Explorer les documents (15608 total)

vignette_55722.jpg
Vernet, Florian

Et bien même si vous ne vouliez pas y croire, dans une ville comme Collisioncity et à l’heure actuelle, vous risquez d’y rencontrer de tout : un biologiste (démoniaque) ; un détective (facultatif) ; des Ninjas (ces guerriers implacables déguisés en chaussettes) ; des pensionnaires d’une maison de retraite (sur le chemin de l’évasion).

Et il se peut également que vous croisiez une bombinette antillaise (inspectrice de police) ; un perroquet sous acide qui se prend pour un téléévangéliste ; un capitaliste ancien légionnaire affecté d’un complexe d’Oedipe de première. Un Yacht quasi clandestin dans le port de Badagobi ; une sex-tape originale et le Turbo Brain pour mettre le feu aux poudres.
Sans compter sur ce que vous aurez évité.
(Présentation extraite du site de l'éditeur)
Collection A Tots n° 223
vignette_55721.jpg
Ganhaire, Joan
Une nouvelle enquête policière de Darnauguilhem et de son équipe ! (Collection A Tots n° 224)

Joan Ganhaire (en français Jean-Leopold Ganiayre), est un écrivain périgourdin qui écrit ses œuvres en occitan limousin. Il est né à Agen en Lot et Garonne le 21 mai 1941. Après avoir suivi ses études secondaires à Périgueux, il étudia la médecine à Bordeaux pour s’installer en Périgord où naquit sa vocation d’écrivain occitan. Il obtient le prix Jaufre Rudèl en 2001 avec son œuvre Lo viatge aquitan.
(Présentation extraite du site de l'éditeur)
vignette_55720.jpg
« Le récital GAO a été créé en 2008, grâce à la complicité de deux amis : l’audacieux Michel Pintenet, directeur de L’Estive (Scène Nationale de Foix et de l’Ariège), et le talentueux Jean-Raymond Gelis. J’y évoquais la ville de Gao, au Mali, où j’ai vécu quelques années de mon enfance et où j’ai failli mourir. Presque 50 ans après, cette ville m’apparaissait en rêve et me demandait ce que j’avais fait de la vie qu’elle m’avait laissée. Voici ma réponse : 18 chansons éclectiques, qui parlent d’une Afrique imaginaire, onirique. Et nous interrogent : qu’en est-il de notre vie ? Qu’en est-il de notre monde ? » - Éric Fraj

En savoir plus
vignette_55719.jpg
Ville de Carbonne
La ville de Carbonne (31) organise son premier concours de nouvelles courtes, gratuit et ouvert à tous et toutes, du 15 juillet 2020 au 30 novembre 2020.

Il comporte quatre catégories : primaire, collège, lycée, adultes. Les textes peuvent être soumis en français ou en occitan.
Le style de la nouvelle est libre, mais l’intrigue doit se dérouler à Carbonne entre le 17 mars et le 11 mai 2020 (période du confinement).

Les meilleurs textes, choisis par le jury, seront publiés sous la forme d’un recueil de nouvelles par la Mairie de Carbonne.

Le règlement complet du concours
vignette_55718.jpg
Sextant de Vers - Sextant de Vèrses
Bardòu, Franc
« Les textes choisis dans le présent livre ont tous été établis entre 1990 et 2001, et sont restés presque tous inédits. Sextant de Vers est une anthologie constituée d'une trentaine de poèmes établis sur le principe formel de la sextine d'Arnaut Daniel, avec l'aide classique, pour presque chaque oeuvre, de six mots-rimes. Mais à partir de la forme inventée au Moyen-Age limousin, Franc Bardou s'est aventuré à imaginer un équivalent à un, deux, trois, quatre, cinq, sept et neuf mots-rimes, qu'il appelle des "portes".
Les textes sont tous accompagnés d'une traduction en français, qui aidera à entrer plus facilement dans ces réalisations très esthétisantes, mais également riches sémantiquement et symboliquement. L'inspiration cathare y croise l'analyse jungienne à laquelle le poète se livrait dans la deuxième moitié de cette période. Une préface de lui permet de situer son écriture et sa position artistique devant un tel atelier créatif. » - Tròba Vox

En savoir plus
vignette-1.jpg
Podcast : Yann Gourdon, tituber sans tomber
CIRDOC - Institut occitan de cultura

Podcast sous forme de playlist et d'interview diffusé sur le site Musique Journal à compter 30/10/2020 et réalisé à la demande du festival Les Siestes Electroniques par Yann Gourdon et le CIRDOC - Institut occitan de cultura en partenariat avec le concours de Ràdio Lenga d'Òc Montpellier.

>> Informations complémentaires, playlist et écoute directement sur le site de Musique Journal : ici !

>> Site Internet du festival Les Siestes Electroniques, dont l'édition 2020 se déroule via la mise en ligne de podcasts, émissions, documents et ressources : ici !

vignette_LGO-20201028.jpg
Les Salins de Gruissan (Aude) - Tè Vé Òc
Gros, Lise. Metteur en scène ou réalisateur

Émission du 28 octobre 2020

Les Salins de Gruissan

Au pied du massif de la Clape, près de Narbonne, encerclé par la mer et l'étang de l'Ayrolle,  au centre du Parc naturel régional de la Narbonnaise. Le Salin de l'île Saint Martin s'étire sur 400 hectares en bordure du village de Gruissan. Une promenade à pieds à travers les tables salantes permet de découvrir le travail des sauniers et les installations qui font vivre le Salin : l'écomusée du sel, boutique, restaurant et visites guidées. Le lieu est ouvert toute l'année et on y rencontre le Maître Saunier, monsieur Gabanou qui en assure la gestion.

Un reportage de Lise Gros.

[résumé : Tè Vé Òc]

vignette_55715.jpg
Dinguirard, Jean-Claude
Escudé, Pierre. Éd.
Plusieurs linguistes ont montré l’existence d’une littérature épique occitane presque entièrement perdue : Claude Fauriel, Gaston Paris, Gérard Gouiran, Robert Lafont et, pour la Chanson de Roland, Rita Lejeune. Le travail de Jean-Claude Dinguirard relatif à l’épopée perdue de l’occitan agrège de nombreux indices à l’appui de la thèse de l’existence, dès le dixième siècle, d’un prototype occitan de l’épopée de Guillaume d’Orange. Parmi ces indices qui empruntent à la linguistique, à la philologie, à la poétique, à l’ethnographie et à l’histoire, l’omniprésence de l’olivier, la place des personnages féminins, les systèmes successoraux. L’auteur alimente l’enquête onomastique sur les toponymes Cornebut et Commarchis qu’il attribue à la lecture par un traducteur de langue d’oïl de la forme languedocienne du toponyme gascon Comminges. Suivie de documents qui éclairent le sens de la démarche de Dinguirard, L’Épopée perdue de l’occitan propose de nouvelles pistes d’investigation dans la quête des littératures d’Oc et plus particulièrement, de Gascogne.

Professeur de linguistique à l’Université Toulouse-le-Mirail, Jean-Claude Dinguirard (1940-1983) est un romaniste, ethnolinguiste du domaine pyrénéen gascon, critique littéraire, membre du Collège de ’Pataphysique, membre correspondant de l’Oulipopo (Ouvroir de littérature policière potentielle), cofondateur des études lupiniennes (c.-à-d. consacrées au personnage d’Arsène Lupin). Agrégé de lettres modernes, docteur d’État (thèse sur l’Ethnolinguistique de la Haute-vallée du Ger), il a dirigé la revue Via Domitia et l’Institut d’études méridionales de Toulouse. Prématurément décédé à l’âge de quarante-trois ans, il a laissé derrière lui une grande quantité d’études d’ethnolinguistique, de recherches occitanes et de littérature française et occitane. (présentation extraite du site de l'éditeur)
vignette_55714.jpg
Vernet, Florian. Dir.
La Gramatica de l'occitan estandard se définit comme la description de l'occitan d'aujourd'hui en tant que langue de communication, de création et de culture.

Placée sous la direction de Florian Vernet, elle est l’œuvre collective de l’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber.

Sa publication répond à une double exigence :

  • Proposer aux apprenants comme aux enseignants une grammaire à jour des derniers apports scientifiques et néanmoins soucieuse de clarté pédagogique.
  • Poursuivre le projet de Loís Alibèrt de codifier ce que lui-même nomme en 1935 « la lenga literària » et que notre époque désigne par « occitan estandard », synthèse naturelle des variétés enracinées dans l’espace occitan.

La Gramatica de l'occitan estandard se situe dans la continuité de ce travail fondateur de réflexion sur la langue occitane. Par son caractère synthétique et l’attention portée à sa présentation, à la clarté de ses formulations, à la précision de ses exemples, elle conviendra parfaitement aux personnes abordant l’étude de la langue comme aux plus confirmés, aux adultes comme aux plus jeunes.
vignette_55713.jpg
Haudiquet, Philippe
Titre complet : Les Paysans ne sont pas à vendre. Treize documentaires de Philippe Haudiquet

« L'œuvre cinématographique de Philippe Haudiquet couvre, en quelques-uns de ses moments les plus décisifs, 20 ans de vie rurale française. Elle constitue par la densité de son contenu et par la démarche cinématographique qui l'anime, l'une des références les plus marquantes de l'ethnographie paysanne. » - Les Documents Cinématographiques

Disque 1 : Gardarem lo Larzac (1974), Villages du Larzac (1973), Réponses à un attentat (1975)
Disque 2 : Les Bâtisseurs/Larzac 75-77 (1978), Sansa (1970), Transhumance dans le Luberon (1970)
Disque 3 : Moulins du Nord (1971), Crépuscule (1973), Les Halles (1973), Bibi (1976), Alphabétisation en Haïti (1976)
Disque 4 : Paul Langevin (1985), Georges Rouquier ou la belle ouvrage (1993)

En savoir plus
sur 1561