fabrica

Basa : Tota la creacion occitana
Licéncia Licence Ouverte
Los Comelodians

Los Comelodians

Domaine d'activité : Compagnie théâtrale
Genre : Spectacle de théâtre Chanson
Secteur : Théâtre Musique
Aire culturelle : Gascogne
Occitan : Tot en òc
Support : Spectacle vivant
Date : 1985
Ligams



Los Comelodians qu'ei ua associacion culturau de Saut de Navalhas (Pirenèas Atlanticas). Las creacions deus Comelodians que son hèra occitanas e hèra gasconas (gràcia au calam de Marie-Jo Hestaix-Etcheverry), qu'aquò sia hens la tropa de teatre caminaira, la loa activitat principau, com dens la corala o lo lor grop de cançons (Los Amics Purmèr). Los Comelodians qu'organizan tanben cors de lenga, de dança (seguits de bals), e randonadas.

Teatre


Dab l'escaduda de la nosta interpretacion de la pèça L'Alemanda (mei de cinquanta representacions peu Bearn, Shalòssa,  mes tanben en Vath d'Aran e a Barcelona entre 1985 e 1992), la nosta tropa caminaira que s'aviè sus la via de la qualitat : causida deus tèxtes en estremar tot çò qui presenta la vita rurau dab un anar passadista – originalitat entà empontar las pèças – proessas au nivèu de la tecnica. Qu'estó suu nom d'empont "Los Comelodians” e gràcia a l'escritura gascona de Marie-Jo Hustaix-Etcheverry

- Ua passa "Yves Garric"

Ua bòrda en T.R.O.P, comedia chacanta suus quòtas agricòlas.

Los tigres de Cantagasses, intrusion d'un institut de comunicacion hens ua campanha electorau municipau

Los resistents de Jan Petit que dança reflexion sus la realitat de la fin deu sègle vintau : profieit, qualitat de la vita, agricultura rasonada,...

- Puish, mestrejats per l'empontaire Alan Muñoz que partim tà l'assaut de la ciutadèla – Molière – dab ua adaptacion libre deu Médecin malgré lui, lo noste Medecin per fòrça qu'emportè lo succès esperat. E arron, en 2003, qu'arrepensèm Les fourberies de Scapin viradas en Las engarçadas de Frosina.

Hens un registre teatrau mei recent, l'adaptacion de la celèbra pèça de l'academician francés René de Obaldia Du vent dans les branches de Sassafras que vadó Ventòla a las brancas de Sassafras (2006).

Que vienem d'acabar l'interpretacion de la pèça d'Eugène Labiche Lo viatge de Mossur Perrichon... Desempuish la vaduda deu concèpte dinc a la darrèra representacion a Arsague lo 27 de noveme de 2010, duas annadas que's son escorrudas

2011 - 2013 : adaptacion deu teatre d'Aristofana suu tèma : Las hemnas au poder. Marie-Jo Hustaix-Etcheverry que gahè lo calam e que s'ei transformat en Batsarra sus l'Acropòli.

26 de abriu de 2014 : purmèra representacion de la navèra pèça La qui s'a trobat un mèste, adaptacion per Marie-Jo Hustaix-Etcheverry de La Mégère apprivoisée de Shakespeare.



Contactez nous a propos de cette page