Explorer les documents (15581 total)

vignette_22657.jpg
Les vêtements au Musée du Vieux Nîmes. Partie 2 - Tè Vé Òc
Cros, Amy. Metteur en scène ou réalisateur

Émission du 06 mai 2020

Les vêtements au Musée du Vieux Nîmes. Partie 2

Guilhem Chevalier, étudiant en licence d'occitan à Montpellier, est un passionné de beaux tissus. C'est tout naturellement qu'il a accepté de nous présenter en provençal quelques objets de la collection textile du Musée du Vieux Nîmes.
Dans cette deuxième partie, nous continuons notre visite au rez-de-chaussée, dans la salle consacrée à la toile « Denim », tissu présent sur une belle tenue traditionnelle qui vous est présentée. Puis nous allons au premier étage où Guilhem nous donne quelques détails sur une robe « à la française », sur de jolis bas fabriqués dans le Gard, des gilets assez anciens et une cape de berger « indigo ». Suivez-nous à la découverte des trésors vestimentaires du Vieux Nîmes. 

Un reportage d'Amy Cros

[résumé : Tè Vé Òc]

FireShot Capture 167 - Théâtre des Origines _ Laboratoire des imaginaires traditionnels en O_ - www.theatredesorigines.fr.jpg
Perrine Alranq
Anna Wasniowska
Marie Gaspa
Isabelle François

PRÉSENTATION

Spectacle jeune public à partir de 5 ans.

Synopsis

Bientôt la lune cornue pointera le bout de son nez comme l'annonce du retour de Carnaval... C'est l'heure pour Laureta de sortir de sa tanière, mais elle a beau tendre l'oreille, humer l'air et appeler l'oiseau du printemps...c'est le silence radio... !

Et sur le coin de monde sur lequel est juchée Laureta, les hommes ne remarquent pas que le printemps n'est pas au rendez-vous...

Ils sont bien trop occupés à courir après le temps qui passe toujours trop vite. Une nuit, une jeune femme aux accents d'ailleurs débarque près de la tanière de Laureta.

C'est alors que ces deux femmes devront apprendre à partager ce petit bout de monde sur lequel elles sont perchées. À travers un chemin initiatique elles partiront sur les traces de la ronde des saisons, pour tenter de remettre en branle le chant de l'oiseau du printemps...

Un conte théâtral et philosophique



Un oiseau dans la tête est un conte théâtral et philosophique mettant en jeu les questions de marginalité, d'identité et d'initiation. A travers la quête de l'oiseau du Printemps les deux protagonistes se rencontrent et s'initient mutuellement aux mystères de l'invisible en négociant un nouveau rapport à la Nature.

Découvrir tout le détail de la création artistique : ICI // http://www.theatredesorigines.fr/index.php/creations/spectacles-jeune-public/un-oiseau-dans-la-tete-cap-a-l-aucel

ÉQUIPE ARTISTIQUE


Écriture : Perrine Alranq et Anna Wasniowska
Écriture collective à partir du travail de plateau : Perrine Alranq, Marie Gaspa, Isabelle François, Anna Wasniowska
Mise en scène : Isabelle François
Jeu : Perrine Alranq, Marie Gaspa, Anna Wasniowska
Régie générale : Alex Krawczyk
Musique : Pierre Diaz, Fanfare Toto, Grail'oli, Isabelle François Costumes et scénographie : Sûan Czepczynski
Traduction : Mélanie Laupies
Collaboration langage des signes : Association "Les doigts qui parlent"
Graphisme : Mael Herrero

FICHE TECHNIQUE

Durée : 45 min - Tout public à partir de 5 ans
Spectacle multi-langues : Français – Occitan – Polonais – Langue des signes.

Compréhensible par tous.

Équipe en tournée : 3 comédiennes + 1 régisseur

PLATEAU
Configuration idéale gradin et scène au sol sans fosse entre le public
espace de jeu 7mx7m
pendrillonage à l’italienne (au moins 2m de dégagement)
sol noir / noir salle (très important)

SON
diffusion façade adapté au lieu
1 console son
1 lecteur avec autopause
2 retours sur pied en fond de scène

LUMIÈRES
- console lumière 24/48 (avec memoire submaster etc ….)
- 20 circuits de gradateur 2kw
- 16 pc 1 kw - 8 pars 64 avec lampe en cp 95
- 2 pars 64 en cp 62
- 3 dec 614 sx + 2 iris
- 2 cycliodes ( éclairage public)
- 6 pieds + 2 coupelles
- 2 platines de sol
- 1 ligne dmx sur la perche de contre pour les changeurs de couleurs que nous amenons cette fiche technique est modifiable et adaptable suivant le type de salle, en accord avec le regisseur du spectacle

CONTACT DIFFUSION


Adresse : Théâtre des Origines – Pebrin’ 11 chemin du Moulin 34620 PUISSERGUIER

Mél : theatre.des.origines@gmail.com

Contact Compagnie : Perrine Alranq 06 25 61 60 80

Facebook : https://www.facebook.com/theatredesorigines.pebrin

Site internet : www.theatredesorigines.fr
FireShot Capture 166 - Contact - Didier Tousis – Chansons française et occitane, poésie, lit_ - www.didier-tousis.jpg
Didier Tousis
Lucie Albert

PRÉSENTATION


Concert de chansons enfantines en occitan de gascogne écrites per Didier Tousis.

À l’occasion de la sortie du CD « Gran passacarrèra » (printemps 2018), chansons pour les enfants en occitan de Gascogne, Lucie Albert et Didier Tousis vous embarquent dans un défilé de personnages extravagants et d’animaux bizarres. Des histoires de bébêtes, d’oiseaux, de poissons, de bergères et de papillons puisées au cœur du paysage landais. Cachòtas, platuishas, graduishas, cistudas feront découvrir aux enfants les mots et les sonorités de la langue d’ici.

ÉQUIPE ARTISTIQUE

Chant : Lucie Albert
Chant, guitare, piano : Didier Tousis
Mise en scène : Maika Etxekopar

FICHE TECHNIQUE

À partir de 4 ans.
Durée : 45 min
Conditions techniques : espace de représentation de 4 m x 6 m / indépendant en sonorisation / jauge max : 50.

Possibilité de deux cessions d’animation avec un groupe d’enfant (de 10 à 15 )(scolaire ou hors scolaire) pour travailler sur une ou deux chansons du répertoire. L’objet est d’initier les enfants à l’occitan de gascogne, d’attirer leur attention sur l’univers abordé dans la chansons (noms d’oiseaux, d’arbres, pratiques de pêche, paysage, etc…) et bien sûr de les faire participer au spectacle final.

CONTACT DIFFUSION

Lucie Albert
Adresse : 532 rte de Montjean 40140 Soustons

http://www.didier-tousis.com/gran-passacarrera/

Tél.: 06 34 65 77 44
Mél : contact@pitprod.com
FireShot Capture 166 - Contact - Didier Tousis – Chansons française et occitane, poésie, lit_ - www.didier-tousis.jpg
Didier Tousis
Lucie Albert

PRÉSENTATION

Lecture chantée Que reste-t-il d’un poème pour le monde, que reste-t-il d’une prière? Le mystère, la musique? Cette musique de la langue occitane de Gascogne, celle de la « Mar Grana », Didier Tousis, poète et chanteur la fait résonner, chanter, claquer, comme il est et comme elle demeure, sincère, naturelle et sauvage.

Lecture-spectacle, bilingue (gascon et français) afin de donner à chacun des pistes de lecture, de restituer la musique initiale de composition des poèmes et des textes de Didier Tousis. Pêle-mêle de poésies et de textes extraits de ses dernières parutions (Pregàrias, 2012, et Letras au Nin / Lettres à l’enfant, 2016 ) parsemés de chansons issues de son dernier album Guiva- Roi (2017).

Public : Tout public, accessible aux non occitanophones

ÉQUIPE ARTISTIQUE

Lucie Albert
Didier Tousis

FICHE TECHNIQUE

Conditions techniques : spectacle acoustique.

CONTACT DIFFUSION

Contact : Lucie Albert
Adresse : 532 rte de Montjean 40140 Soustons
Tél : 0634 657744
Mél : contact@pitprod.com
bandeau-blanc-5.jpg

PRÉSENTATION

La Mobile Compagnie fait des lectures. Elle s’installe et elle lit. Elle s’installe dans les salles des fêtes, salles polyvalentes, centres culturels, théâtres, hôpitaux, bibliothèques, collèges, mairies, chez les gens… Elle s’installe dans les communes, les villes, les villages. Et elle lit. Elle lit des romans, ou des documents d’archives, des récits, des correspondances, parfois de la poésie. Elle s’installe où la lecture à lieu d’être, et bientôt, peut-être, près de chez vous…

CONTACT 

La Mobile Compagnie : 
Siège social : rue de la petite débauche - 04380 THOARD 
Correspondance :  La Sucheyre - 43260 Saint-Hostien 
Mail : lamobilecompagnie@gmail.com 
Tél : 06 09 63 78 23 

Site internet : http://www.lamobilecompagnie.fr/contact/ 
literaturaoccitanaatgemejan.jpg
Gérard Gouiran vient de publier Études sur la littérature occitane du Moyen-Âge, une sélection d'études sur le Moyen-Âge occitan.

L'étude des troubadours Bertrand de Born, Arnaud Daniel, Bernard de Ventadour, Guillem de Berguedà, Falquet de Romans et Sordel est suivie de la recherche sur les romans : Jaufré, Flamenca et le bovarisme avant la lettre de la dame des Nòvas del papagai.
Les avant-propos sont de Gilda Caiti-Russo.

Langue : français
ISBN/EAN : 978-2-35935-168-2
Plus d'informations : http://www.univ-montp3.fr/llacs/vient-de-paraitre-etudes-sur-la-litterature-occitane-du-moyen-age-de-gouiran-gerard/ 
01-Cartaslengatge_ML.pdf
Melodia Leymarie-Bellanger

Dins l’encastre de mon memòri de recerca de Master 2, trabalhèri a l’entorn de las sortidas en mairala.
Es dins aquela dralha que vòli prepausar un projècte que podria permetre al.la.s regent.a.s de partir de las sortidas de classa per bastir d’aisinas de classa.


Aquel projècte sortís tanben d’un constat evident que manca de material de classa en òc. Sul net, trapam un fum de causas plan interessantas per la classa, mas cal totjorn revirar e aquò prene un temps fòl.
Vòli aquí metre en abans la necessitat de partejar sas aisinas per poder facilitar le trabalh de cadun.

La primièra aisina, son de cartas de lengatge qu’ajudan a l’ecritura dels dessenh contat, dels articles de classa o de las letras pels correspondants.

La secunda aisina, toca an un domèni que se desvelopa fòrça dins l’encastre calandreta, es lo domèni de las familhas de lengas. Practicant un bilinguisme immersiu, las escòlas calandretas an aquela volontat de dubrir los mainatges sul pluriliguisme. Tre la mairala, permetre als mainatges de parlar, escotar las lengas del monde es lor balhar l’escasencça de desvelopar encara mai lor curiositat e dubertura cap al monde que los enròda.

1/ Sortir a la mairala : pescar defòra per cosinar dedins


Quand sortissèm, descobrissèm un univèrs completament diferent de la classa e sas parèts. Aussisèm de bruches, rescontram monde, escotam parlar, espepissam d’immòbles… aquò provoca tant d’emocions, de reacions diferentas que seriá domatge de se’n pas servir per ligar lo dedins e lo defòra.
De prene de fotos de çò que vivon los mainatges, permet de gardar traça de lor viscut e aital tornar dessús mai aisidament en classa.
Prepausar als enfants de jòcs, d’aisinas que son bastidas a partir de lor viscut permet de crear un ligam e aital de balhar sens a lor aprendissatge.

2 / Cosinar dedins : las aisinas de reinvestiment

Per totes los documents presentats, las fotografias son apositas a titre d'exemple e d'illustracion.
Son pas liuras d'utilizacion.
Cadun se devrà bastir sa banca de fotografias a partir del viscut de la classa.
Los documents modificables son en logicials liures e amb d’imatges liuras de dreit.
Los imatges que son dins los PDF son protegidas que sortisson de ma classa e son pas que d’exemples.

2.1/ Las cartas de lengatge

L’idèa ven de mas observacions de long de ma formacion que vegèri dins las classas un fum de cartas de lengatges amb de fotos pescadas sul net, de dessenhs, mai jamai amb d’illustracions que venian del viscut de la classa. Vaquí un aisina que permetrà de bastir las cartas a partir del viscut de la classa.

  •  Lo fichièr « cartaslengatge_ML » en PDF, presenta l’aisina e balha dralhas per l’utilisacion de las cartas
  • Lo document  « Fichièr_cartas-lengatge_ML » en libre office draw, es l’aisina que va servir per fargar las cartas.


2.2/ Lo jòc de las 7 familhas


  • Lo fichièr « tutò_jòcFDL_ML » en PDF, presenta l’aisina e ajuda per fargar lo jòc.
  • Lo document « Jòc_FDL_ML » en libre office draw, es lo que cal utilizar per fargar lo jòc per la classa. 


3/ Qualquas idèas per contunhar


a/ Per las cartas de lengatge,

las podetz utilizar per :
  • Fargar de familhas amb las diferentas cartas : natura, fornaria, carrièra, objèctes, fruchas….
  • Tornar metre los imatges dins l’òrdre de la sortida.


b/ Pel jòc de las 7 familhas,

se pòt utilizar per :
  • Un jòc de memòri
  • Un jòc de batesta


Vaquí, espèri qu’aquò vos farà mestièr.
Ara, basta pas que de prene lo vòstre aparelh foto, l’ordenator, una estampadoira, una plastificadoira, de cisèls e Zohh !!!
vignette_lechemisier.jpg

PRÉSENTATION 

En regardant un reportage sur les commémorations de juin 1944, Marcelle reconnaît Roger, son amour de jeunesse qu’elle n’a pas revu depuis 65 ans. Un flot de souvenirs l’envahit…

Mai 1944… En Margeride, au coeur du Massif Central, Marcelle et sa famille voient refleurir le printemps et retrouvent les rythmes paysans liés aux champs, aux bêtes et à la vie sociale. Bien sûr, il y a les tickets de rationnement, les réquisitions qui poussent à tuer le cochon de nuit pour ne pas être surpris par les gendarmes, le couvre-feu obligatoire, les fêtes de village interdites… Cependant, on danse dans les granges aux fenêtres masquées, on troque la farine contre des pommes…

Les affrontements sont loin dans cette région située à cheval sur les départements de la Haute-Loire, du Cantal et de Lozère. Pourtant La Margeride va être le théâtre d’affrontements qui marqueront durablement les esprits. Alors que les Résistants tentent de bloquer la Wehrmacht, la Bataille du Mont Mouchet s’engage en juin 1944. La guerre est bien là, avec sa cohorte de drames, de violence mais aussi d’espoir…Sans doute des chansons d’amour, de voyage… des contes dans lesquels les princesses étaient de simples bergères… Elle en savait tant de récits Nannette.

Ce spectacle est le fruit d’un collectage mené par Séverine Sarrias auprès des témoins de l’époque. « Le Chemisier jaune » porte un regard sensible sur la vie quotidienne en Margeride en 1944. Un spectacle qui questionne la mémoire par le conte et la musique; 

Découvrir le spectacle avec un extrait : ICI

ÉQUIPE ARTISTIQUE 

Séverine Sarrias - conteuse 

Arnaud Cance – musique et chants occitans

Michel Hindenoch – regard extérieur 

FICHE TECHNIQUE  

Auprès de la compagnie Les Fées du Az'Art

CONTACT DIFFUSION

O6.82.19.66.38.
lesfeesduazart@gmail.com
www.lesfeesduazart.com 

bohacrabacd.jpg
Robert Matta et l'association La Confrérie des souffleurs publient deux CD sur les cornemuses occitanas : Boha e Craba.

Boha rassemble des mélodies et des chansons inspirées du répertoire traditionnel et des compositions récentes. Vous y trouverez, entr'autres, des textes de feu Alain Floutard.

La craba ou bodega est la plus grande des cornemuses occitanes. CD volume sonore et ses qualités acoustiques en font une cornemuse à part dans le monde des instruments à poche. Aidée pour l’occasion par des instruments à vent, la craba vous fera découvrir son univers et son répertoire exceptionnels.

Deux autres disques, Samponha et Chabreta, sont prévus pour 2017 et 2018.

Pour en savoir plus : https://www.cornemusesoccitanes.com/wp-content/uploads/2013/11/info_boha_craba.pdf
bestiasC.jpg
L'AMTP Carcin publie " Bèstias ", un CD de chansons traditionnelles avec des animaux par thématique. En 1998, Xavier Vidal a réalisé un spectacle qui rassemblait des musiciens amateurs de l'AMTP et des écoles de musique du département avec des musiciens professionnels (Frédéric Pouget, Stéphane Pelletier, Jacques Martrès e Philippe Laffargue). Le disque est un enregistrement fait à partir de musiques de ce spectacle, réécrites avec la participation de Frédéric Pouget et Alain Gibert.

Pour commander le CD : http://www.amtpquercy.com/les-publications/ 
sur 1559