Explorer les documents (15615 total)

vignette_Panazo.jpg
Le Journal de Panazô / Monique Lavaud-Sarazy
Lavaud-Sarazy, Monique
Mémoire de Master 2 (Université Paul-Valéry - Montpellier III) soutenu le 25 septembre 2014 par Monique Lavaud-Sarazy.

Résumé

Le Journal de Panazô est un journal populaire publié à Limoges de 1957 à 1961, presque entièrement rédigé en dialecte limousin. A travers l'étude de son contenu et la biographie de son auteur André Dexet (1921-1997) dit Panazô, ce mémoire analyse l'impact de cette publication sur la socialisation de la langue occitane. Témoin et observateur attentif de la ruralité limousine, le journal a aussi favorisé une prise de conscience linguistique et culturelle en faveur de l'occitan.

Table des matières

Introduccion

1- La genesi dau Journal de Panazô

2- Sociologia dau monde rurau

3- La formidabla popularitat d'un contaire lemosin de talent

4- Panazô defendaire de sa linga

Conclusion, annexes 

 


Stevenson.jpg
Stevenson, Robert-Louis (1850-1894)
Beziat, Peire . Traducteur
En 1878, Stevenson commence son voyage dans les Cévennes accompagné de Modestine, une ânesse achetée pour porter ses bagages. Parti du Monastier sur Gazeille, en Velay, il chemine jusqu’à St-Jean du Gard. Après avoir traversé le Velay et le Gévaudan, il descend dans le pays des Camisards. Ce faisant, il nous rappelle que 180 ans auparavant, les Cévennes furent le théâtre d’une guerre sans pitié où tout un peuple lutta pour vivre sa foi. Au cours de son excursion, sans cacher ses ennuis et déboires avec Modestine ou les gens qu’il croise, il nous fait partager son approche poétique et sensible de la nature, mais aussi son cheminement intérieur. Il nous invite à partager son enchantement pour les paysages traversés, les plaisirs de la marche, ses nuits passées à la belle étoile et quelquefois la chaleur de l’hospitalité reçue. Ce livre est probablement la plus belle histoire écrite au XIXe siècle sur le Velay, le Gévaudan et les Cévennes. L’itinéraire suivi par l’auteur est aujourd’hui intégré au réseau des GR sous le nom de GR 70, ou chemin Stevenson.
L’ouvrage paraît simultanément avec celui de Sèrgi Viaule : Dins las pesadas d’En Robèrt-Loís Stevenson (éditions des Régionalismes). L’occasion d’un parallèle passionnant, à 140 ans d’intervalle, et dans la langue même du pays d’Oc.
lo-sagel.jpg
Jacquet, Michel
Désabusé, un étudiant en mal d’amour revient du plateau de Sault. Mais quel est ce curieux vieillard qu’il rencontre en chemin ? Et quel secret prodigieux veut-il lui révéler ? A partir de ce moment, le jeune-homme affrontera des événements étranges, où le rêve croisera la réalité, où les spectres d’un passé anéanti se mêleront à sa vie quotidienne. Plus que tout autre pays, la terre d’oc recèle encore une foule de mystères. Mais pourquoi cet obscur jeune homme se croit-il choisi pour les éclaircir ?..
Michel Jacquet passa son enfance dans le Quercy, puis visita de nombreux pays tropicaux. Après deux recueils bilingues, intitulés « Contes mystérieux du Quercy » et « Contes d’Outremer », il vous propose maintenant une fable ésotérique écrite en langue occitane. Lo Sagèl escondut (Le Sceau caché), court roman écrit en occitan, fable ésotérique sur ce fonds de catharisme qui parcourt, depuis bientôt mille ans, le Pays d’oc.
vignette_21457.jpg
En terre gauloise : les contes populaires languedociens de Paul Chassary
Chassary, Paul (1859-1930)
Dans son recueil intitulé En terra galesa, Paul Chassary sous son pseudonyme Le Maselier présente une série de contes pétillants à l’humour rustique : la malice dont il fait preuve dans ses textes s’illustre particulièrement dans Pradet de Gange, premier titre de l’ouvrage et aussi le plus important avec ses 12 chapitres.
 
Il a aussi écrit sous  le pseudonyme "André Chassary" des contes et sonnets qu'il a fait passer pour les oeuvres d'un frère jumeau inexistant.
Legissi.jpg
Daubin, Florent
Legissi, escrivi. Aprene a legir e a escriure - Occitan est un livret d’apprentissage de la lecture et de l’écriture en occitan, élaboré par Florent Daubin, professeur des écoles et maître formateur. 
Ce livret permettra aux élèves scolarisés dans les sections bilingues à parité horaire français-occitan des écoles publiques et des écoles bilingues immersives calandretas de construire les compétences de lecteur-scripteur en occitan. Legissi, escrivi a été élaboré sur le modèle du manuel Je lis, j’écris. Un apprentissage culturel et moderne de la lecture - CP et pourra être utilisé en complément de ce manuel.
Chaque jour, l’élève bilingue lira des syllabes, des mots, des phrases et des petits textes en occitan. L’entrée graphémique et la progression fidèle à celle de Je lis, j’écris permettront à l’élève de faire des liens, des ponts, de comparer le français et l’occitan. Les phrases à lire sont souvent extraites de poésies, de chansons, de comptines mais aussi de proverbes issus de la tradition orale occitane. Pour chaque leçon, des exercices ritualisés, faciles à comprendre et réalisables en autonomie sont proposés à l’élève. Ils lui permettront de travailler le déchiffrage, l’encodage, l’enrichissement du lexique mais aussi la compréhension. En fin de livret, les proverbes lus sont expliqués et des activités supplémentaires permettront à l’enseignant de différencier facilement sa pédagogie.
vignette_oc-manif-marseille.jpg
« Pour l'OC à la T.V. tous à Marseille le 15 mai », affiche du Collectif occitan pour l’audiovisuel
Cette affiche a été éditée par le Collectif occitan pour l’audiovisuel, qui regroupe l’IEO, VVAP mais aussi des professionnels de l’audiovisuel avec Téciméoc.
Elle annonce la manifestation de Marseille de 1982, qui prolonge la campagne « Volem l'Occitan a la Television », initiée par l'IEO dès 1980.
vignette-occitan-television-aficha.jpg
« Volèm l'occitan a la television », affiche de l'Institut d'Estudis Occitans
Cette affiche a été éditée par l'Institut d'Études Occitan dans le cadre de la campagne « Volem l'Occitan a la Television », initiée dès 1980.
vignette-dossier-travailleur-languedoc.jpg
La Marche du 10 mai 1980 : dossier spécial du Travailleur du Languedoc, n°19 (mai 1980)
Estèves, Jean-Louis
Ce dossier, paru dans le n°19 du journal Le Travailleur du Languedoc revient sur la manifestation du 10 mai 1980 à travers les images du photo-reporter Jean-Louis Estèves et les textes écrits ou lus lors du meeting :
- « Viure ! » par Claude Alranq (en occitan et en français)
- « La résistance » par Michel Touraille
- « L'appel du 10 mai / La crida del dètz de mai » (texte collectif bilingue)
- « L'accion culturala occitana » par Robert Lafont
- « Pour le 10 mai » par Jean-Louis Estany
- « L'empreinte d'un pied sur la terre sacrée » par André Benedetto
FireShot Capture 076 - Camins de Crabas - Castres - www.ville-castres.fr.jpg
IEO del País Castrés
Crabas et grailes invitent cette année les Chancaires (« échassiers »), un groupe de musiciens/ chanteurs/ danseurs sur échasses qui nous vient de Saint Pé de Léren, aux confins des gaves de Pau et d’Oloron, et la boha, cornemuse gasconne du duo Dancem (Yan Cozian et Martin Lassouque). La craba*, grande cornemuse de la Montagne Noire, et le graile*, hautbois des Monts de Lacaune et du Sidobre, seront à l'honneur tout ce samedi, à l'occasion d'un grand rassemblement de musiciens (près d'une cinquantaine!) et de danseurs.

PROGRAMME 

- 10h30 – 11h30 : Passa-carrièra (défilé en musique) dans les rues du centre ville et animation du marché avec le groupe languedocien BCBG (Bande de Crabas, Bodègas, Grailes) 

- 15h-16h30 (jardin de l'Evêché) : Répétitions publiques avec BCBG, Dancem, Chancaires. 

- 16h30-17h (centre ville) : Défilé en musique avec les musiciens de BCBG et les danseurs-échassiers des Chancaires. 

- 20h30 (place du 1er mai, salle Gérard Philipe si mauvais temps) : Concerts et spectacle de danses sur échasses avec les groupes BCBG et Chancaires. (gratuit) 

- 22h30 : Grand bal occitan, animé par Dancem. (gratuit)


INFORMATIONS PRATIQUES 


Site internet : www.ieo-tarn.org
Institut d'Estudis Occitans de Tarn et Centre Occitan del País Castrés
Adresse : 6 rue du Consulat - 81100 CASTRES
Tel : 05 63 72 4061
Email : azalais@wanadoo.fr 
SKM_C22719071817450.jpg
Camèl de Fuòc
Calandretas Besierencas
Au cœur de la Feria de Béziers, organisé par le Camèl de Fuòc et les Calandretas besierencas, lo Vilatge occitan offre aux festejaires un espace dédié à la découverte de la culture occitane par la musique, la danse, des ateliers d'initiation et tout ce qui fait la convivialité désormais célèbre du Vilatge. 

Découvrir le programme jour après jour : 

De 17h30 à 20h30 : La Feria des enfants :

> Coin lecture et dessin, jeux géants en bois, contes, etc.

> Atelier cirque avec Biscotte 

Vincent, le clown Biscotte, proposera des ateliers circo-clownesques... d'équilibre et de jonglerie... et d'objets à pédales pour petits et grands... Un univers à découvrir en famille !

> À partir de 19h : repas

avec un choix d'assiettes régionales, proposé par les calandretas et Radio Lengad'òc


> 20h : Balèti avec Tindarel

> 23h30 : Concert avec la Brigade du kif

sur 1562