Mediatèca

Lengatèca : Tèxtes, sons, vidèos, imatges, sites web : tota la documentacion numerica occitana recampada dins la Mediatèca d'Occitanica
Licéncia Licence Ouverte
Entraînement à la Dictada - Extrait 2: "La Monina e lo Palhassa", de Claude Alranq
AuteurClaude Alranq
Editeur Pour la ressource sonore: CIRDÒC et CFPO- Lengadòc
Pour l'ouvrage papier original : Alranq, Claude, La monina e lo palhassa, I.E.O - Aude, Quillan, 1996.
Date d'édition2013
SujetOccitan (langue) -- Dictées
Contes
SourceLo CIRDÒC-Mediatèca occitana
Type de documentInteractive resource
ressource numérique native
Langueoci
fre
Formataudio/wav
Extent00:10:24
RéutilisationCreative commons = BY - NC - ND
Permalienhttp://www.occitanica.eu/omeka/admin/items/edit/1839
Accéder à la notice au format


Embed

Copy the code below into your web page

dictada.jpg
Entraînement à la Dictada - Extrait 2: "La Monina e lo Palhassa", de Claude Alranq [Auto-apprentissage]

La monina e lo palhassa

 

Un còp èra, un clown, un palhassa que disèm en cò nòstre. Èra pas un comic de la sanflorada, pasmens sabiá un pauc far rire, un pauc far paur... Ça que la, un brave palhassa al trefons de son còr !

 

Aviá una monineta. La sonava Mon Còr. Aquela èra mai que polideta, bograment intelligenta e bograment coquinassa a l'encòp. Lo palhassa l'aimava plan sa monineta.

 

Quand fasiá caud, èra Mon Còr qu'anava quèrre d'aiga ; quand fasiá fred, èra Mon Còr qu'alucava lo fuòc. Fin finala, èra pas tant aissabla qu'aquò, la Mon Còr...

Pasmens se rabalava la tissa de las tissas : cada còp que la luna èra redonda dins lo cèl, voliá montar cap a ela, a tota bomba voliá sautar sus ela, plorava, s'encapriciava, bramava qu'èra lo palhassa que la voliá pas daissar anar sus la luna.

 


Deveniá impossible e lo paure palhassa deveniá malurós, tan malurós que las gents disián :

« Qu'es triste aquel palhassa ! Pas possible, es un patiràs ! »

Lèu-lèu, lo palhassa s'encorissiá en cò de la marchanda de grimaças, monas e reganhons. Ne crompava plen sas pòchas. S'entornava dins son circus, ne cargava una sus son morre, s'escampava sus la pista, palhassava tant e mai que las gents picavan de las mans...

 


Extrach tirat de : Alranq, Claude, La monina e lo palhassa, I.E.O.-Aude, Quillan, 1996. 

Correccion e revirada en francés dins las seccions "Présentation".


Correction et traduction française disponibles dans les onglets "Présentation".

Dins la meteissa colleccion

De l'oc au français : Diccionari dels mots franceses que venon de l'occitan de Florian Vernet [ressource numérique] [Livre numérique]

vignette_255.jpg De l'oc au français : Diccionari dels mots franceses que venon de l'occitan de Florian Vernet [ressource numérique]

Lo Lòto : recuèlh de mots e expressions per animar un lòto en occitan [Lexique]

vignette.jpg Lo Lòto : recuèlh de mots e expressions per animar un lòto en occitan

Entraînement à la Dictada - Extrait 1: "Lo pissalach" de Florian Vernet. [Auto-apprentissage]

dictada.jpg Entraînement à la Dictada - Extrait 1: "Lo pissalach" de Florian Vernet.

Entraînement à la Dictada - Extrait 2: "La Monina e lo Palhassa", de Claude Alranq [Auto-apprentissage]

dictada.jpg Entraînement à la Dictada - Extrait 2: "La Monina e lo Palhassa", de Claude Alranq

Entraînement à la Dictada - Extrait 3 - "Lo Mètge de Cucunhan" de Prosper Estieu [Auto-apprentissage]

58dde133f195c8a8afc00ad7127c7ec0.jpg Entraînement à la Dictada - Extrait 3 - "Lo Mètge de Cucunhan" de Prosper Estieu

Entraînement à la Dictada - Extrait 4 - "Menina", in Vidas e engranatges, Florian Vernet. [Auto-apprentissage]

58dde133f195c8a8afc00ad7127c7ec0.jpg Entraînement à la Dictada - Extrait 4 - "Menina", in Vidas e engranatges, Florian Vernet.

Lexic occitan-francés de Max Roqueta (los mots occitans de Max Roqueta) / per Joan-Guilhem Roqueta [Lexique]

Lexique-Max-Rouquette.jpg Lexic occitan-francés de Max Roqueta (los mots occitans de Max Roqueta) / per Joan-Guilhem Roqueta

Entraïnament a la Dictada 2014 (Lengadocian) - L'Estadi Bèl per Alan Roch [Auto-apprentissage]

vignette.jpg Entraïnament a la Dictada 2014 (Lengadocian) - L'Estadi Bèl per Alan Roch

Entraïnament a la Dictada 2014 (Provençau) - Vent e Fuèc per Josiana Ubaud [Auto-apprentissage]

vignette.jpg Entraïnament a la Dictada 2014 (Provençau) - Vent e Fuèc per Josiana Ubaud

Entraïnament a la Dictada 2014 (Lemosin) - per Danìs Chapduèlh [Auto-apprentissage]

vignette.jpg Entraïnament a la Dictada 2014 (Lemosin) - per Danìs Chapduèlh

Entraïnament a la Dictada 2014 (Lemosin) - Retorn per Joan Ganhaire [Auto-apprentissage]

vignette.jpg Entraïnament a la Dictada 2014 (Lemosin) - Retorn per Joan Ganhaire

Entraïnament a la Dictada 2014 (Gascon) - Los Calhòcs per Didier Tousis [Auto-apprentissage]

vignette.jpg Entraïnament a la Dictada 2014 (Gascon) - Los Calhòcs per Didier Tousis
Veire tota la colleccion