Explorar los documents (15589 total)

hestivoc_perso.png
Association Accents du Sud
Samedi 18 août

Dès 10h : Musiques de rue, ateliers, concerts, atelier de danses du Béarn et de Gascogne ouvert à tous, avec les Menestrèrs Gascons.

Toute la journée, dans les rues de la ville :
LURTE et les ACCORDS’LÉON.

À 12h : sur la Grande Scène, les béarnais de LOS DE BROUSSEZ.

À partir de 15h : Concerts autour de la place Royale

Au théâtre Saint-Louis, l’univers acoustique et poétique des languedociens de FERÀMIA,
Le chant polyphonique de la vallée d’Ossau avec NAT SEI PAS.

À 16h30 : FESTIVAL DES ENFANTS au Stade Tissié : découverte de la flûte à trois trous, et atelier de danses en famille !

À 18h : Spectacle de théâtre « Bidea »
Par la Compagnie Jour de Fête – Au Stade Tissié.
Un spectacle initié dans le cadre de Donostia-San Sebastian 2016, capitale européenne de la culture.

À partir de 19h : CONCERTS sur la Grande Scène

Electro Bal Trad EBTè! - Joan Francés Tisnèr

Lo Còr de la Plana

Oques Grasses

Et entre les concerts, tous en ligne pour danser le MADISAUT ! Ou danser avec la fanfare LURTE.
hestivoc_perso.png
Association Accents du Sud
Vendredi 17 août

Dès 10h : Ateliers de danses avec les Menestrèrs Gascons.

À partir de 15h : Concerts, musiques de rue

Le toulousain CALIU (slam) au théâtre St Louis,
La polyphonie façon Belle Epoque avec AQUELES,
La folie des aragonais de LURTE.

À 19h : Grande cantèra d’ouverture

Discours en lenga nosta, présentation des parrains et chants à reprendre tous en choeur !
Cantèra d'ouverture du festival

À partir de 20h : CONCERTS sur la Grande Scène

Ti'Bal Tribal - André Minvielle, le bal de tous les Accents

Lo Bal del Lop - Bal nocturne et festif - Gascogne

Mauresca Fracàs Dub - Raggamuffin - Languedoc

Et entre les concerts, le spectacle de danses de bâtons « PAU LO TIAU » et la fanfare LURTE.
v-Laguépie2018.jpg
Association Lenga Viva
Du 23 au 27 juillet, rendez-vous à Laguépie pour une nouvelle Université occitane d'été. Conférences, projections, cours de langue, bals, stages de chants... Découvrez tout le détail de cette édition 2018. 


Programme :

Cours et stages : 
Cours de langue avec Guilhem Boucher (débutant), David Escarpit (intermédiaire) et Muriel Vernieres (avancé) // 9h-12h 
Stage instruments du bal forrò avec Ivison Santos // 10h-12h30 et 14h30-17h
Stage « Attrapes » pour enfants et ados, animé par Aurélie Neuville (Bombes 2 bal) et Guilhem Arbiol // 9h30-12h30
- Stage de chant avec Laurent Cavalié // 9h-12h et 14h-17h
- Stage de danse (bourrée) avec Sarah Serec accompagnée à l’accordéon par Hervé Capel (Duo Artense) // journée entière
- Stage de violon avec Basile Brémaud (Duo Artense) // 14h-19h

Après-midi
14h30 : « Promenade onomastique » avec Chistian-Pierre Bedel
16h45 : Exposé-conversation avec Richard Williams

Soirée :
19h : 
Apéro-concert - Duo Artense
00h :
Bain rythmique de minuit avec Claude Sicre


En savoir plus 


Informations pratiques 

www.lengaviva.com
06.08.30.21.42. 

v-Laguépie2018.jpg
Association Lenga Viva
Du 23 au 27 juillet, rendez-vous à Laguépie pour une nouvelle Université occitane d'été. Conférences, projections, cours de langue, bals, stages de chants... Découvrez tout le détail de cette édition 2018. 


Programme :

Cours et stages : 
Cours de langue avec Guilhem Boucher (débutant), David Escarpit (intermédiaire) et Muriel Vernieres (avancé) // 9h-12h 
Stage instruments du bal forrò avec Ivison Santos // 10h-12h30 et 14h30-17h
Stage « Attrapes » pour enfants et ados, animé par Aurélie Neuville (Bombes 2 bal) et Guilhem Arbiol // 9h30-12h30
- Stage de chant avec Laurent Cavalié // 9h-12h et 14h-17h
- Stage de danse (bourrée) avec Sarah Serec accompagnée à l’accordéon par Hervé Capel (Duo Artense) // journée entière
- Stage de violon avec Basile Brémaud (Duo Artense) // 14h-19h

Une après-midi autour et avec Félix Daval
14h : Projection du court-métrage Paure Baptista, suivi d'échanges 
17h : Parlar amb de monde de lenga mairala 


Soirée :
19h : 
Apéro-concert avec Ivison Santos
22h : 
Projection du film Sounders, de Martin Ritt


En savoir plus


Informations pratiques 

www.lengaviva.com
06.08.30.21.42. 

v-Laguépie2018.jpg
Association Lenga Viva
Du 23 au 27 juillet, rendez-vous à Laguépie pour une nouvelle Université occitane d'été. Conférences, projections, cours de langue, bals, stages de chants... Découvrez tout le détail de cette édition 2018. 


Programme :

Cours et stages :
- Cours de langue avec Guilhem Boucher (débutant), David Escarpit (intermédiaire) et Muriel Vernieres (avancé) // 9h-12h 
- Stage instruments du bal forrò avec Ivison Santos // 10h-12h30 et 14h30-17h
- Stage « Attrapes » pour enfants et ados, animé par Aurélie Neuville (Bombes 2 bal) et Guilhem Arbiol // 9h30-12h30

Après-midi
14h : Projection du film De Pèiras e d'aiga d'Amic Bedel en présence de Christian-Pierre Bedel
15h30 : Balade-conférence-rencontre « Qu'est-ce qu'un sourcier ? Comment chercher l'eau ? » avec Philippe Mathieu 
17h : Parlar amb de monde de lenga mairala 
 
Soirée :
18h30 :
Apéro-concert Lo Jaç
12h :
Projection du film Sounders, de Martin Ritt


En savoir plus


Informations pratiques 

www.lengaviva.com
06.08.30.21.42. 

Bardou.jpg
Bardou, Franc
Entre Calanques marseillaises et profondes vallées du Cabardès, Franc Bardou a recueilli ces poèmes d'avril et d'exil, tissés de ce sentiment de ne plus pouvoir s'orienter dans un monde qui parait chaque jour plus étrange et vidé de tout sens,  « car nous ne sommes pas du monde et le monde n'est pas de nous... », comme le disait déjà la prière cathare cachée dans les registres d'inquisition de Jacques Fournier au XIVe siècle.
cridals.jpg
Vaylet, Joseph
Joseph Vaylet (1894-1982), majoral du Félibrige, poète, écrivain, a été mobilisé à 20 ans et marqué à jamais par 5 ans passés dans l'enfer de la Grande Guerre. Ceux qui y sont morts, il ne faut pas les oublier. Ceux qui en ont réchappé ont des droits à faire valloir. La paix qu'ils croyaient avoir gagnée est toujours à bâtir. Pour cela, Joseph Vaylet fait entendre ses Cridals d'un Ancian Combatent.
v-lenga-d-oc-14-juin.jpg
Lenga d'òc : La Sartan, Sason 1 per lei liceans d'Aurenja / Tè Vé Òc
Emission dau 14 de junh de 2018

Cada an, au licèu de l'Arc en Aurenja, d'escolans de 1èra de l'opcion occitan participan a un projècte pedagogic. Bailejats per lei professors de lenga e dança Matieu Poitavin e Elena Berti, presentèron La Sartan, sason 1 en Mai passat. Aquela corta pèça es una adaptacion contemporanèa d'una òbra de l'autor locau Pau Marquion. Descubrètz lei tròç de la comèdia revisitada, entrecopats d'entrevistas dei professors e de liceans. Un reportatge d'Amada Cròs.  
Vignette_FRB340325101_Ms-913_00005_B.JPG
Libre de pregàrias a l'usatge dels Augustins de Brinhòla

Contenu

Recueil de prières manuscrit à l'usage de la communauté des Grands Augustins de Brignoles de la main du frère Augustinus Perrone (signé f. 83). Il contient un calendrier et des prières en latin, en occitan provençal, en italien ainsi qu'un court texte – sans doute postérieur – en français. La dédicace en provençal au roi de France et aux citoyens de la ville de Brignoles (f. 25v) pourrait être un élément de datation (postérieur à 1480, mort du dernier comte de Provence).

Description physique

Reliure moderne, pleine basane, dos à trois nerfs fermeture à lacets, triple filets et petits fers à froid sur les plats, imitation des reliures estampées du XVe siècle.. 86 feuillets reliés. 150 x 205 mm.

Provenance 

Vignette ex-libris (fin du XIXe siècle) : « Maison curiale de Brignoles ».

Collection de Charles Perrat (1899-1976), archiviste paléographe, membre de l’École française de Rome, professeur à l’École des chartes (chaire de paléographie). Il a été archiviste aux Archives nationales, secrétaire de l’École des chartes, chargé de cours à la faculté des Lettres de Paris, professeur à l’École des chartes (chaire d'histoire des institutions politiques, administratives et judiciaires de la France), secrétaire de rédaction de la Revue historique de droit français et étranger.

Modalités d'entrée dans la collection : Achat, Galerie les Enluminures, décembre 2011

Bibliographie

- Brunel, C. Bibliographie des manuscrits littéraires en ancien provençal, Geneva [Slatkine reprints], 1973, n° 250 : “Livre d'oraisons en latin, provençal, italien et français” (Brunel, 1973, p. 72)

- Davies, Peter V. Glanures occitanes recueillies dans trois livres d’heures (fin XIVe s.-XVe s.), Glasgow, University of Glasgow French and German Publications, 1993

- Audisio, G. “Deux réseaux, quatre circuits. Le livre religieux en Provence au XVIe siècle,” dans Le livre religieux et ses pratiques : études sur l'histoire du livre religieux en Allemagne et en France à l'époque moderne, Göttingen, 1991, pp. 95-109

- Reboul Gabriel, Essai historique sur la ville de Brignoles : d'après les notes de M. Émilien Lebrun, Marseille, Impr. Marseillaise, 1897

- Archives départementales du Var, inventaire dactylographié, sous-série 5H : Clergé avant 1789, « Augustins de Brignoles ».


- Martignoni, Alice. "Un cas de plurilinguisme in Provence au début de l'époque moderne. Étude, analyse linguistique et édition critique du 'Laudario de Brignoles' et d'autres textes dévotionnels en occitan dans le ms. 913 du CIRdOC (Béziers)". Thèses en préparation à l'Université Paris sciences et lettres en cotutelle avec École Pratique des Hautes Études , dans le cadre de École doctorale de l'École pratique des hautes études (Paris), en partenariat avec Savoirs et pratiques du moyen-âge au XIXème siècle (laboratoire) et de École pratique des hautes études (Paris) (établissement opérateur d'inscription) depuis le 01-09-2017

images.jpeg
Ville de Rodez
Département de l'Aveyron
CIRDOC-Mediatèca occitana
Association Escambiar
Ina (Institut national de l'audiovisuel)

PROGRAMME 

Aux Archives départementales - Hall : Exposition - Fabuloses trobadors – Les troubadours occitans références de la création et de la pensée mondiale contemporaine

Les troubadours occitans initièrent au Moyen ge, une révolution esthétique et idéologique qui ne cesse de nourrir, dans le monde entier, la pensée et la création contemporaines. De la peinture de Soulages à la poésie d'Ezra Pound, Dylan ou Bashung...en passant par les joutes musicales des Fabulous Troubadours toulousains ; cette exposition vous propose un cheminement dans les géographies et les flux de l'art du trobar, du XIIe à nos jours.

Exposition réalisée par le CIRDOC en collaboration avec Claude Sicre, Amic Bedel et l'Ina (Institut national de l'audiovisuel).


10 h - Cinéma - Multiplexe CGR - fi lm tout public “ Heidi ”
Retrouvez “ Heidi ” (Studio Canal) en langue occitane. Ce film réalisé par Alain Gsponer doublé par Conta’m


11 h 30 - Cinéma - Multiplexe CGR - film documentaire “ Roots Tour ”

Roots Tour de Claude Sicre. Multilingue et même en Oc, sous-titré en français. Roots Tour a été crée pour le festival Peuples et musiques au cinéma organisé par Escambiar tous les ans au mois d’octobre à la Cinémathèque de Toulouse. Cette série de mini-fi lms constitue un tour du monde d’authentiques ou d’éventuelles traditions musicales : des surprises à chaque minute, venues des fi ns fonds de partout et même de Toulouse.


14 h 30 - Théâtre - MJC - “ Jove e polit ” Jean-Louis Courtial
Un professeur part à la retraite... dernier jour tumultueux avec des élèves qui font la fête. Belle occasion pour le “ prof ” d’évoquer dans sa tête ce temps où lui-même était “ Jove e Polit ”. Et Jean-Louis déploie ses talents d’acteur, de chanteur, de musicien pour donner vie à tous ceux, amis d’enfance, copains, professeurs qui l’ont accompagné en ces années d’école, collège et lycée


15 h - Programme enfant- Espace détente
Quilles de huit : initiation enfants


16 h - Conférence-lecture - Archives départementales
Jan dau Melhau “ Résistance à l’air du temps, un  troubadour moderne ”
En son temps, Jan dau Melhau fût objecteur de conscience. Résistant, il l’est à tout pouvoir, surtout à
celui de la machine. Il est du temps de l’outil, du paysan, de l’ouvroir, du savoir-faire et du savoir-vivre. C’est de cela qu’il rendra compte par quelques-uns de ses textes, en occitan et en français.


17h - Concert - Scène Jardin - Las Novas del Papagay

Las Novas del Papagay s’inspire du troubadour du 12e
siècle, Arnaut de Carcassés. Un petit conte sur l’amour adultère conté, chanté, mis en musique et dansé d’après le texte établi par Jean-Charles Huchet (Flammarion, 1992).
Avec Evelyne Moser (chant, vièle à archet médiévale, violon, harpe et orgue à bouche médiévale), Pierre Lamoureux(conteur, danseur), Aurélie Neuville du Breuilh (voix, triangle, palets (petites cymbales médiévales), Claude Sicre (tusta-zoinc (métallophone), Ektara (monocorde médiéval).



18 h - Apéro littéraire - Espace éditeurs - L’actualité de la littérature jeunesse
Apéro littéraire animé par le CIRDOC : littérature jeunesse. Venez découvrir quelques-unes des dernières parutions jeunesse de la littérature occitane. Des ouvrages à feuilleter en famille, que ce soit par les plus petits comme par les plus grands, tant leur qualité esthétique et narrative en font des passerelles de premier plan vers la langue et la culture occitanes. 


18 h - Danse - Balèti - Dirty Caps’
Il était une fois un Landais, un Bigourdan et un Quercynois. Allant de bal en bal, de festival en festival, ils commencèrent à jouer ensemble. Ils faisaient danser la foule et notamment une jeune femme au nom de Capucine. Celle-ci dansait avec un style tellement “ dirty ” qu’elle inspira fortement le nom de leur groupe : Dirty Caps. Aujourd’hui, à chacun de leurs bals, ils espèrent retrouver des danseurs aussi “ dirty ” que Capucine. Alors à vous de jouer !


19 h 30 - Concert - Scène Restauration - Festenal de la Muse
Le groupe de chants du Festenal de la Muse réunit une vingtaine de personnes originaires du Sud-Aveyron : Millau et la vallée du Tarn. Sous la conduite du maître de chants, Jean-Louis Courtial, les répétitions ont lieu deux fois par mois à Saint-Beauzély. Le répertoire se compose de chansons traditionnelles mais aussi de poèmes de Jean Boudou mis en musique et de créations originales de Jean-Louis Courtial. Chansons douces, chansons engagées, chansons humoristiques, tout est bon pour faire chanter la lenga nòstre. 



Concert - Grande Scène 
21 h - Mauresca Fracàs Dub

Les artisans du dub se sont réunis pour un voyage  immobile, affranchis des codes et des modes, de l’espace et du temps : en route pour un 6e opus. Une union de coopérateurs pour une aventure musicale alternative et indépendante: verbe haut et poing levé. Ils piochent dans le terroir du dub, travaillent la puissance des subs, frappent des claviers électriques et n’hésitent pas à insuffler un peu de funk ou de trap dans un ragga mufi n à l’occitane. Mélangeurs de générations, agitateurs de  langues, passeurs de cultures populaires : leur langue d’oc parle au monde entier et fait bouger les lignes.

Après presque 20 ans d’existence (since 1999), ils sont là : forts de leur histoire, bien ancrés, ici, mais déjà ailleurs. Toujours fi dèles au poste, honnêtes, ils ne trichent pas et posent leur son inclassable. Les valises pleines de rimes, de machines et de porte-voix : ils débarquent avec des remèdes à la morosité ambiante, parce que, avec eux, en toutes circonstances : “ la musica es une medecina “ !

22 h 30 - Les Diables de la Garrigue
En léthargie depuis 2012, Les Diables de la Garrigue remontent sur scène pour poursuivre leur voyage mythique entre deux mondes, l’électro et l’instrumental. LES DIABLES DE LA GARRIGUE sont une
émanation du groupe Goulamas’K et de compères venant d’horizons artistiques divers. C’est au final une dizaine de personnes qui gravitent autour de ce projet où les instruments traditionnels se tordent et se disloquent au son électro-techno de KARDEN, et où se mêlent vidéos, décors et couleurs … Un concert-spectacle inédit et hors normes qui tient en alerte les yeux, les oreilles et le corps. 

00 h - ÒmiOrs
ÒmiOrs c’est la créature hybride entre l’homme et l’ours, la fusion improbable de leur dualité, la beauté de ce qui les rassemble. Nos morceaux sont semblables aux contes de légendes de Jean de l’Ours, ils ressemblent aux combats de cette culture occitane pour traverser les siècles. La bête ne peut vivre en tant qu’animal, pas plus qu’elle ne le peut parmi les hommes ; notre musique ne peut se reconnaître seulement dans le répertoire anglo-saxon, pas plus qu’elle ne le peut dans des airs traditionnels figés dans le temps au cœur d’un monde en perpétuelle mutation.

 

INFORMATIONS PRATIQUES 


Programme détaillé : ICI

Renseignements et contacts : ICI

Plan et calendrier
sus 1559