Explorar los documents (15593 total)

vignette_rencontresEACtransmission.jpg
Lo CIRDÒC - Institut occitan de cultura e sos partenaris educatius : l'establiment d'ensenhament superior APRENE e l'Acadèmia de Montpellier tornan convidar los ensenhaires per un temps d'escambis, de retorn d'experiéncia e de mutualizacion de projèctes.

Programa

Descobrissètz-lo lèu !
Sètz ensenhaire e volètz partejar un projècte qu'avètz menat ? Contactatz prod-edu [a] oc-cultura.eu

Quora ?

Lo dimècres 17 de junh.

Ont ?

Lo ligam del webinari serà donat sus aquela pagina. Serà tanben communicat directament al monde que se serà marcat.

Cossí se marcar ?

Informacions e inscripcions : prod-edu [a] oc-cultura.eu
vignette_61488.jpg
Chamson, André
Reig, Philippe. Trad.
Rous lou bandit e, pèr abitudo, ié pode plus douna un autre noum. Pamens, s’èro aqui, ié toucariéu la man emé plasé e ounour. Es d’aquéu biais qu’Andriéu Chamson coumenço lou raconte de Rous lou bandit, l’istòri d’un refratàri de la guerro de Quatorge que se refugiè dins lou massis de l’Egoual pèr segui l’enjouncioun divino « Tuaras pas ». Mau-grat lou tèmo de l’óujeicioun de counsciènci, aquest libre, publica en 1925, aguè d’acuiènço favourablo. Durbiguè maïstralamen la prouducioun roumanesco dóu jouine escrivan e ié dounè acès i ciéucle literàri li mai important dou siècle XXen. Bono-di aquest libre, Chamson nousè d’amista soulido emé li grands einat coume Rouman Rolland e lis autour de sa generacioun coume Andriéu Malraux.

Andriéu Chamson (1900-1983) tenguè d’àuti founcioun poulitico — dins li gabinet d’Edouard Daladier en 1927 e 1934 — e amenistrativo : counservatour-ajoun dóu Castèu de Versaio (1933), dóu Pichot Palais (1945-1959) pièi direitour generau dis Archiéu de Franço (1959-1971). Intra en literaturo emé Roux le Bandit en 1925, pourgiguè uno obro aboundouso, publicado à l’estrangié dins mai de vint lengo. Foundado sus li Ceveno emé la Suite cévenole, que Rous lou bandit n’en fai partido, et la Suite camisarde que clavo lou tout, toco peréu li dramo de la guerro e li proublèmo dóu tèms. En 1956, es elegi à l’Académie française e à la presidènci dóu PEN Club internaciounau que counsacro sa pousicioun centralo dins li letro. E en 1957, devèn majourau dóu Felibrige.

Felip Reig es dóutour ès letro óucitano, majourau dóu Felibrige e sendi de la Mantenènço Lengadò-Roussihoun.
vignette_61487.jpg
Gérard, Rosemonde
En 1924, Rosemonde Gérard — venguèt a ‘Gen per far una conferéncia al Teatre Ducourneau. Per aquela escasença, recitèt son sonet en omenatge al poèta e perruquièr occitan Jansemin. E mai, en 1928, escriguèt una pèça de teatre amb lo títol Les Papillotes, dedicada un còp mai, al poèta Jansemin e a la Vila d’Agen. Foguèt aquela pèça jogada pel primièr còp en 1931 e foguèt una capitada immediata. Pasmens, la pèça tombèt pauc a pauc dins l’oblit e foguèt jamai presentada a Agen. — Aquí n’avètz una novèla edicion, prepausada en version bilingüa amb una traduccion en occitan deguda a Joan-Pèire Alari.
vignette.jpg
Yann Gourdon
Antoine Cognet
Renouveau des musiques traditionnelles et expérimentales d'Auvergne et du Languedoc.
vignette.jpg
Romain Baudoin
Adrien Chennebault
Line Willerval
Eneka Bordato Riaño
Battitt Halsouet
Aïtor Sanz Juanes
Au son des « cordes et des peaux » tout le monde danse,
les humains bien entendu, mais aussi les ours qui ont ici leurs habitudes. Une grande fraternité règne entre les sauvages. Mais, progressivement, la musique change et les corps avec…
Les mélodies mutent en rythmes frénétiques et le bal tourne à l’extase.
Les danseurs rentrent dans une longue et épuisante hystérie collective qui les mène à la mort. Seuls les ours et les musiciens survivent, le diable les a épargnés.

✹ Le projet Ours évolue, devient Prélude de Pan,
et accueille Line Willerval (gadulka – lyre bulgare), toujours avec Romain Baudoin (vielle à roue) et Adrien Chennebault (percussions), pour créer une musique nouvelle, acoustique, emprunte des imaginaires croisés des montreurs d’ours et de celui des chorémanies, phénomènes de transes collectives massives, spontanées et pour le moins inarrêtables.
Pour porter cette fable musicale, le trio invite la danseuse Eneka Bordato Riaño à venir habiter une marionnette et incarner alors l’ours et l’humain dans leurs étranges mouvements.

« L’arbre, la bête et l’homme, tous partagent le même souffle »
– Chef Seattle

Prélude de Pan est un rite de passage imaginaire, reprenant les codes des carnavals traditionnels pyrénéens liés à la figure de l’Ours. Le public assiste à une cérémonie païenne fictive qui met en scène un être onirique vivant différents états d’âmes et qui à travers son évolution nous interroge sur notre lien à l’autre, au sauvage, à la Nature.

MEMBRES
Romain Baudoin • vielle à roue, pihurlet, segoner, voix
Adrien Chennebault • tambours, voix
Line Willerval • gadulka, tuta d’ors, voix
Eneka Bordato Riaño • marionnette habitée / danse
Battitt Halsouet & Aïtor Sanz Juanes • construction marionnette et conception scénographique

Mai d'infos aquí !
vignette.jpg
Dans une autre vie, Sylvain Roux a été responsable de la Sonothèque des Archives départementales de la Dordogne et, à ce titre, il a fait des collectages de témoignages oraux sur l’histoire du Périgord et a travaillé, notamment, sur la batellerie. Ce monde de la rivière, du fleuve et de la mer l’a toujours fasciné et inspiré, imaginant que, depuis un petit port situé sur la Dordogne, on pouvait monter à bord d’une gabarre pour aller à Bordeaux, ensuite embarquer sur un navire, et voguer enfin sur les océans à la découverte du globe.
 
À l’occasion de la nouvelle publication des collectages des abbés Emmanuel Casse (1864-1922) et Eugène Chaminade (1847-1922), réalisée par Novelum et Lo Bornat, ce flûtiste éclectique a puisé, parmi ce magnifique répertoire occitan, quelques chansons traditionnelles, évoquant l’univers passionnant des bateaux.
 
Symboliquement, il a choisi de confier les arrangements à ses deux fils qui évoluent plutôt dans la musique électro : une manière, pour lui, de leur transmettre, avec plaisir et émotion, ce riche héritage culturel périgourdin.
vignette.jpg
Les aventuriers de l'équinoxe chantent Los Idiomas del Mar.

Voyage musical pluridisciplinairee entre la France et l’Espagne, par les Aventuriers de l'équinoxe. 

De Philippe Giroussens
Avec Violeta Duarte, Laetitia Dutech, Pierre-André de Vera, Marisa Mercadé et François Miniconi
vignette.jpg
Nouvel album du duo de polyphonies entre musiques traditionnelles et turbines pop. Flame folclòre signifie Folfklore flamboyant.

Mai d'infos aquí !
vignette_61479.jpg
Vayrette, Fabienne
Caparrens, genèr de 2023. Dens ua vila en presa a las manifestacions contra la refòrma de las retiradas, un cap de hemna qu'ei retrobat dens lo congelator d'ua vielha militanta deus drets umans. L'enquèsta de la comissària Judit Bonamaison, hemna intègra a l'enfança macada, que va entrainar lo legidor dens un raconte dab desvolopaments multiples.
vignette_papagai-bobi.jpg

PRESENTACION

Espectacle bilingüe (occitan- francés) de contes e de cants a l'entorn de
las passejadas, de la natura, de la poesia e de bèstias estonantas !

Bòbi aima plan se passejar dins lo país, Papagai, l'acompanha, e de
còps es un pauc aissable ! Mas cal pas tot dire abans l’espectacle...


EQUIPA ARTISTICA

Boby lo contejaire / Boby le conteur : Robert Pastor


FICHA TECNICA

Doas proposicions :

1) Espectacle « cortèt » de 35 mn amb 2 contes, cants, musica enregistrada.

2) Espectacle de 50 mn amb 3 contes, cants e musica entregistrada.


CONTACTE DIFUSION

lipeton@wanadoo.fr 
https://bobylocontejaire.jimdofree.com
sus 1560