Inscrite à la croisée des notions d’accent (ici alsacien, marseillais, toulousain, catalan, basque, marocain, tunisien, turc, espagnol, italien, québécois, populaire…) et de langues (étrangères ou régionales) d’une part, d’« identité nationale » et de « pureté de la langue » d’autre part, la glottophobie est une xénophobie fondée sur le mépris de la langue de l’autre. Le culte d’une langue, cette « passion française » en apparence innocente, et son revers, le rejet de celles et ceux qui parlent autrement, causent des dégâts de toutes sortes : politiques, sociaux, culturels, scolaires, psychologiques…
Le présent recueil de témoignages, principalement collectés ces trois dernières années par Stéphanie Clerc Conan et Philippe Blanchet, prend la suite de Discriminations : combattre la glottophobie pour donner la parole aux victimes et proposer des moyens de se défendre.
Títol sancer : Je n’ai plus osé ouvrir la bouche… Témoignages de glottophobie vécue et moyens de se défendre
« Discriminations : combattre la glottophobie, de Philippe Blanchet, parescut en 2016, qu’a recebut ua arcuelhença mediatica hèra favorabla e qu’a valut a l’autor un abondós corrièr de testimònis dont s’i trobarà ací d’amples extrèits.
[…]
Lo present recuelh de testimònis, principaument collectats aquestes tres ans passats per Stéphanie Clerc Conan e Philippe Blanchet, que pren la seguida de Discriminations : combattre la glottophobie entà balhar la paraula a las victimas e prepausar faiçons de’s defénder. » - Lambert-Lucas