Explorer les documents (14935 total)

vignette_60355.jpg
Stenta, Miquèla
Toute civilisation, toute société, a ses valeurs propres. Et les noms pour les dire. Ainsi en était-il aux XIIe et XIIIe siècles en pays d’oc. Les textes en attestent. Une traduction affaiblirait sens et contenu de Larguesa, Prètz, Mercé... Il en est de même de Paratge et Vilania, emblème patriotique pour l’un, véritable déchéance pour l’autre.
Cette étude fait le point à partir du corpus trobadorenc.
vignette_diarilafont.jpg
Festival Occitania
IEO31

PRÉSENTATION

Festival Occitania - Robert Lafont (1923-2009), une voix occitane dans le siècle : Table ronde

À l'occasion de la sortie du hors-série du magazine Lo Diari consacré à Robert Lafont, écrivain, professeur, linguiste, une table ronde animée par Eric Fraj réunira des universitaires ayant travaillé sur son œuvre prolifique.


INFORMATIONS PRATIQUES

Samedi 30 septembre 2023 de 16h à 18h30
Entrée libre dans la limite des places disponibles.
Bibliothèque d'Etude et du Patrimoine, 1 rue de Périgord, Toulouse
Les lycéens dessinent pour le « Fasèm de mascaraduras »
Lycée Saint-Géraud (Aurillac)

Ces affiches ont été réalisé dans le cadre d’un projet appelé « Fasèm de mascaraduras », à l’initiative de l’Ostal del Telh.

Nous avions convié l’artiste plasticien occitan Joan-Carles Codèrc, pour animer une semaine d’atelier avec la classe de 1ère Bac Pro Communication Visuelle et Pluri Média du lycée St-Géraud à Aurillac, en coordination avec leur professeur d’art appliqué, Fred Le Falher.

Durant une semaine au mois de janvier dernier, la trentaine de lycéens avait pour mission de réaliser chacun une affiche correspondant à l’esthétique des affiches revendicatives de Mai 68 ou de la lutte du Larzac. Mais il devait trouver un slogan nouveau sur un thème de leur choix, et le traduire en occitan.

L’idée était d’allier le travail sur cette esthétique brute avec la découverte de l’occitan et de sa culture comme ayant une utilité politique.

Chaque lycéen a donc travaillé sur un projet d’affiche, depuis les brouillons jusqu’à l’impression. Car en effet les affiches ont été au fur à mesure sérigraphiées par les lycéens eux-mêmes (il n’y en a qu’une vingtaine d’imprimées pour l’instant par manque de temps). Et le dernier jour de la semaine, nous sommes partis en groupes dans les rues d’Aurillac pour « placarder » ces affiches sur les panneaux d’affichage libre. De telle sorte que le 13/01, la ville s’est réveillée aux couleurs de la revendication occitane.

vignette_60350.jpg
Pirandello, Luigi (1867-1936)
Pedussaud, Miquèl. Trad.
Traduction occitane par Miquèl Pedussaud de Novelle per un anno de l'auteur italien Luigi Pirandello
vignette_60349.jpg
Commet, Domenge
Dominique Commet est comédien, clown auguste, metteur en scène et auteur de quelques pièces de théâtre. Né dans les Landes, de famille landaise pure souche, il a toujours baigné dans sa langue maternelle, le parler noir.

Lorsque Radio Cap à Cap lui propose d’écrire des chroniques pour celle-ci, c’est un projet auquel il adhère avec enthousiasme. Une langue, il faut la parler, l’écrire et l’entendre pour qu’elle existe. C’est ce qu’il fait avec ce livre à lire, mais aussi à entendre et à partager.
Avec tout le sérieux que l’humour gascon lui permet. Marius, son narrateur, est riche en souvenirs du temps passé, vécus ou imaginés, tout autant qu’il l’est de la vie quotidienne, coiffée de pensées à venir.

Ce livre est un recueil de 12 chroniques bilingues (Gascon / Français), écrites pour Ràdio Cap a Cap, et illustrées par Phil Castaza.
vignette_jorn.jpg
Chapduelh, Cecila
Ce recueil illustré de dessins à la mine de plomb de Jué (d'où son titre) comporte deux parties : deux grosses douzaines de chansonnettes et une bonne dizaine de portraits en prose.

Les Chansonnettes de rien (le diminutif et la négation affirment la volonté de ne pas trop se prendre au sérieux) reprennent avec malice la forme et le ton des rengaines populaires, mais elles rompent de façon radicale avec les thèmes et le clichés qu'on pourrait attendre d'une « poésie féminine » (si tant est que ça existe). Elles sont pleines de méchanceté et d'esprit (de mauvais esprit), un peu comme ces pastourelles médiévales où la bergère rembarre crûment le noble cavalier qui la courtise, sauf qu'ici c'est elle qui drague ouvertement le gentilhomme, en « patois » bien sûr. Elles affirment tout aussi crûment le droit des femmes à exprimer leur désir sans détour. On aurait tort cependant de les réduire à leur aspect provocateur. Ces chansonnettes peuvent être aussi chansons d'amour sincère, même s'il est formulé dans le langage des simples.

Quant aux Portraits photosensibles, ce sont de petits contes burlesques, des portraits fantaisistes de créatures imaginaires, comme le caméléon polyglotte qui prend l'accent de ses interlocuteurs ou l'épitaphographe qui rédige avec virtuosité les quelques mots qu'on mettra sur la tombe d'un disparu. La définition de son cahier des charges forme un embryon d'art poétique qui vaut aussi, peut-être, pour la poétesse elle-même : « Sensibilité, concision, poésie, voilà ce qu'il faut pour faire ce métier. »
vignette_60347.jpg
Fraysse, Michel
Las aventuras d’un grope de musicaires tolosans, entre esper, dificultat materiala e tensions relacionalas, en camin per un concors d’interpretacion de las chançons dels Beatles. Lo prumier roman en occitan de Michel Fraysse, en mena de road movie.

A Tots n° 235
vignette_60346.jpg
Gairal, Sèrgi
Lo desir d’èsser maire, la dificultat de la maternitat, las inquietudas de l’educacion entre proteccion e libertat. Lo destin quotidian d’èsser parent. Lo novèl roman de l’autor de « Delai la mar », « Lo barracon », « Un estiu sus la talvèra », etc…

A Tots n° 234
vignette_60345.jpg
Maury, Alan
La sala d’espèra d’una gara es tostemps un luòc estranh ont se crosan mantuns destins. Lo rescontre entre dos èssers a las istòrias personalas diferentas los va menar dins un periple azardós semenat de caòs, de revòltas, de mistèris. Lo prumier roman fantasiós, d’Alan Maury.

A Tots n° 236
vignette_60344.jpg
Romieu, Bernadeta
Lo secret del licièr, Lo silenci de Samuèl, qu’a montat son talhièr de licièr au retorn d’Auchwitz ; Lo soldat de l’Avent, que tòrna de la guerra de 14-18 ; Lo dançaire de las tèrras nautas, que tòrna dins sa familha per la mòrt de son pair. Tres destins, tres novelas per l’autora de A l’ombra dels cerièisses bèles.

A Tots n° 233
sur 1494