Explorar los documents (15608 total)

vignette_20679.jpg
Lou Mayrau medouquin
CIRDOC - Institut occitan de cultura

Lou Mayrau medouquin, tèxte medoquin anonim per l'enròtlament dins las armadas de Loïs XIV

Lo document entitolat Vers composés par M..., sur le départ de François Baudouin et ses compagnons médoquins allant à l'Armée, sovent designat per Lou Mayrau medoquin, es una brocadura anonima, sens data nimai mencion d'estampaire, coneguda per un sol exemplari descobèrt tardivament dens las colleccions de la Bibliotèca municipala de Nantes.
Se lo tèxte poiriá èsser contemporanèu del contèxte istoric que descriu (darnièr tèrç del sègle XVII), , lo sieu estampatge e la siá difusion estampada son probable posterioras de pròche d'un sègle. Enlà la raretat de l'obratge – ne'n coneisson pas qu'un sol exemplari – son subjècte emai sa provenença, lo parçan de Bordèu, fan qu'es excepcional dins lo còrpus de l'escrich occitan d'Ancian regime.
Lo tèxte es correntament intitolat per son primièr vèrs, Lou Mayrau medouquin (Lo vaquièr medoquin), que designa lo sieu personatge principal, un cèrt François Baudouin, lauraire proprietari d'a l'entorn de L'Esparra, dins la partida landesa de Medòc (actuala Gironda). Las de la siá vida de pagès, Baudouin contra, dins aqueste recit en vèrs a la primièra persona, coma respond favorablament a la sollicitation d'un oficièr recrutaire, M. de Rouchon, vngut li prepausar de s'engatjar dens las armadas reialas. Aprèp ager mes los sieus afars en òrdi al prèp del notari de L'Esparra, Baudouin se ronça dins lo recrutament d'una tropa de companhs parats a lo sègre a la guèrra. Se plaça a lor cap, amb de vam mas non sens una cèrta gravitat, l'espèctre de la mòrt al combat planant en permanécia. Lo tèxte s'arrèsta al moment que s'avian per los Paises-Basses e Maastricht que s'agís de tornar prene a l'enemic.

Una òbra unenca e misteriosa dins lo còrpus de l'escrich literari occitan

Descobèrt per Pierre-Louis Berthaud en 1938 per la siá segonda edicion de 1851 – tanplan rara coma l'edicion originala – de còps que i a gaitada coma una engana literària del sègle XIX, cal esperar las annadas 1980 per que François Pic 'trape enfin l'edicion originala del tèxte dins las colleccions de la Bibliotèca de Nantes. Se François Pic confirma las conclusions de Pierre-Louis Berthaud sus l'autenticitat del tèxte – e non pas una fabricacion del sègle XIX - l'estudi de l'edicion originala, mai que mai los sieus caractèrs materials e iconografics, sembla orientar de cap ad una impression bordalesa de la segonda meitat del sègle XVIII. François Pic identifiquèt los motius utilizats per l’estampaire emai la gravadura plaçada en frontispici. Sas recercas an desmostrat que s’agissiá de motius d’usatge en cò de fòrça estampaires de Bordèu e de Tolosa al sègle XVII. Alan Viaut, especialista de l'occitan gascon, a publicat una edicion critica del tèxte en 1990 dins la revista Garona. Segond èl, los marcaires cronologics nombroses e precises que malhan lo tèxta semblon indicar que s'agís plan d'un tèxte compausat e difusat al moment de la guèrra de Olanda, emai se n'es estampat que fòrça mai tard.

Lo caractèr excepcional d'aquel tèxte ven tanben de la siá provenença. Lo parçan de Bordèu n'a pas conegut l'abonda de produccion estampada occitana que coneisson d'altres foguièrs, de la Renaissença a la Revolucion. Per Medòc, s'agís del sol tèxte literari conegut pel periòde.

Un tèxte de propaganda dins lo contèxte de la guèrra de Olanda ?

Lou Mayrau medouquin sembla fòrça èsser un tèxte de propaganda per l'enròtlament de pageses medoquins dins l'armada de Loïs XIV, alavetz en guèrra contra una brava partida d'Euròpa. Lo tèxte fa d'efièch fòrça referéncias dirèctas a la guèrra de Olanda que, de 1672 a 1678, opausèt o reialme de França e son aliat anglés a Espanha, al Sant-Empèri roman germanic emai a las Províncias-Unidas (actuals Paises-Basses).

Baudouin parla d'anar a la guèrra contra l’Amperure d’Allemagn , lou Flamand, qu'a mes sourdats en campagne per fin de tourna dens Mestriq (Maastricht) lo prince d’Orange. Un còp dens la plaça, lodich prince d'Orange se veirà encauga (empreisonar) dens la vila. Totas aquelas indicacions poirián far referéncia a un episòdi precís de la guèrra de Olanda : lo sèti de Maastricht per las armadas del prince d'Orange e dels Paisses-Basses espanhòls per fin de tornar prene la ciutat als Franceses en 1676. L'accion se passariá doncas en 1676 e non pas en 1672 coma l'indica una mencion sus la pagina de títol.

Guèrra costosa, la guèrra de Olanda fasquèt l'objècte d'una intensa propaganda ostila al reialme de França a travèrs Euròpa. De mai, de temptativas de sedicions contra Loïs XIV, encoratjadas per los Habsbourg dins lo reialme de França, espeliguèron, mai que mai en Normandia emai dins las províncias meridionalas (Guiana, Lengadòc, Provença, Dalfinat). Dins aquel contèxte politic e militari complicat pel rei de França, la creacion e la difusion de tèxtes de propaganda en lenga del pòble coma Lou Mayrau medouquin sembla d'a fons plausibla, emai se lo mai grand mistèri demòra sus l'autor e sas motivacions realas. Es de signalar qu’en 1672, la senhoria de L’Esparra aparteniá a la granda familha gascona de Gramont qu’un membre Antoine IV de Gramont (1641-1720), s’es illustrat justament coma general pendent la guèrra de Olanda. Autrament dich, n’es pas impossible que le tèxte emane directament del ròdol d’aquela poderosa familha gascona, una de las mai poderosas del reiaume emai d’Euròpa. Lo Mayrau medouquin, vist aital, far pensar a una levada d’òst senhorial (lo drech del senhor de levar de tropas) de la maison Gramont sus las sias tèrras medoquinas. Mas rès ne permet çaquelà d’aplejar aquela ipotèsi.
Vignette_20678.jpg
Lou Mayrau medouquin

Lo document intitolat Vers composés par M..., sur le départ de François Baudouin et ses compagnons médoquins allant à l'Armée, sovent designat Lou Mayrau medouquin, es una brocadura anonima, sens dara ni mencion d’estampaire, coneissuda per un sol exemplari descobèrt tardièrament dins las colleccions de la Bibliotèca municipala de Nantes.

S’agís d’una òbra a despart dins lo còrpus escrich occitan. Per son subjècte, l’enrotlament de soldats dins l’armada de Loïs XIV, emai per la siá provenença, la region bordalesa, qu’a balhat pauc d’imprimits occitans anteriors al sègle XIX. Lo document garda de mai una importanta part de mistèri. Ne li coneissent ni autor, ni editor, ni luòc d’estampatge, pausa mai de question que ne fornís d’informacions. D’après las conclusions dels cercaires que s’i penjèron, l tèxte sembla èsser contemporanèu dels faches istorics que descriu, aquò’s a dire del darnièr tèrç del sègle XVII. A l’enreboch, la siá difusion jos la fòrma de tèxte estampat es probable posteriora de pròche d’un sègle.

Lou Mayrau medouquin conta l’istòria d’un paisan de Medòc (dins l’actual departament de Gironda) François Baudouin que, en seguida de la visita d’un oficièr recrutaire, s’engatja dins las armadas de Loïs XIV coma soldat per tant d’anar prene part al sèti de Maastricht, als Paises-Basses. Baudouin se fa a son torn recrutaire, convencent mantuns de sos camaradas de lo siègre, de tala sòrta qu’aquò’s al cap d’un pichon grop de futurs soldats que se met lo camin dejós los pès de cap als Paises-Basses.


Document disponible sul site de la Bibliotèca municipala de Nantas

Ligam de la notícia del document sul site de la Bibliotèca municipala de Nantas

cb.jpg
Calandreta Ametlièr
Calandreta Falbreguièrs
Calandreta lo Garric
La Clau

La traditionnelle fête, tant attendue des Biterrois, est de retour pour une 35ème édition !

Depuis plusieurs semaines déjà, c'est l'effervescence dans les salles de classe des écoles Calandretas de Béziers pour mettre au point le grand défilé. Calandrons (élèves des Calandretas), équipes pédagogiques, parents et bénévoles se sont mobilisés pour l'occasion et le labeur ne manque pas : ateliers de petaçons (costumes traditionnels), fabrication des déguisements, confection du terrible Caramentrant (roi Carnaval) et de sa cour, rédaction et mise en scène de son jugement par le tribunal des enfants. 



Programme 


15:00 - Départ du défilé, place Jean Jaurés, puis déambulation dans les rues de Béziers jusqu'à l'arrivée place du 14-Juillet. 
Le vin chaud sera offert après la crémation. 

18:00 - Apéro-tapas et Concert avec la Compagnie Phil Armo, le Pian-Automate et Onda Ya.

Informations pratiques 


Repas : Plat et boisson : 10€
Cloître Saint-Aphrodise, Béziers. Rue du Puits de la Courte - 34500 Béziers 
la-talvera_232.jpg
la còla del CIRDOC
Une chronique mensuelle pour (re)découvrir la création occitane sous toutes ses formes. Portraits d'artistes, de penseurs ou d'artisans, annonce d'une actualité, présentation d'un courant, d'une pratique ou d'une tendance, le CIRDÒC vous présente sa chronique pour faire rayonner, aujourd'hui et demain, la culture en occitan. 

Lire la chronique sur le site de Olé Mag : ici !

« Es sus la talvèra qu’es la libertat. » (« C’est sur la lisière qu’est la liberté »). Aux mots du romancier Jean Boudou, une petite équipe de passionnés de patrimoine culturel occitan a voulu répondre par les actes. A Cordes-sur-Ciel, dans les collines tarnaises, au beau milieu d’un décor médiéval, existe une association qui fait parler d’elle au-delà toute frontière départementale : la Talvera. 
A la fois centre de documentation et groupe de musique, la Talvera met le fruit de ses recherches en pratique, de bal en bal, sans oublier que toute démarche scientifique s’appuie sur une prise de conscience active. Entre transmission et création, donc, l’association est devenue une véritable référence. En atteste son catalogue. Des sorties discographiques, des recueils de collectages, des actes de colloques ou des ouvrages à destination du jeune public : il s’agit ici de s’intéresser à tout ce qui touche au patrimoine local. Contes et légendes, histoires et chansons, mais aussi figures emblématiques et métiers disparus, du mont Lozère jusqu’aux plaines héraultaises en passant par le Rouergue, la Talvèra dévoile un monde foisonnant, mort ou vivant, réel ou imaginaire, qui a fait la vie des femmes et des hommes du pays. Avec quelques voyages au Portugal ou au Brésil… 
Cette année, la Talvera souffle ses quarantes bougies, et marque le coup avec une série d’événements, généreux, entre concerts et colloque. 
Côté parutions, comme à l’accoutumée : une mine d’or, et autant de portes d’entrée sur ce monde qui nous entoure. Sur ce que nous transportons, inconsciemment, inscrit dans les tréfonds de nos mémoires. Car si la culture est un pont, elle nous embarque, derechef et sans même nous en apercevoir, entre hier et demain. 

La còla del CIRDÒC.

www.talvera.org

Crédit photo : Dominique Delpoux
vignette_20675.jpg
Manifèste Mon païs escorjat
Lafont, Robert (1923-2009)
Maffre-Baugé, Emmanuel (1921-2007)
Chabrol, Jean-Pierre (1925-2001)
Le manifeste Mon païs escorjat est paru en 1979, dans le numéro 2 de la revue occitaniste Aici e ara. Il est publié à nouveau quatre ans plus tard comme supplément du numéro 4 de la même revue, sous la forme d’une affiche bilingue (français-occitan).
Le manifeste est signé de trois noms : Robert Lafont, Jean-Pierre Chabrol et Emmanuel Maffre-Baugé, ainsi que « 10 000 autres signataires ».
Emmanuel Maffre-Baugé (1921-2007) est une figure du syndicalisme viticole héraultais, député européen de 1979 à 1989, par ailleurs petit-fils du félibre Achille Maffre de Baugé, de Marseillan. Sympathisant communiste, Maffre-Baugé s’illustre dans la défense des revendications des vignerons languedociens dans les années 1970, notamment dans leur lutte contre l’entrée dans l’Union européenne de l’Espagne, de la Grèce et du Portugal, concurrents directs des viticulteurs et fruiticulteurs occitans.
Le manifeste porte également les noms du cinéaste Jean-Pierre Chabrol (1925-2001), originaire des Cévennes gardoises, également figure du Parti communiste, et de l’universitaire, écrivain et poète Robert Lafont (1923-2009), figure de la décentralisation et de la reconnaissance politique et culturelle de la langue et de la culture occitanes.
Dans l’ouvrage de Jean-Claude Bouvier et Jean-Noël Pelen Récits d’Occitanie est publiée la réponse donnée par Robert Lafont à l'article d'un autre universitaire montpelliérain, Jean-Marie Guillon. Robert Lafont y affirme être le premier auteur de Mon païs escorjat, qu’il aurait écrit à Heidelberg avant de le soumettre à Maffre-Baugé et Jean-Pierre Chabrol, le syndicaliste héraultais lui disant « On va le faire signer ».
Le texte a pour thème principal le refus par ses auteurs de l’intégration de l’Espagne, du Portugal et de la Grèce dans le Marché commun, pour des raisons économiques. Selon eux, cette triple incorporation entraînerait une concurrence déloyale avec les agriculteurs des pays d’oc, dans les domaines viticoles, de la production de fruits et légumes (fraises, pêches, abricots, tomates) ainsi que de l’élevage ovin. Maffre-Baugé y voit, ainsi qu’il le développe dans l’interview qu’il accorde à Jean-Pierre Laval pour Aicí e ara, une stratégie des “grands lobbies”, comprendre des entreprises de la grande distribution qui, associés à l’état centraliste, vont saigner l’économie des régions occitanes. Au discours économiste vis à vis du Marché commun vient donc s’adjoindre un discours régionaliste aux relents séparatistes : ce serait l’économie de l’Occitanie, pensée en tant que territoire propre,  que la France, poursuivant une logique de destruction, et les “multinationales”, envisageraient de détruire.
D’un autre côté, dans un propos d’ouverture culturelle, les signataires précisent - tout comme Maffre-Baugé dans son article - que ce rejet est purement économique et qu’ils ne seraient en aucun cas opposés à une Europe “des peuples”, une construction européenne basée sur le rapprochement des cultures, et notamment des « pays frères », mais que tel n’est pas le projet réel de cet élargissement du Marché commun. Le propos occitaniste transparaît avec la mention explicite d’une Occitanie en pleine renaissance culturelle, terre de combats sociaux et émancipateurs, convoquant les Cathares, les Camisards et enfin les Maquisards de la Deuxième guerre mondiale.
TRACE-DE-DANSE-722x1024.jpg

“Venez (la)bourer ensemble les rues de Clermont-Ferrand et (re)découvrir les danses et musiques traditionnelles d’Auvergne et d’ailleurs !”

Désireux de valoriser et pérenniser la danse et les musiques traditionnelles, les Brayauds-cdmdt63 et l’AMTA lancent pour la 4ème édition le festival TRACES DE DANSE et son fameux grand bal du samedi soir à la Maison du Peuple. Cette année encore, le festival s'approprie les rues de la capitale auvergnate et en fait son terrain de jeu et d'expression. 

Au programme cette année, des concerts nombreux (Goug'el Trad, Veûn, Duo Rivaud/Lacouchi et Bâtons de Quartier), des stages et initiations danses, le traditionnel bal pour enfant proposé par Les Brayauds s’adresse aux plus jeunes danseurs, de 3 à 12 ans. Mais également, rencontres, conférence, exposition, machine sonore...

INFORMATIONS PRATIQUES 

Tout le détail de la programmation des 18 au 23 mars, sur le site des Brayauds :  https://brayauds.fr/bal-o-centre/traces-de-danse/ 

Renseignements : 
Les Brayauds-CDMDT63 
Adresse : 40 rue de la République - 63200 Saint-Bonnet-Près-Riom
Téléphone. (+33) 04 73 63 36 75
Mail : brayauds@wanadoo.fr

Affiche_MdL.jpg
Maison théâtre des littératures à voix hautes
Calandreta Aimat Serre
Librairie Tessier
CIRDÒC-Mediatèca occitana
Estelle Ceccarini, auteure  notamment de Li piado dóu matin, sera présente le 18 mars à la Calandreta A.Serre de Nîmes, pour une dédicace ouverte au grand public de ses œuvres poétiques. 

INFORMATIONS PRATIQUES 

Ouvert à tous.
Le lundi 18 mars à 16h30. 
Calandreta A.Serre : Mont Duplan - 2 rue André Girard - 30000 NIMES. 
vignette_20672.jpg
Le récit occitan de L’Humanité  : réponse à Jean-Marie Guillon / Robert Lafont
Lafont, Robert (1923-2009)
Robert Lafont répond à l'article de Jean-Marie Guillon : De Maurin des Maures à Maffre-Baugé : le récit occitan de L'Humanité.

Robert Lafont énumère les différents évènements politico-économiques des années 1960 à 1980 sur le territoire occitan, de la grève de Decazeville en 1962-63 jusqu'à la manifestation du 10 mai 1980 à Montpellier.  Il explique la position du parti Communiste avant de conclure sur le thème de l'autogestion en rappelant que «
Le Larzac, c’est le point essentiel de notre siècle. »

Ce texte est la transcription, relue par Robert Lafont, de son intervention orale. Il est disponible sur le site OpenEdition Books

vignette_20671.jpg
De Maurin des Maures à Maffre-Baugé : le récit occitan de L'Humanité / Jean-Marie Guillon
Guillon, Jean-Marie (1948-.... ; historien)
A l'occasion du colloque Récits d’Occitanie, qui s'est tenu à Aix-en-Provence les 4 et 5 mai 2001, Jean-Marie Guillon, professeur d'histoire contemporaine à l'université de Provence, analyse le traitement journalistique fait par L'Humanité de la question régionale occitane des années 1970.

Le texte nous a été aimablement transmis par son auteur.

La première publication de l'article aux éditions Presses Universitaires de France en 2005 présentait en annexe le texte du manifeste Mon Pays écorché, en français (voir Sources et références ci-dessous)


tirelangues.jpg

Adaptation libre d’après le livre de Claude Ponti, Almanach Ouroulboulouck, paru à l’Ecole des Loisirs.

« Mes histoires sont comme des contes, toujours situées dans le merveilleux, elles parlent de la vie intérieure et des émotions de l'enfance, ainsi chaque enfant peut-il mettre ce qu'il veut dans les images : les personnages et les rêves qui sont les siens. » Claude Ponti

Ce spectacle jeune public s’articule autour de quelques histoires, conseils et questionnements cueillis dans Almanach Ouroulboulouck  de Claude Ponti dont l’invention et la poésie rappellent l’univers rabelaisien. Chaque histoire se pose comme un enchantement, une surprise, une émotion, venant réveiller des jubilations de l’enfance.

Transportée par son voyage au pays Ouroulboulouck, la conférencière Miss Oups, dévoile enfin ses découvertes. Chargée de souvenirs, de cartes, de croquis, elle raconte les anecdotes les plus impertinentes et les plus drôles. Des objets insolites sortis de son sac sont apprivoisés, un pied, une main, un grossoleille, des couverts sauvages, tout est prétexte à jeu pour Miss Oups.

Mais ce personnage burlesque nous tire aussi vers d’autres horizons. Celui du voyage dans les langues : l’occitan et la langue des signes font leur entrée dans l’univers ludique de Claude Ponti. Comme l’album, ce spectacle est très visuel. Ainsi la plasticienne Mélie Cauhapé amène une part de rêve dans la création d’objets illustrant l’univers foisonnant de l’auteur. On peut imaginer Tirelangues comme un terrain d’aventures où les obstacles existent pour renforcer l’audace, l’humour pour enchanter le quotidien.

Adaptation / Comédienne : Anne Thouzellier

Regard extérieur : Myriam François

Costume :  Suan Czepczynski

Décors :  Mélie Cauhapé

Fiche technique 

Jauge : 60 enfants à partir de 5 ans. Jusqu’à 200 dans les théâtres équipés.

Espace scénique : dans l’idéal 6m  d’ouverture, 4m de profondeur. Noir exigé.

Durée : 45 minutes.

Installation : 2h30.

Branchement : 3 prises 220 volts.

Plan et conduite lumière fournis pour les salles de théâtre.

Version en gascon ou catalan envisageable.

sus 1561