Explorar los documents (15585 total)

vignette_1
Emission La Cronica etnobotanica (Ràdio Lenga d'Òc) : las figuièras, per Josiane Ubaud, etnobotanista, co-animada per Aimé Brees
Ubaud, Josiane
Brees, Aimé

Cinquième épisode des Cronicas etnobotanicas.

Les figuiers / Las figuièras

Le figuier est un arbre incontournable en pays occitans. Description botanique et réflexion sur le langage développé autour de l'arbre et de ses usages, notamment à travers la littérature et les expressions dédiées.

Paroles enregistrées :

    Extrait de "Vèrd paradís" de Max Rouquette. 00:03:39 à 00:04:37
    Extrait de "Vèrd paradís" de Max Rouquette. 00:06:33 à 00:06:44
    Extrait de "Vèrd paradís" de Max Rouquette. 00:07:44 à 00:08:18
    Extrait d'un texte de Joan-Claudi Peiròt (18e siècle). 00:10:12 à 00:10:28
    Citation extraite d'un texte de Prosper Estieu. 00:12:09 à 00:12:18
    Citation extraite de "Mirelho" de Frédéric Mistral. 00:13:01 à 00:13:07.

vignette.1.jpg
Emission La Cronica etnobotanica (Ràdio LEnga d'Òc) : las varietats de castanhièrs, per Josiane Ubaud, etnobotanista, co-animada per Aimé Brees
Ubaud, Josiane
Brees, Aimé

Quatrième épisode des Cronicas etnobotanicas.

Les variétés de châtaigniers / Las varietas de castanhièrs.

Pour désigner les nombreuses variétés de châtaigniers et, donc, de châtaignes, répandus en Occitanie et les pratiques qu'ils génèrent, les occitans ont déployé un vocabulaire riche chargé de sens.

Parole enregistrée :
Extrait de « E la barta floriguèt » de Enric Mouly (1896 - 1981).
00:08:50 à 00:09:11

vignette_55745.jpg
Una antologia de Garibaldi prepausada per Laurenç Revest
Revest, Laurent (1981-....)
vignette.1.jpg
Emission La Cronica etnobotanica (Ràdio LEnga d'Òc) : lo castanhièr, per Josiane Ubaud, etnobotanista, co-animada per Aimé Brees
Ubaud, Josiane. Présentatrice
Brees, Aimé. Animateur

Troisième épisode des Cronicas etnobotanicas

Le châtaignier / Lo castanhièr

Originaire de Turquie, le châtaignier est devenu au XVIe siècle, notamment dans les Cévennes, un arbre de civilisation.
Jusqu'à récemment, il a été, en Cévennes comme en Limousin, pour la multitude de ces usages, moteur d'économies locales.
Quelques citations littéraires illustrent la présentation (Albert Arnavielle, Auguste Bénazet, Jean Boudou).

vignette_1 (2).jpg
Emission La Cronica etnobotanica (Ràdio LEnga d'Òc) : las varietats d'olivas, per Josiane Ubaud, etnobotanista, co-animada per Aimé Brees
Ubaud, Josiane. Présentatrice
Brees, Aimé. Animateur

Deuxième épisode de la Cronica etnobotanica.

Les variétés d'olives

Pour désigner les nombreuses variétés d'oliviers répandus en Occitanie et les pratiques qu'ils génèrent, les occitans ont déployé un vocabulaire riche chargé de sens...

Paroles enregistrées :
Extrait d'un [Traité de l'olivier] (1784), d'un anonyme. 00:02:58 à 00:03:51

vignette_1.jpg
Emission La Cronica etnobotanica (Ràdio LEnga d'Òc) : l'olivièr, per Josiane Ubaud, etnobotanista, co-animada per Aimé Brees
Ubaud, Josiane. Présentatrice

Brees, Aimé. Animateur

Premier épisode des Cronicas etnobotanicas.

L'olivier

Histoire de l'importation de l'olivier dans la future Provence, et rôles acquis dans la société antique.
Notamment grâce à sa littérature, la langue occitane permet de saisir tous les nombreux aspects et symboles culturels liés à cet arbre civilisateur et sacré qu'a été l'olivier, de la Grèce antique à notre société contemporaine. 

« L'olivièr es pas una cultura coma una autra. »

vignette.jpg
La Cronica etnobotanica / presentada per Josiane Ubaud, co-animada per Aimé Brees
Ubaud, Josiane
Brees, Aimé
Série radiophonique présentée par Josiane Ubaud, linguiste, ethnobotaniste et auteur d'ouvrages scientifiques sur les arbres majeurs du monde occitan. La langue occitane et sa littérature abondent de références, et de portes d'entrée pour une meilleure compréhension et interprétation des paysages occitans, ici reliés à des références, des usages et des symboles civilisationnels d'hier et d'aujourd'hui.
L’émission est coanimée par Aimé Brees et a été enregistrée à Ràdio Lenga d'Òc (Montpellier) en 2006.
vignette-1.jpg
Emission Occitanitude (Ràdio Lenga d'Òc) : Jean Tuffou recep Françoise Dupuy, fondatritz de l'associacion Lectura e Òc
Tuffou, Jean. Présentateur
Figure de l’action culturelle dans l’Hérault, dont il fut longtemps le directeur de l'Office départemental d'action culturelle, Jean Tuffou lance en 2007 sur les ondes de Ràdio Lenga d’Òc une émission-portrait intimiste et humaniste à la Jacques Chancel autour d’un concept qu’il invente : « l’occitanitude ». 
Dans une perspective fortement inclusive, ses entretiens sondent chez les « Occitan(e)s », né(e)s ici ou venu(e)s d’ailleurs, ces valeurs que l’on ressent et qui réunissent par-delà les différences quand on prend racine en Occitanie.

L'invitée : Françoise Dupuy

Carcassonnaise militante occitane, Françoise Dupuy est la fondatrice de l'association Lectura e Òc, dont l'objectif est la création d'animations autour de la littérature occitane et sa communication auprès de bibliothèques ou des Calandretas.

Diffusion le 23/03/2020.
Musiques enregistrée :

["Chanson"], de Claude Marti. 00:04:15 à 00:06:30.
["Chanson"], de Los de Nadau. 00:11:59 à 00:15:28
["Chanson"], de Mousu T e lei Jovens. 00:22:46 à 00:25:11.
["Chanson" d'un groupe corse]. 00:29:01 à 00:32:44.
"De cap tà l'immortèla", de Los de Nadau. 00:37:10 à 00:39:46.
vignette_1.jpg
Émission Occitanitude (Ràdio Lenga d'Òc) : Jean Tuffou recep Charles Camberoque, fotograf d'origina carcassonesa.
Tuffou, Jean René. Présentateur. Metteur en scène ou présentateur
Figure de l’action culturelle dans l’Hérault, dont il fut longtemps le directeur de l'Office départemental d'action culturelle, Jean Tuffou lance en 2007 sur les ondes de Ràdio Lenga d’Òc une émission-portrait intimiste et humaniste à la Jacques Chancel autour d’un concept qu’il invente : « l’occitanitude ». 

Dans une perspective fortement inclusive, ses entretiens sondent chez les « Occitan-e-s », né-e-s ici ou venu-e-s d’ailleurs, ces valeurs que l’on ressent et qui réunissent par-delà les différences quand on prend racine en Occitanie.

L'invité : Charles Camberoque

Charles Camberoque porte son regard de photographe sur l'homme et ses identités. Il réalise des images à la recherche de l'universel dans le particulier.
Après avoir voyagé à travers la planète, il entreprend de porter son regard sur la culture occitane...

Diffusion le 23/03/2007.

Musiques enregistrées :

  • Instrumental d'inspiration balkanique d'Une Anche Passe. 00:03:41 à 00:06:07.
  • Instrumental de Charles Lloyd. 00:12:15 à 00:16:59.
  • Chanson de Angélique Ionatos. 00:28:18 à 00:30:00.
  • Instrumental de Scott Ross. 00:36:34 à 00:40:08.
  • Instrumental de [piano]. 00:44:15 à 00: 45:35.
vignette-1.jpg
Émission Occitanitude (Ràdio Lenga d'Òc) : Jean Tuffou recep Jean Guers, contaire cevenol
Figure de l’action culturelle dans l’Hérault, dont il fut longtemps le directeur de l'Office départemental d'action culturelle, Jean Tuffou lance en 2007 sur les ondes de Ràdio Lenga d’Òc une émission-portrait intimiste et humaniste à la Jacques Chancel autour d’un concept qu’il invente : « l’occitanitude ». 

Dans une perspective fortement inclusive, ses entretiens sondent chez les « Occitan-e-s », né-e-s ici ou venu-e-s d’ailleurs, ces valeurs que l’on ressent et qui réunissent par-delà les différences quand on prend racine en Occitanie.

Premier épisode de l'émission, diffusé le 28/02/2007.

L'invité : Jean Guers

Episode consacré à Jean Guers, mineur, puis enseignant et, enfin, conteur cévenol.



Musiques enregistrées :

  • "Parla-me de ton pais", de Fin Amor. 00:04:09 à 00:07:14.
  • "Il est libre Max", d'Hervé Cristiani. 00:11:37 à 00:14:47.
  • "Danse de l'ours", de L'art à Tatouille. 00:17:08 à 00:21:01.
  • "La cançon de la hialaira", de Rosina e Martina de Pèira. 00:24:52 à 00:27:12.
  • "L'estaca", de Lluís Llac . 00:30:50 à 00:35:21.
  • "La tiraira" de Aiga Linda. 00:37:11 à 00:40:02.
sus 1559