Explorer les documents (15608 total)

08-drac-truite-trocha-salvetat-fl.xml
Centre de ressources d’éducation au développement durable (CREDD)
Guillon, Adèle
Dans la rivière nage une créature fantastique qui suscite la peur, l'amour et la jalousie....
Retrouvez la légende de l'animal totémique de La Salvetat-sur-Agout (34) narrée en français, en occitan et en anglais par Adèle Guillon et illustrée par Jane Appleton (fiche extraite du bulletin du Centre de ressources d’éducation au développement durable de Vailhan).


Consulter l'intégralité du numéro sur la Maleta


07-ane-ase-gignac-ginhac-fl.xml
Centre de ressources d’éducation au développement durable (CREDD)
Guillon, Adèle
L'âne Martin n'apprécie pas les réveils trop soudains...
Retrouvez la légende de l'animal totémique de Gignac (34) narrée en français, en occitan et en anglais par Adèle Guillon et illustrée par Jane Appleton (fiche extraite du bulletin du Centre de ressources d’éducation au développement durable de Vailhan).




Consulter l'intégralité du numéro sur la Maleta


06-puce-piuse-espondeillan-espondelhan-fl.xml
Centre de ressources d’éducation au développement durable (CREDD)
Guillon, Adèle
Quel est le mystérieux fléau qui désole le village d'Espondeillan ?
Retrouvez la légende de l'animal totémique d'Espondeilhan (34) narrée en français, en occitan et en anglais par Adèle Guillon et illustrée par Jane Appleton (fiche extraite du bulletin du Centre de ressources d’éducation au développement durable de Vailhan)


Consulter l'intégralité du numéro sur la Maleta


05-tribus-lupis-cournonterral-cornonterralh-fl.xml
Centre de ressources d’éducation au développement durable (CREDD)
Guillon, Adèle
Quand un loup à trois têtes vient au secours des braves gens spoliés par leur seigneur...
Retrouvez la légende de l'animal totémique de Cournonterral (34) narrée en français, en occitan et en anglais par Adèle Guillon et illustrée par Jane Appleton (fiche extraite du bulletin du Centre de ressources d’éducation au développement durable de Vailhan).


Consulter l'intégralité du numéro sur la Maleta


04-chameau-camel-beziers-besiers-fl.xml
Centre de ressources d’éducation au développement durable (CREDD)
Guillon, Adèle
De l'Égypte à Béziers, Saint Aphrodise perd la tête mais son fidèle chameau reste à ses côtés...
Retrouvez la légende de l'animal totémique de Béziers (34) narrée en français, en occitan et en anglais par Adèle Guillon et illustrée par Jane Appleton (fiche extraite du bulletin du Centre de ressources d’éducation au développement durable de Vailhan).


Consulter l'intégralité du numéro sur la Maleta


03-bedarasque-bedarasca-bedarieux-bedarius-fl.xml
Centre de ressources d’éducation au développement durable (CREDD)
Guillon, Adèle
Un monstre mystérieux, un enfant et son pipeau...
Retrouvez la légende de l'animal totémique de Bédarieux (34) narrée en français, en occitan et en anglais par Adèle Guillon et illustrée par Jane Appleton (fiche extraite du bulletin du Centre de ressources d’éducation au développement durable de Vailhan).


Consulter l'intégralité du numéro sur la Maleta


02-crapaud-grapaud-bassan-bacan-fl.xml
Centre de ressources d’éducation au développement durable (CREDD)
Guillon, Adèle
Un crapaud nous conte sa singulière mésaventure...
Retrouvez la légende de l'animal totémique de Bassan (34) narrée en français, en occitan et en anglais par Adèle Guillon et illustrée par Jane Appleton (fiche extraite du bulletin du Centre de ressources d’éducation au développement durable de Vailhan).


Consulter l'intégralité du numéro sur la Maleta


v_banniere_1.jpg
Perbosc, Sarrieu et leurs écoles respectives / Hervé Terral
Terral, Hervé
Hervé Terral évoque dans cette communication quelques rapprochements et divergences entre les conceptions de Sarrieu et Perbosc sur des questions comme la langue et la graphie occitanes.
01-pie-agaca-abeillan-abelhan-fl.pdf
Centre de ressources d’éducation au développement durable (CREDD)
Guillon, Adèle
C'est bien connu, les pies n'ont pas leur langue dans leur poche...
Retrouvez la légende de l'animal totémique d'Abeilhan (34) narrée en français, en occitan et en anglais par Adèle Guillon et illustrée par Jane Appleton (fiche extraite du bulletin du Centre de ressources d’éducation au développement durable de Vailhan).


Consulter l'intégralité du numéro sur la Maleta


Vignette_AD_1_F_12.JPG
Dictionnaire languedocien d'Augustin Bonet. Lettres A à P
Bonet, Augustin (1717-1772)

Première partie du dictionnaire manuscrit occitan-français redigé par l'abbé Augustin Bonet au cours du XVIIIe siècle.
Son authentification a été réalisée par Claire Torreilles et François Pugnière.

Cette partie du dictionnaire, réalisée en vue d'une édition, est conservée par les Archives départementales du Gard.

La seconde partie du manuscrit, conservée par la Bibliothèque du Carré d'Art à Nîmes, est accessible sous ce lien.

sur 1561