Explorer les documents (5 total)

vignette_BIAI.jpg
Biais de dire en Lengadòc - Toponimia vegetala
Carcassés, Philippe
Chronique radiophonique afin de mieux connaître la langue occitane et le Languedoc.
Episode sur la toponymie des villages occitans en relation avec les végétaux.
Grandchamp.jpg
La nomination occitane des plantes : Valorisation et vulgarisation de l'étude du Dr Georges Gaubert (1894-1992) / Charline Grandchamp
Grandchamp, Charline
Mémoire de master II Métiers de la culture et du patrimoine en Pays d'Oc (Université Toulouse Jean-Jaurès) sous la direction de Patrick Sauzet.

Ce mémoire est basé sur les travaux de Georges Gaubert, docteur en médecine du XXe siècle. Passionné de botanique et occitanophone, il a laissé plus d'une centaine de fiches recensant une grande partie de la flore du sud de la France et donnant pour chaque occurrence une ou plusieurs traductions occitanes. Ce fonds d'archive est conservé au Muséum d'Histoire Naturelle de Toulouse.
Cette étude montre dans quelle mesure la langue occitane peut servir à la vulgarisation de la matière botanique et pose un nouveau regard sur la flore et la nature en général.
glossaire-botanique-occitan_moutier.jpg
Le Petit glossaire occitan de la flore du Dauphiné / par l'abbé Louis Moutier
Moutier, Louis (1831-1903)

Ce glossaire des désignations vernaculaires en occitan de la « flore dauphinoise » (Drôme et une partie de l’Isère) a été publié par l’abbé Louis Moutier en trois livraisons, entre 1889 et 1890, dans le Bulletin de la Société d'archéologie et de statistique de la Drôme.
Louis Moutier (1831-1903) était le chef de file de l’école félibréenne drômoise à la fin du XIXe siècle. Ce lexique botanique est extrait de son monumental et très précieux Dictionnaire des dialectes dauphinois de plus de 25’000 entrées, resté longtemps inédit et conservé à la Bibliothèque municipale de Valence. Il a été publié par Jean-Claude Rixte en 2007 (éd. IEO-Drôme et ELLUG).
Louis Moutier a élaboré une graphie particulière pour transcrire l’occitan tel qu’il était parlé à la fin du XIXe siècle en Dauphiné. La transcription des termes en graphie classique est disponible en annexe de l’édition du Dictionnaire des dialectes dauphinois (J.-C. Rixte éd. scientifique, 2007).

Consulter le Glossaire botanique du Dauphiné de Louis Moutier :

- Introduction et Glossaire (A-J) : BSAD, 23 (1889), p. 480-490 : consulter sur gallica.bnf.fr
- Glossaire (L-P) : BSAD, 23 (1889), p. 613-616 : consulter sur gallica.bnf.fr
- Glossaire (R-Z) : BSAD, 24 (1890), p. 107-111 : consulter sur gallica.bnf.fr

vignette.jpg
Ensag de glossari botanic auvernhat / Loïs Delhostal
Delhostal, Louis (1877-1933)
Cet « Essai de glossaire botanique auvergnat » est paru en tiré à part après une première publication en 1932 dans la revue Oc. Son auteur, Louis Delhostal (1877-1933), est un instituteur cantalien, majoral du félibrige, continuateur de l’œuvre d'Arsène Vermenouze, et cofondateur de la Société d'études occitanes.
Acquis très tôt aux réformes graphiques de l'occitan écrit, il adopte définitivement la graphie classique en 1927 pour son troisième recueil poétique Beluguetas. Parallèlement à son œuvre littéraire en occitan, Louis Delhostal a produit de nombreuses études de folklore auvergnat publiées sous forme de séries d'articles dans la presse régionale et les revues occitanes : « Les Croquis d'Auvergne » dans La République libérale, « La tradition populaire dans le Cantal » dans Le progrès du Cantal, « Quauquas Bourrèias » dans Lo Cobreto.
Son Ensag botanic auverhnat donne le nom vernaculaire des plantes en occitan ainsi que leurs appellations latines et françaises. Précurseur de l'ethnobotanique, il donne également des indications de culture et d'usages traditionnels des plantes.
confU.jpg
Conférence : La vigne, haut lieu culturel
Ubaud, Josiane (ethnobotaniste)
Extraits de la conférence de Josiane Ubaud, lexicographe et ethnobotaniste en domaine occitan tenue le 2 juin 2010 dans les locaux du CIRDOC. Intitulée "La vigne, haut lieu culturel", accompagnée à l'origine d'une projection de photographies, cette intervention dresse l'analyse lexicographique de tous les termes gravitant autour de la viticulture et de la vigne.