Ce court roman, comme le définit Jules Cubaynes, son auteur, est certes daté et emprunt d’une morale chrétienne parfois naïve comme peut l’être l’œuvre d’un jeune homme qui a quitté la ferme familiale pour entrer au grand séminaire de Cahors.
Son intérêt majeur réside en la peinture exacte et vivante du milieu rural quercynois du tout début du XXème siècle, tel qu’il n’existe plus. On y trouvera surtout un vocabulaire riche et précis de ce milieu, un vocabulaire qui aurait pu se perdre sans de telles œuvres et qui en fait tout le sel. C’est aussi, étant la première production d’un jeune écrivain, la promesse d’une œuvre littéraire remarquable par sa profusion comme par sa qualité. Le chanoine Cubaynes a de toute évidence sa place au Panthéon des grands auteurs occitans.
Normalisation, traduction et préface de Roger Lassaque.
Aqueste libre presenta una novela inedita dau majorau Juli Cubaines (1894-1975). L'autor es estacat a sa terra carcinòla d'ont tira sas principalas inspiracions. La vida dels camps e la vida de la familha son inseparablas per actuel enfant de pagés. L'occitan l'a pas aprés, l'a popat amb lo lach. Sa lenga es la del Carcin, de son enfança, de son pais. Escriu la lenga de son autenticitat. Parla de çò que coneis : sa familha, sas estudis, son ministèri, son Carcin. Es subretot la vida de sa terra carsinòla que lo trobaire a retrasada : tèrra de causes blanquinozes ont bufa lo vent cantalés, ont los èrmes ofrison lor espandida als tropèls, ont l'agait se pòrta duscas al lentan orizon sens que res non l'arrèste, ont pracò las combas an lors òrts e lors prats, las sèrras lors malhòls, las planuras (...)