Explorer les documents (7 total)

vignette_huguenote.jpg
Lafont, Robert
La Huguenote est le seul roman historique sur le siège de Montpellier en 1622. Robert Lafont l’a écrit en occitan, au début de ce siècle. L’héroïne, Esther, « l’Uganauda », fille de pasteur ariégeois, se trouve entraînée dans les guerres civiles et religieuses qui ravagent alors le Languedoc. Belle figure de très jeune femme austère et sensible mais aguerrie, elle découvre en quelques mois l’amour et la beauté tragique du monde.

Traduit de l'occitan par Claire Torreilles. Le texte original occitan, L'Uganauda,  est extrait du roman L'eròi talhat (éd. Trabucaire, 2001).
vignette_58782.jpg
Lafont, Robert
Une anthologie historique de la littérature occitane. Cet ouvrage monumental rassemble une somme de textes bilingues introduits par des notices historiques et critiques permettant de les replacer dans l'évolution générale de la langue et de la littérature d'oc depuis mille ans. Ce premier tome, qui couvre une période extrêmement agitée de l'histoire d'Occitanie, restitue cinq cent ans d'écriture occitane : de sa naissance, au XIe siècle, à son apogée avec l'extraordinaire poésie des troubadours ; de son grand comtat et de sa survie. On sait que les troubadours ont, au XIIe siècle, inventé pour toute l'Europe moderne le chant d'amour, produisant des chefs-d'œuvre dont on continue à s'émerveiller. On sait moins que, sur les chemins de Saint-Jacques, l'Occitanie a donné en même temps ses premiers modèles à la poésie narrative. Cet essor exceptionnel a été brisé au XIIIe siècle par la grande guerre dite « croisade albigeoise », période tragique où la grande voix occitane va célébrer les valeurs agressées et dénoncer le crime. Cette aventure primordiale de la civilisation européenne s'est accompagnée du surgissement social d'une langue qui a enregistré la vie quotidienne comme les événements majeurs de la politique et occupé les domaines de la chronique et du savoir jusqu'à la fin du XVe siècle.
vignette_58780.jpg
Lafont, Robert
À l’intention de tous, les portraits critiques de trois « sauveurs » accusés d’avoir bâti leur gloire sur l’abandon de la France : Pétain, de Gaulle, Mitterrand. En contrepoint, et par l’un de ses principaux acteurs, l’histoire récente d’une revendication occitane aujourd’hui confrontée aux échéances de la mondialisation et d’une Europe en crise.
vignette_58778.jpg
Lafont, Robert
L'oeuvre littéraire de Robert Lafont procède des scènes primitives de l'enfance. Il nous offre d'abord un univers palpable, qui se mange, se goûte, s'écoute. Cet écrivain, souvent présenté comme cérébral, est avant tout sensitif et sensuel, étonnamment concret, comme le sont peu d'auteurs, occitans ou non. Son écriture est une création d'objets en relief, comestibles, dont l'odeur s'échappe du papier.
vignette_58777.jpg
Lafont, Robert
Robert Lafont est d'abord un poète et c'est par la poésie qu'il entre en écriture.
Son premier livre est un recueil de poèmes : Paroles au vieux silence. Nous sommes en 1946, il a 23 ans. C'est par la poésie qu'il inaugura une oeuvre littéraire, scientifique et politique qui comptera plus de 110 livres.  
couv-ulisses.jpg
Lafont, Robert

Lo Viatge grand de l'Ulisses d'Itaca es la resulta d’una meditacion longament amadurada a prepaus dels poèmas omerics. Robèrt Lafont a bastit sa recèrca e son escritura sus la part centrala d’aqueles poèmas « cordurats » entre eles per los rapsòds antics : la que i son contadas, de sa quita boca, las erràncias marinas de l’eròi de totas las rusas.

Aqueles moments majors del poèma atribuit a Omèr son estats revirats a l’occitan provençal a partir del tèxt original grec. Son precedits de comentaris ( glòsa ) que Robèrt Lafont i situa los passatges concernits e i balha, per cadun, en s’ajudar de las recèrcas pus recentas, claus e interpretacions. Per sa revirada, a causit d’emplegar un vèrs non rimat de setze sillabas, lo que per el se sarrava al mai pròche de l'examètre omeric.

 

Lo libre aqueste, aital, se presenta, en occitan, coma l’òbra d’un sabent mesclat d’un poèta : lo legeire, dins una lenga a l’encòp quotidiana e majestuosa, manejada amb gaubi sobeiran per un dels mèstres de l’escritura occitana d’ara, s’i trobarà de plan pè amb los tèxtes omerics. La soliditat de las coneissenças e l’ample de la revirada rejonhon aquí l’art reconegut de l’escrivan dins un obratge unic a mai d’un títol.

 

vignette.jpg
Les troubadours et l'invention de la femme : conférence enregistrée de Robert Lafont
Lafont, Robert
Conférence de Robert Lafont enregistrée le 11 juillet 2006 à l'occasion de la 30e Université Occitane d'Été de Nîmes, qui avait pour thème annuel Occitània, tèrra d'acuèlh, tèrra de partença, et dont le thème de cette journée était Darrièras recèrcas sus lei Trobadors.