Explorar los documents (15580 total)

01_Mapa-d-eime_Del-dessenh-contat-al-texte-liure_VT.pdf
Valeria Teoulet
Projècte PEE amb APRENE : projècte de recèrcas menat dins l'encastre de l'annada de professor de las escòlas estagiària (PEE).
Dintra dins una mira collectiva per fin d’ajudar en balhar ressorgas als regents de cicle 1, cicle 2 e cicle 3 a prepaus de la mesa en òbra del dessenh contat e del tèxte liure. Es tanben a posita sus la plataforma ESTELUM.

Introduccion

Desiri inscriure mon trabalh d’ongan dins la seguida de la cèrca que faguèri pel Master MEEF. Vai coma aquò que causissi de trabalhar sus la seguida «naturala» del dessenh contat qu’es lo tèxte liure.
Animada per una volontat que Celestin Freinet aital diguèt : « Lo tèxte liure càmbia l’ambient de la classa, en mudar notadament los rapòrts amb los educators qu’aprenon atal concretament a considerar en l’enfant non pas l’escolan tala coma l’escolastica n’aviá pintrat lo prototipe artificial, mas la valor egrègia de la flor qu’es a espelir e que ne devèm sonhar la fructificacion ».
1
Mon objectiu es d’establir lo mai clar e linde que la pratica del tèxte libre, e sas diferentas espleitacions per metre en òbra l’estudi de la lenga, es una aisina que balha de sens als aprendissatges e permet a l’escolan de venir escrivan. Amira resumida i a gaireben un sègle aital pel Freinet « l’expression liura es una conquista naturala de la lenga per la vida».
2
Trobaretz documents tales coma fichas menairas, fichas escolans, espèras de fin de cicle, bibliografia, ficha d’estudi de la lenga, eca. Son eissuts de ma practica, de mas lecturas e de mas soscadissas. Son de questionar, completar, s’apoderar, melhorar, adaptar...
Teni de grand mercejar las regentas que m’aculhiguèron dins la lor classa ongan e lo grop departamental ICEM Freinet31 per lor acuèlh, lor escota, lor partatge, lor questionament de contunh e lors conselhs.

Valeria Téoulet


1. FREINET Célestin , Brochures d’Éducation Nouvelle Populaire,n°25, Le texte libre, janvier 1947
2. FREINET Célestin , Brochures d’Éducation Nouvelle Populaire, n°2, Grammaire française en quatre pages, octobre 1937
00-a-Tradusir_per_la_classa-ìstorias_de_bon_legir.pdf
Simon Brändli Barbance
Aqueste talhièr es realizat dins l’encastre del projècte collaboratiu de mon annada de PEE (Professor de las Escòlas Estagiari) amb lo centre de formacion Aprene.

Las aisinas pedagogicas en occitan son pas encara fòrça espandidas e de còps, tombam sus d’espleches fòrça plan fachas, mas pas utilizables dins l’encastre de classas immersivas o de classas bilingüas, perque en Francés…

Descobriguèri los librets de lectura « Histoire de lire », de las Edicions Odilon, a l’escasença d’un estagi de pedagogia institucionala. A destinacion dels escolans que dintran dins la lectura, en debuta de CP, aquestes pichons librets de uèch paginas cadun constituisson un dels primièrs documents a partir de quals l’enfant poirà aver una actitud autonòma de lectura. Cada pagina es constituida d’una frasa corteta solament, amb de mots simples, jos una illustracion que « parla » a l’enfant : es lo nivèl de lectura lo mai simple possible, e es doncas preciós a l'encòp per ajudar l’enfant a dintrar d’un biais autonòm dins la lectura e a progressar dins son nivèl de compreneson de la lectura, mas tanben per afortir sa fisança en el : òc, legís, òc capita de ba far solet, e òc compren tot !

Mas aqueste esplech, non disponible en occitan fins a ara, se podiá pas utilizar dins las escòlas ont l’intrada dins la lectura se fa en occitan. Ai doncas contactat las Edicions Odilon per lor proposar un partenariat per fin de rendre disponible aquesta polida aisina pedagogica en occitan.

Es ara disponibla a la venda aquí : http://odilon.fr/nos-produits-par-titre/istorias-de-bon-legir
Aquestes librets de lectura son acompanhats d’un libret d’exercicis, disponible aquí : http://odilon.fr/cahiers-dexercices-istorias-de-bon-legir

Mas s’agís pas solament de far una traduccion lèu facha e mot a mot : una traduccion seriosa qu’a per tòca l'edicion, vòl dire un trabalh sus las expression idiomaticas, de relecturas nombrosas, de demarchas de far e d’ajuda indispensabla ! Proposi aquí, en tot prene l’exemple de la traduccion dels librets « Histoire de lire » en « Istòrias de bon legir », de metre a posita una mena de « recepta » de seguir pas a pas per los regents qu’an de besonh de traduire d’espleches pedagogics a destinacion de lor classa coma de l’endefòra, amb la tòca que l’aisina siá editada.
halha-lescar_mathilde-lamothe1.jpg
Huec de la Sent Joan a Lescar
Lamothe, Mathilde
Fotografia presa per Mathilde Lamothe a l'escadença de la hèsta de la Sent Joan a Lescar en junh 2017.

vignette_56116.jpg
Léglise, Julie
Gaborit, Léa
Loïsa visita una cauna amb sa grand e entrevei quicòm qu’escandilha alai, dins l’escur. Butada per la curiositat, i torna tota soleta la nuèch e fa coneissença amb una ratapenada bravonèla... Una drolleta que l’escura li fa pas paur. E ne’n serà recompensada !

Pels pichons a partir de 3 ans, un raconte en occitan, que lor legiretz per començar, puèi lo legiràn eles, tant mai que lo tèxte es escrich per una lectura mai aisida.
vignette_LGO-20210505.jpg
Au castèu de Simiana-la-Rotonda - Tè Vé Òc
Cros, Amy. Metteur en scène ou réalisateur

Emission del 5 de mai de 2021

Au castèu de Simiana-la-Rotonda

Zó ! Tè Vé Òc s'expòrta aqueste còp dins leis Aups de Nauta Provença, dau costat de Simiana, ambé sa famosa « rotonda ». Nos interessam de mai pròche au castèu qu'aparteniá a la familha d'Agoult. Es amondaut que retrobam l'autor e conferencier Joan-Ives Roier, que coneis ben lei luòcs. Nos parla de la foncion e de l'espleitacion dau castèu, mai subretot de la rotonda que servissiá a passat temps ai « taulas redondas », onte lei d'Agoult aculhissián, entre autrei, de Trobadors per de fèstas musicalas e gromandas. Profichatz d'un moment excepcionau dins aqueste monument de tria, en companhiá d'un apassionat de la region qu'es Joan-Ives Roier.

Un reportatge d'Amada Cròs.

[resumit de Tè Vé Òc]

vignette_LGO-20210519.jpg
L'oppidum de Nages e Solorgues - Tè Vé Òc
Carteyrade, Marc. Metteur en scène ou réalisateur

Emission del 19 de mai de 2021

L'oppidum de Nages e Solorgues

Bernat Carrièra nos fai descubrir un oppidum situat sus la comuna onte demòra : Nages-et-Solorgues. Per aqueste amator de garriga e de pèiras, se tracta pas d'una visita scientifica, mai puslèu dau racònte de l'istoric de la mesa en valor d'aqueu site remirable. Impressionat per leis òbras d'arqueologia de Maurise Aliger, e subretot de Miquèu e Catarina Py, Bernat nos parla de sa passion per l'oppidum e son istòria. Malurosament, nos pòu pas escondre son pegin sus l'endevenir d'un site pas ben aparat, expausat a l'envisament regulier de la vegetacion, mai tanben ai degalhs causats per lei visitaires.

Un reportatge de Marc Carteyrade.

[resumit de Tè Vé Òc]

vignette_LGO-20210602.jpg
Manifestacion per lei lengas regionalas - Tè Vé Òc
Gros, Lise. Metteur en scène ou réalisateur

Emission del 2 de junh de 2021

Manifestacion per lei lengas regionalas

Lo 29 de mai de 2021, leis occitanistas se recampèron un pauc de pertot en Occitania. Dins leis autrei regions tanben leis aparaires de totei lei lengas regionalas venguèron exprimir sa colèra après la sasina dau Consèlh constitucionau que pòrta un prejudici grand a la lei Molac votada d’aperavans. L’ensenhament imersiu es amenaçat tant dins l’ensenhament public coma en Calandreta.
Nòstra còla se desplacèt a Nimes, Carcassona e Somèires per testimoniar de la volontat dau pòple d’Òc de pas se laissar raubar sa lenga e sa cultura. Leis entrevistas fan ben veire la determinacion deis occitans de pas se laissar faire e d’autreis accions seràn previstas per aquò. TèVéÒc, directament concernida seguirà de pròche la situacion.

Una realizacion de Lisa Gròs.

[resumit de Tè Vé Òc]

vignette_vademecum.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Al fial de las paginas, classadas per grands ensembles, vos propausam una seleccion de ressorsas variadas per crear (o completar) dins vòstra bibliotèca, un fons documentari dedicat a la lenga e a la cultura occitanas. Causidas pensadas per fin de rendre omenatge a la granda diversitat de l'expression occitana dins totes los estils mas tanben dins totas sas formas dialectalas. Una proposicion que permetrà als vòstres publics un primièr accès a una produccion plurala e continualament enriquesida que poiretz completar a l'enveja, per la consultacion de l'annuari de la FaBrica (fabrica.occitanica.eu) coma los catalògs de la creacion occitana actuala de la colleccion Tè !

Esitetz pas a sollicitar las equipas del CIRDÒC-Institut occitan de cultura per vos acompanhar dins vòstras cercas, vòstras presas de contacte o per beneficiar dels servicis e otisses propausats dins lo quadre de l'ofèrta a las collectivitats (oc-cultura.eu/ressources).
vignette_LGO-20210421.jpg
Montfaucon : un vilatge en riba de Ròse - Tè Vé Òc
Cros, Amy. Metteur en scène ou réalisateur

Emission del 21 d'abril de 2021

Montfaucon : un vilatge en riba de Ròse

Anem a Montfaucon, un vilatge dau Gard rodanenc, vesin d'Aurenja. Ié rescontram Clement Serguier, l'editor e co-autor dau libre « Montfaucon, un village au bord du Rhône » pareigut en cò de A l'asard Bautezar ! en 2018. Originari de Montfaucon, Clement Serguier nos guida aquí per nos presentar lei caracteristicas e quauqueis anècdòtas d'aqueu vilatge rodanenc, somés pendent lòngtemps ai caprices dau flume. Lei païsatges dau terrador, l'influéncia de Ròse, lei barons de Montfaucon... Seguissètz-nos sus lei dralhas deis epòcas que façonèran aqueu vilatge en riba de Ròse.     

Un reportatge d'Amada Cròs.

[resumit de Tè Vé Òc]

art-e-geometria_03-partida-3.1-cercles_CD.pdf
Carol Dusfour
Fichas menairas e produccions d’escolans

1. Ficha menaira: cercles
Utilizacion de Sonia Delaunay coma supòrt al trabalh suls cercles.
    exemples de trabalhs d’escolans nivèl 1 e nivèl 2

2. Ficha menaira: la caça als bisons
Utilizacion de las arts parietalas per un trabalh de mesuras (segments)
    exemples de trabalh d’escolan nivèl 1 e nivèl 2

3. Ficha menaira: carrats
Utilizacion de Sol Lewit per un trabalh suls carrats (nivèl 1)
    exemples
Utilizacion de Josef Albers per un trabalh suls carrats (nivèl 2)
    exemples

Annèxe : tièra dels esperats en fin de cicle 2
  • (Se) reperar e (se) desplaçar en utilizant de marcas (repèris) e de representacions.
  • Reconéisser, nomenar, descriure, reprodusir qualques solides.
  • Reconéisser, nomenar, descriure, reprodusir, bastir qualques figuras geometricas.
  • Reconéisser e utilizar las nocions d’alinhament, d’angle drech, d’egalitat de longors, de mitan e de simetria.
sus 1558