparaît sous ses yeux. 
Passant d'une langue à l'autre pour les besoins de la traduction, inspectant chaque mot, chaque idée, chaque parabole... Didier Mir obtient la matière d'une ample exposition, où les différentes techniques et supports (photographies, sculptures, collages, peinture à l'huile) nous accompagnent dans la (re)découverte de l'une des œuvres centrales de Bodon. 


FICHE TECHNIQUE 


Prévoir 34 points d'accroches afin de présenter les différents cadres. 
L'exposition compte également deux sculptures aux formats : 
S1 -  Lo Drac esbalhat / Le Drac égaré: 45x20x152 cm
S2 -  Lo que si ditz pas lo nom / Celui dont on ne dit pas le nom: 30x20x152 cm


CONTACT DIFFUSION

Didier Mir : didiermir@gmail.com
 
vignette_apa-1900.jpg
Almanac patoues de l'Ariejo. - 1900
Gadrat, Léon (1847-1906). Directeur de publication
Chaque almanach comprend un calendrier et les dates des foires et marchés des départements de l'Ariège, de l'Aude et de la Haute-Garonne. Le recueil contient aussi des textes issus de la tradition orale et du collectage : chansons, contes et proverbes.


unnamed.jpg
« Arnaud Bibonne, grand joueur de boha, la cornemuse des landes de Gascogne, éprouve un jour une immense émotion : la découverte du son des cornemuses anciennes des Landes de Gascogne, au tempérament inégal, que Jacques Baudoin propose d’appeler Bohaussac, pour la différencier de la boha, mot qu’il réserve aux instruments tempérés issus du renouveau folk des années 1970. Attention ! Cette émotion est contagieuse… » - AEPEM


Liste des plages 
CD DIGIPACK, LIVRET 32 PAGES.
1  Trempatz la sopa los cosinèirs  (Valse) 1'49
2  Au jardin de mon pair bon viva l’amor, que i a nau irangèrs / Rondeau d’après Fernand Tarrit (Suite de Rondeaux) 3'25
3  Mazurka d’après Ernest Lurde (Mazurka) 3'50
4  Los esclops de le Catrineta lo bon Diu que les i’a crompats (Rondeau) 3'19
5  Trop trop s’ièra luuat lo moine (Valse) 2'45
6  Marche nuptiale / Courante d’après Fernand Tarrit (Courante) 3'10
7  A l’entorn de ma maison / Devath lo pè n’èi nau junquets (Suite de Rondeaux) 2'46
8  Com canterà lo mèrle se n’a pas bèc / Las damas deu borg s’i an jogat tot l’argent / Guardèvi nau vacas (Suite de Rondeaux) 3'03
9  Scottish d’après Lothaire Mabru (Scottish) 3'14
10  Borregada d’après Léa Saint-Pé (Borregada) 1'11
11  Valse d’après Lothaire Mabru (Valse) 3'12
12  Tricotet a l’aiga a l’aiga / Caterineta deu peu ro (Suite de Rondeaux) 1'59
13  En ‘questa dança ne n’èm que nau (Rondeau) 2'33
14  A la borda qu’i a nau pans (Rondeau) 2'47
15  Nos n’èram nau ahromigas (Rondeau) 2'21
16  Valse à l’orpheline (Valse) 2'35
17  Dens la chapèla i a un bèth arram i a un bèth arram nau anjolics /Lo moine qu’a nau vacotas / L’ahromiga m’i nhaca lo pè (Mélodie / Rondeaux) 5'27

En savoir plus :
http://www.aepem.com/produit/bohaussac/ 
vignette_22351.jpg
Vidéoguide : Nicolas Lasserre (langue et sous-titres en occitan)

Nicolas Lasserre, connu aussi sous le pseudonyme de Mestre Nicoulau, nait le 21 mai 1862 à Aigues-Mortes (Gard) et y meurt le 25 janvier 1947. Devenu félibre en 1927, Mèstre d'Òbra en 1931 et Mèstre en Gai-Saber en 1945, il demeure le premier et plus important membre du Félibrige de l'histoire d'Aigues-Mortes.

Version occitane sous-titrée en occitan

vignette_22350.jpg
Vidéoguide : La Blanquette, cru mythique (langue et sous-titres en occitan)

L'histoire voudrait que la Blanquette, vin mousseux produit dans la région de Limoux, soit née un jour dans les caves de l'abbaye Saint-Hilaire, située à quelques kilomètres de cette commune.

L'apparition de la blanquette est dès lors placée sous le signe du hasard, puisque c'est fortuitement qu'en 1531, un moine de l'abbaye aurait découvert qu'au cœur d'une des bouteilles de la production locale, le vin blanc "prenait mousse". Naissait ainsi, le premier brut du monde.
L'histoire est belle, mais elle semble n'être pas plus qu'une légende...

Version occitane sous-titrée en occitan

vacançaspascas.jpg
Gairal, Sèrgi
« Dans Lo barracon, tout un village cherche Clotilde, une enfant de dix ans qui disparaît pendant un mois et demi. Dix-sept ans plus tard, cette enfant, devenue adulte, décide de raconter sa fugue, de dire la vérité à tous ceux qui l’ont cherchée. (Il y a un rapport évident avec Lo barracon, mais il n’est pas indispensable de l’avoir lu pour comprendre et apprécier le roman) » - IEO Editions

Langue : occitan languedocien

En savoir plus :
https://ideco-dif.com/ieo_edicions/a_tots/las_vacancas_de_pascas_ats_195/index.html 
vignette_22348.jpg
Vidéoguide : Au désert (langue et sous-titres en occitan)

Au mas Soubeyran près de Mialet, la demeure natale de l'un des chefs du mouvement camisard, Pierre Laporte dit Rolland, accueille aujourd'hui le Musée du désert. Ses collections retracent l'histoire du protestantisme et des guerres de religion successives qui secouèrent le royaume en général, et cette région en particulier.

En 1685, la révocation de l'Édit de Nantes, édit de tolérance religieuse signé en 1598 par Henri IV, porte un coup fatal à la foi protestante dans le royaume de France. Jusque-là plus ou moins acceptés, les huguenots sont contraints à l'abjuration de leur foi. Ceux qui refusent prennent le chemin de l'exil ou de la clandestinité avec, s'ils sont démasqués, le risque d'importants châtiments.
Dernière étape des luttes protestantes visant à la libre pratique de leur foi, la révolte des camisards constitue un épisode important de l'histoire des Cévennes.

Version occitane sous-titrée en occitan

vignette_22347.jpg
Vidéoguide : Minerve, presqu'île de pierre (langue et sous-titres en occitan)

Minerve, entre Cévennes et Montagne Noire, porte d'entrée du Parc naturel régional du Haut-Languedoc, attire chaque année touristes et curieux venus découvrir un site naturel grandiose, et une cité au riche patrimoine historique. 

Minerve constitue après Béziers et Carcassonne le troisième fait d'armes important de la Croisade des Albigeois. Le siège qu'elle endure au cours de l'année 1210 marque également un tournant dans le conflit. Après une vague de succès rapides dans le camps croisé, on assiste de la part du camp méridional à un apparent sursaut. Alors survient l'épisode de Minerve et de son bûcher, le premier d'une longue série.  

Version occitane sous-titrée occitan




vignette_22346.jpg
Vidéoguide : Léon Cordes, poète paysan (langue et sous-titres en occitan)

Écrivain majeur de la modernité occitane, homme de théâtre et d'engagement, Léon Cordes fut très attaché à la cité de Minerve, terre d'enfance qu'il raconte dans son Pichòt libre de Menèrba, et met en scène dans Menèrba 1210.

Ce vidéoguide d'animation a été réalisé en 2014 dans le cadre du projet e-Anem, financé par le FEDER en Languedoc-Roussillon.

Version occitane sous-titrée en occitan

vignette_22345.jpg
Vidéoguide : Villeneuvette de fil en aiguille (langue et sous-titres en occitan)

À quelques kilomètres de Lodève figure sur la carte la bien-nommée Villeneuvette, ou Fatura en occitan.
Au XVIIe siècle en effet, tirant parti de la tradition textile séculaire de Lodève, est créée ici une manufacture drapière autour de laquelle, de fil en aiguille et sous l’impulsion de ses directeurs, se développe une ville nouvelle dont nous vous proposons de découvrir l’histoire.

Version occitane sous-titrée en occitan

sur 1564