Explorer les documents (15621 total)

vignette.jpg
Le Sillon - Scène conventionnée d'intérêt général

PRÉSENTATION

Un temps fort autour des langues autochtones, minoritaires, non reconnues et protégées par des Etats. Des spectacles, des ateliers, des immersions dans des langues, l’occitan en particulier.
Du Mard. 9 Nov. au Sam. 27 Nov.
Des ateliers pour s’immerger dans la langue et la culture occitane

Atelier chant avec Karine Berry de la Mal Coiffée
 

Atelier langue avec Domenge Caucat
Café Oc : entre veillée, causerie et conférence

Kafé polyglotte orchestré par l'AMIC (Association d'Aide aux Migrants en Clermontais)

Programme plus détaillé ici 

Sam. 13 Nov. à 16h30
Leona - par la Mal Coiffée
Clermont-l'Hérault, Théâtre 
Un conte chanté, inspiré de Diotime et les lions d’Henry Bauchau

Entrée sur réservation. Dès 6 ans 
Jeu. 18 Nov. (19h30) et vend. 19 Nov. (20h30)
Ma langue maternelle va mourir et j'ai du mal à vous parler d’amour - par Yannick Jaulin
Clermont-l'Hérault, Théâtre 
Récit autobiographique de la langue de tête et de la langue des tripes

Entrée sur réservation. 
Jeu. 25 Nov. (19h00)
Sauver une langue - film documentaire de Liivo Niglas (2020)
Clermont-l'Hérault, cinéma Alain Resnais
Un linguiste travaille sur la langue du peuple Mandan qui vit dans les prairies du Dakota du Nord, sur les rives du fleuve Missouri.

Ven. 26 Nov. 18h30
Racine - Humani Théâtre
Salasc, salle des fêtes
Sam. 27 Nov. 18h30
Fontès, salle des fêtes
Histoire de Jeanne, une collégienne : autour de la question des origines, familiales, culturelles et sociales, le besoin et les difficultés à s’en émanciper et/ou à les accepter.


INFORMATIONS PRATIQUES 



Le Sillon, Scène conventionnée d'intérêt national. Clermont-l'Hérault. 
Réservation www.theatre-lesillon.fr
Tél : 04.67.96.31.63. 
Billetterie : billetterielesillon@cc-clermontais.fr



JDOC_33124_K_124-box.jpg
Marcel Piaud, ménétrier du Périgord et les Abeilles bergeraçoises
Piaud, Marcel
Son édité
Domaine : Musique instrumentale
Provenance : Dordogne - Périgord
Situation de l’enregistrement : En studio
Matériel d’accompagnement : Archives (lettres) Photos
JDOC45135-box.jpg
Las Belhas de Brageirat chantent et dansent le Périgord
Les Abeilles bergeracoises
Cabrette : M. Piaud ; Vielles : B. Sendes et F. Pontalier ; Accordéon diatonique : F. Lopez

Son édité
Domaine : Musique instrumentale
Provenance : Dordogne - Périgord
Descripteur(s) : Danse bal
Effectif : Ensemble instrumental
Instrument(s) : Accordéon diatonique (Acordeon diatonic) ; Cabrette à soufflet (Cabreta) ; Vielle à roue (Vièla/Sonsaina)
Situation de l’enregistrement : En studio
Matériel d’accompagnement : Archives Diapositives
JDOC_33134_K_134-box.jpg
Seguida \Tres filhas\" (N'i a tres filhas d'un princi / A Paris, sus petit pont / N'i a tres filhas (reprise))"
Son édité
Domaine : Musique instrumentale
Provenance : Dordogne - Périgord
Effectif : Ensemble instrumental
Instrument(s) : Cabrette à soufflet (Cabreta), Vielle à roue (Vièla/Sonsaina)
Situation de l’enregistrement : En studio
Matériel d’accompagnement : Archives (lettres) Photos
JDOC_33134_K_134-box.jpg
Seguida \Mazer\" (Mazer, lo cornelhèr / Petit bonhomme / Lo lop e l'ase)"
Son édité
Domaine : Musique instrumentale
Provenance : Dordogne - Périgord
Effectif : Ensemble instrumental
Instrument(s) : Accordéon diatonique (Acordeon diatonic) ; Vielle à roue (Vièla/Sonsaina) ; Violon (Vriolon)
Situation de l’enregistrement : En studio
Matériel d’accompagnement : Archives (lettres) Photos
vignette_LGO-20211019.jpg
Collectage au pays de Mondragon - Tè Vé Òc
Cros, Amy. Metteur en scène ou réalisateur

Émission du 19 octobre 2021

Collectage dans le pays de Mondragon

Nous nous intéressons de plus près à la démarche et au travail de collectage de Valentin Conte. Depuis son adolescence, il s'empresse de rassembler la littérature orale et populaire dans le pays de Mondragon, au nord du Vaucluse. Sa passion pour la langue et tout ce qu'elle peut apporter, l'a incité à enregistrer sur bientôt 20 ans des témoignages des anciens, avant la disparition de ces derniers : histoires, légendes, chansons, galéjades, mode de vie... Entres autres, il nous fait le plaisir de nous passer la voix d'Henri Clariot qui chante « La chanson du Drac », figure emblématique de Mondragon. Nous rencontrons également Mireille Bastet, Mondragonnaise qui contribue au travail de transmission de la langue avec les enfants. 

Un portrait d'Amy Cros.

[résumé : Tè Vé Òc]

vignette_LGO-20211012.jpg
Visite de Lagrasse, village occitan de l'Aude - Tè Vé Òc
Gros, Lise. Metteur en scène ou réalisateur

Émission du 12 octobre 2021

Visite de Lagrasse

Lagrasse est un joli village occitan dans un paysage fait de vignes et de contreforts montagneux, au bord de l'Orbieu, dans le département de l'Aude. Il est classé parmi les plus beaux villages de France. Nous verrons dans ce reportage le village médiéval au centre, avec son marché couvert. C'est un joyau de l'architecture du Moyen Âge. Il s'agissait d'un lieu d'échanges important, avec le plus grand marché des Corbières. L'abbaye recevait des taxes et les habitants en tiraient profit aussi. Nous verrons ensuite la célèbre abbaye fondée en 779 par Charlemagne et nous découvrirons la partie du monument qui est désormais la propriété du Conseil Départemenal. Cette visite vous donnera l'envie de découvrir Lagrasse !

Un reportage de Lise Gros.

[résumé : Tè Vé Òc]

vignette_57372.jpg
Jussel, Ginou
Salamon, Rémy. Traduction
L’album en provençal s’adresse aux classes d’écoles maternelles et CP/CE1 qui entrent dans l’apprentissage de la langue. Le vocabulaire est simple, concret et immédiatement réemployable par les élèves. La répétition des situations permet une acquisition rapide de la structure interrogative, facilement transposable aux autres situations et apprentissages de la classe.

L’évolution de l’arbre depuis l’apparition des premiers bourgeons jusqu’à la cueillette d’un fruit mûr permet d’aborder les thématiques du printemps, de l’éveil de la nature, de la floraison et du temps qui passe.

Le texte magnifiquement illustré par les linogravures de Perrine Boyer constitue un ensemble d’une douce et agréable poésie.
vignette_57371.jpg
Duparfait, Claude
Harrer, Elisa. Traduction
« Ainsi, je peux dire que j’ai appris de Maurice non seulement la beauté absolue de sa musique, mais aussi je peux dire qu’il m’a également enseigné à écouter le plus attentivement du monde, et avec le plus grand soin, toute musique. Il m’a enjoint dès la sortie de mon soupirail à lire des auteurs que je ne soupçonnais pas. Il me les a tendus comme on tend la main à un enfant pour qu’il ne tombe pas dans un puits profond, il m’a enseigné dans la chambre de mon enfance et dans la maison de mon enfance à réapprendre à écrire, donc à redécouvrir le verbe, mais aussi le chant, et toutes ces choses qui touchent à l’esprit. Il a donc été cette relation idéale que je cherchais intensément dans mon enfance. Et cette étrangeté qui m’unit à lui m’est devenue familière. Elle fait partie de ma maison, de ma vie, de mon corps, et je n’ai de cesse de la partager. »
vignette.jpg
A la Franço, ma maire, à ma noblo Patrio de Junior Sans
Sans, Junior (1820-1905)

Le texte est précédé d'une dédicace : A Moussu Frederic Dounadieu, avoucat, membre de la Soucietat del Saloun. Signée Felibre de la Naveto, elle est datée du 12 août 1872.

Pour plus d'informations sur Junior Sans, consulter l'article biographique qui lui est consacré sur Vidas, los actors de la renaissança d'òc

sur 1563